Завершение переводов по FMA.
20 мая 2025 г., 13:04
Well... Перевод по серии игровых новелл наконец-то завершён. Это было сложно. История "Принц рассвета" причинила мне больше моральных страданий, чем я думала. Давно я с таким выгоранием не сталкивалась. И я серьезно думала о том, что стоит ли продолжать это дело или нет. BUT! Так как никто за все время существования этих историй даже на английский не перевёл, то на русском бы они точно не появились. Это не геройство, просто теперь нужно было доделать перевод до конца. Потому что есть много людей, кто хотел бы прочитать эти истории, но не имел возможности. После того, как "недоморальная" организация почти закрыла Фикбук, многие люди потеряли сюда доступ и я стала выкладывать перевод на других площадках. Там также, я выложила последнюю главу первого тома "Земля песка" и эпилог, а ещё, до конца года постараюсь выложить перевод по пятому тому основной серии ранобе. Здесь я их загрузить не могу, так как начинала работу другая команда, очень давно.
Мне очень понравилась история "Бескрылого ангела" и вторая часть "Багрового Эликсира". А, ну и пятая глава "Девушки, что превзошла Бога", она очень получилась интересной. "Принц рассвета".... Перед тем, как выкладывать главы, я их по десять раз перечитывала и поэтому знаю эту историю наизусть. Она тяжко мне далась и когда я переводила Послесловие, то на словах автора "Мне было так тяжело писать этот роман", я закричала:"ДА ЛАДНО!!!!" (здесь должна быть вставка с охреневшим лицом Николоса Кейджа). Поэтому, если кто увидит апшипки, то просто скажите и я их исправлю. Кстати об этом.
Ошибки (к своему ужасу) я находила, но старалась их исправлять. Читает эти истории очень малое количество людей, но все же, я надеюсь, что вам понравится. А тем, кто добавил в сборники и поставил лайк, большое спасибо!
Приятного чтения!