ID работы: 13734790

Насмешка судьбы, или Боги не пишут инструкций

Гет
NC-17
В процессе
78
Горячая работа! 82
автор
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 82 Отзывы 20 В сборник Скачать

Книга Ⅰ. Глава Ⅻ. Вопросы и решения.

Настройки текста
Примечания:
      Поставив очередной древний том на отведенное ему место, Мелисса спрыгнула со ступеньки прислоненной к высокому стеллажу лестницы и осмотрела результат своих трудов — ровный ряд выставленных на полку книг. Удовлетворенно кивнув, девушка развернулась к тележке с остатками книг, ожидавшими, пока их тоже вернут на место, и, едва слышно мурлыкая ненавязчивую мелодию, направилась к следующему стеллажу.       Мелл работала в библиотеке чуть больше месяца, но уже успела полюбить это тихое, полное умиротворения место.       Неапольская библиотека представляла собой богато отделанное двухэтажное здание, возведенное рядом с центральной городской площадью. На первом этаже располагались дискуссионные залы, в которых облаченные в тоги мужчины (как поняла Мелл, представители местной знати) вели неспешные беседы за бокалом вина. Особого интереса эти залы не вызывали, поэтому Мелисса даже не расстроилась, когда ей запретили в них соваться. Главное, чтобы к книгам пускали.       Сама же библиотека находилась на втором этаже, и, поднявшись на него впервые, девушка была поражена красотой и величием этого места. Ее глазам открылась просторная зала, наполненная мягким, слегка приглушенным светом, что, пробиваясь сквозь цветные стеклышки витражных окон, освещал высокие стеллажи из темного дерева. Десятки стеллажей, заставленных рукописями и свитками, манящими сокрытыми на их страницах тайнами. Чего еще только желать?       Вдохнув окутавший библиотеку запах старой бумаги, Мелисса нежно провела пальцами по потрёпанному корешку, прежде чем поставить книгу на полку и потянуться за следующей. Через пару часов «смена» закончится, и можно будет насладиться чтением, спрятавшись укромном закутке в дальнем конце библиотеке. Мелл как раз нашла одну занимательную книгу, в которой может быть информация по племени Торан…       Но, разумеется, ее мечтам о нескольких спокойных часах не суждено было сбыться.       — Эй, ты!       Выдохнув сквозь зубы и натянув на лицо располагающую улыбку, Мелисса обернулась к смотрителю.       Шаркающий в ее сторону старик был невысок, сутул и худ настолько, что очертания костей поступали сквозь желтоватую, покрытую возрастной пигментацией кожу. Подойдя почти вплотную, смотритель уставился на Мелиссу выцветшими глазами, едва виднеющимся сквозь кустистые седые брови и, на мгновение недовольно поджав губы, сухо произнес:       — Оставь эти книги, есть более важная работа.       Мелл устало прикрыла глаза. В понимании смотрителя «более важной» работой было бегать на побегушках у посетителей, неспособных самостоятельно найти книгу или донести ее до стола. Конечно, это тоже входило в обязанности девушки, потому оспаривать указание она не собиралась, но от осознания, что последующие несколько часов придется провести в компании очередного сноба, настроение немного ухудшилось.       — Разумеется, — тем не менее улыбнулась она, отходя от тележки. — Чем я могу помочь?       Смотритель зашаркал между стеллажей, не оставляя Мелл другого выбора, как следовать за ним.       — В Рем прибыл высокопоставленный гость, пожелавший ознакомится с некоторыми хранящимся в нашей библиотеке трудами. На то время, что он пробудет в Неаполе, твоей основной задачей будет помогать в его изысканиях. И только попробуй вызвать недовольство нашего гостя…       Далее последовал перечень всевозможных кар, которые Мелисса пропустила мимо ушей, замечая стоявшего у одного из стеллажей посетителя. То, что гость не относился к ремской знати и вообще прибыл издалека, было очевидно с первого взгляда: его наряд, состоящий из подпоясанных широким поясом многослойных одежд, плотная ткань которых была отделанных богатой вышивкой, совсем не походил на светлые и легкие одеяния местных жителей. Но, несмотря на необычность одежд, внимание Мелл привлекли не они, а насыщенно алые волосы гостя и такого же цвета глаза, пронзившие подошедшую девушку недовольным взглядом.       Однако прекрасно научившаяся игнорировать подобные взгляды Мелисса, ни капли не смутившись, продолжила с интересом рассматривать стоящего перед ней юношу — по виду ровесника. Тот был немного выше, обладал очень светлой кожей, резкими чертами лица и упрямо выступающим вперед подбородком. Темные брови юноши хмуро сходились у переносицы и в сочетании с тонкими, сжатыми в узкую линию губами придавали лицу строгое, даже несколько надменное выражение.       Мелисса снова окинула гостя быстрым взглядом: вид его одежд, необычно подколотых волос и темных раскосых глаз отчего-то казался смутно знакомым. Подобный непривычный глазу тип внешности девушка видела лишь у одного человека.       «Он так похож на учителя, — не веря собственным догадкам, подумала Мелл. — Неужели тоже из Ко?»       Про эту маленькую восточную страну девушка знала немного: та находится очень далеко и погрязла в войнах с соседними государствами. Потому Мелл казалось невозможным встретить в Реме кого-то из Ко. До сегодняшнего дня.       Резкий тычок в бок однозначно намекнул Мелиссе, что пора бы прекратить пялиться на гостя и как подобает его поприветствовать. Но так как цепляющиеся одна за другую мысли девушки уже унесли ее сознание к воспоминаниям о рассказах учителя о родине, вместо привычного в Реме легкого поклона, Мелисса рефлекторно сложила руки в традиционном для Ко приветственном жесте и вежливо склонила голову, не заметив на миг округлившиеся в удивлении глаза гостя.       Быстро представив Мелл как «эту девушку, что поможет с книгами», смотритель удалился восвояси, а Мелисса, изобразив на лице располагающую (как она надеялась) улыбку, обратилась к сверлящему ее взглядом юноше.       — Чем могу быть полезна, молодой господин? — спросила она, подмечая, как на фразе «молодой господин» уголок тонких губ недовольно дернулся.       — Мне нужны труды по племени Торан. Тут ведь есть такое? — произнес гость, и в его речи присутствовала та легкая тягучесть, что Мелл слышала от господина Хо, но куда менее явно: парень говорил быстрее, а фразы заканчивал резко, будто отсекая их взмахом меча.       «Его тоже интересует Торан?» — вскинула брови девушка, удивляясь подобному совпадению. За то время, что она тут работает, никто, кроме самой Мелл, не искал книг на эту тему.       — Разумеется. Информации по племени Торан не так много, но у нас есть несколько рукописей.       — Принеси их все, — отдал приказ парень, разворачиваясь к массивному столу, стоящему у одного из окон. — И письменные принадлежности не забудь.       - Мне принести кисти? - уточнила Мелисса, припомнив, что для письма учитель предпочитал использовать именно их. - У нас найдется парочка.       - Даже представлять не хочу какого качества, - отозвался собеседник, вновь смерив Мелл странным взглядом. - Неси перья и поживее.       — Будет исполнено, — закатила глаза девушка, уже утомлённая надменным тоном гостя, — молодой господин.       Раздраженно дёрнув плечом на явно не пришедшееся по вкусу обращение, юноша рухнул на печально скрипнувший стул, а довольная своей (надо признать, не самой умной) выходкой Мелисса отправилась на поиски нужных книг.       Этот день обещал быть долгим.

***

      Господин из Ко (как мысленно окрестила его Мелисса) оказался самым требовательным, раздражительным и невыносимым посетителем библиотеки за все время работы девушки. Обычно гости спокойно сидели за столами, погрузившись в чтение, и изредка подзывали к себе Мелиссу, чтобы дать поручение. Но господин из Ко не давал ей даже возможности перевести дух, безостановочно гоняя за новыми книгами, картами, «нормальными» перьями… И так по кругу.       — Это все, молодой господин? — процедила девушка, сваливая на стол очередную кипу древних свитков.       Оторвав взгляд от лежащей перед ним книги, господин из Ко осмотрел горы трудов, заваливших почти весь стол, и даже не взглянув в сторону Мелиссы, повелительно махнул рукой.       — Пока что да. Сядь где-нибудь и не отвлекай. Я дам знать, когда твои услуги потребуются.       Мелисса скрипнула зубами, проглатывая пренебрежительный тон и невероятным усилием удерживая на лице улыбку, что наверняка уже больше напоминала оскал. Девушке безумно хотелось приложить увесистым томиком по красноволосой макушке, но нежелание расставаться с работой (а то и жизнью) удерживало ее от необдуманных поступков.       «И все же эту ярмарку невиданной щедрости пора прикрывать», — решила Мелл. Она итак задержалась со всей этой «помощью» новому посетителю.       — Прошу прощения, молодой господин, но мои рабочие часы на сегодня вышли. Вы можете оставить книги на столе, как закончите. Я уберу их завтра.       Отвесив легкий поклон, девушка уже собиралась уйти, как ее остановил скучающий голос.       — Смотрю, перенапрягаться ты не любишь, — произнес юноша, все также не смотря на Мелл, и бросил на стол золотую монету, вытащенную из висящего на поясе кошеля. — Задержись. Тебе ведь нужны деньги, а с такой «самоотдачей» вряд ли много заработаешь.       — Думаю, вы неправильно меня поняли, — вскинула подбородок Мелисса, чувствуя себя неприятно уязвлённой. Что этот тип о ней вообще знает, чтобы так говорить? Мелл много работала и уж точно не нуждалась в подобных «подачках». — Я подрабатываю в библиотеке не ради денег. Мне платят возможностью читать здесь книги, чем я и собираюсь заняться в ближайшие пару часов.       «Если ты, придурок надменный, прекратишь меня задерживать», — добавила она мысленно.       В этот раз слова Мелиссы вызвали у собеседника больший интерес: вложив между страниц книги тонкую закладку, юноша поднял на нее скептичный взгляд.       — Ты умеешь читать?       — Я работаю в библиотеке, — огрызнулась девушка, в конец уставшая от чужого пренебрежения. — Как иначе я бы таскала вам все эти рукописи?       — Следи за тоном, — с недобрым прищуром одернул Мелл парень. — Я выразил удивление тому, что такая оборванка может быть грамотна.       «Оборванка?!» — задохнулась возмущением Мелисса, невольно опуская глаза вниз. Да, ее наряд был не новый: низ штанин слегка мохрился, а рукава светлой (и кажется, изначально принадлежащей Синдбаду) рубахи были коротковаты, но в целом одежда была чистой и опрятной, так что подобных сравнений Мелл явно не заслужила.       — Возьми свою книгу и сядь здесь, — приказал юноша, снова возвращаясь к чтению. — И больше меня не отвлекай.       «Компромисс» был приемлемым, поэтому Мелисса выцепила интересующую ее рукопись по племени Торан в стопке отбракованных гостем книг и, расчистив себе немого места за столом, уселась читать.       — Эта книга — полный мусор, — бросил парень через десяток минут.       — Лучшее из того, что мне доступно, — печально вздохнула Мелисса, и сама понимая, что автор рукописи в глаза не видел никаких Торан и описывал лишь собственные, весьма нелепые, на взгляд девушки, догадки.       К сожалению, это было главным минусом их соглашения со смотрителем: не являясь официальным посетителем библиотеки, Мелисса могла брать книги только из определенной секции, в которой было непросто найти что-то стоящее.       Мелл с тоскливой завистью покосилась на часть стола, занимаемую господином из Ко. Разумеется, для высокопоставленного гостя ограничений не было, и тот мог спокойно изучать редкие и ценные труды, на которые Мелл оставалось только облизываться: наверняка стоит девушке протянуть руку к одному из этих фолиантов, как тут же объявится смотритель, готовый выставить ее вон.       «Но, похоже, он знает, что делает», — подперев кулаком подбородок, Мелисса задумчиво уставилась на сидящего рядом юношу, что, обложившись книгами и картами, делал пометки в личном блокноте, то и дело хмуря и без того почти сошедшиеся над переносицей брови.       — Вы давно изучаете Торан? — произнесла Мелисса, прежде чем сообразила остановиться.       — Тебе разве можно обращаться ко мне первой?       Девушка на мгновение задумалась, поднимая глаза к потолку: несмотря на то, что основы этикета были ей знакомы, в обыденной жизни Мелл этими знаниями почти не пользовалась.       — Вроде нет, но я ведь все равно уже спросила.       Господин из Ко лишь согласно хмыкнул:       — Давно.       — И, наверно, многое узнали?       — Точно побольше тебя, — с явными нотками раздражения в голосе ответил парень, бросая презрительный взгляд на лежащую перед Мелл книгу. — Я велел тебе не мешать.       Тихо фыркнув, Мелисса вернулась к чтению в надежде найти хоть какие-то зерна полезной информации на страницах чужих изысканий.       Некоторое время тишину библиотечного зала прерывали лишь шелест страниц и тихий скрип пера по бумаге, но в один момент этот умиротворяющий покой был прерван хлопком резко закрытой книги.       — На сегодня все, — произнес господин из Ко, поднимаясь на ноги. — Завтра я буду здесь в то же время. К моему приходу подготовь эти книги и карты, — парень указал на отобранную им стопку. — И найди перья получше — этими совершенно невозможно писать.       — Всенепременно, молодой господин, — с трудом удержавшись от закатывания глаз, Мелисса склонилась в вежливом поклоне, а когда снова подняла голову, увидела лишь стремительно удаляющуюся спину.       «Придурок».       Обогнув стол, Мелл подошла к месту, где сидел парень, замечая среди книг и свитков несколько скомканных листов. Естественно, девушка поддалась любопытству и, развернув один из них, прищурилась, силясь разобрать написанное.       «Торан и всеобщий? — вскинула брови Мелл, прочитав несколько вариантов одной фразы, выведенных напротив витиеватых символов. — Неужели пытается переводить сам?»       — Хм, — девушка вновь смяла листок и, лукаво улыбнувшись, направилась к выходу. Кажется, у нее возникла неплохая идея.

***

      — Привет, Руруму, Синдбад на месте? — на бегу спросила Мелисса, забегая в здание основного магазина.       — Здравствуй, Мелисса, — мягко произнесла женщина, передавая какие-то бумаги одному из работников, имени которого девушка не знала. Признаться, новых членов быстро разрастающейся компании Мелл едва ли могла признать в лицо, а общение с ними ограничивала рабочими вопросами. — Синдбада нет, они с Джафаром ушли на встречу.       — Значит сегодня я вся твоя, — улыбнулась Мелл, направляясь к одному из кабинетов. — С чем помочь?       — Просмотри вот эти документы, — придвинув к девушке стопку бумаг, попросила Руруму. — Я уже почти все сверила, так что, думаю, быстро управимся.       Кивнув, Мелисса принялась за работу, вчитываясь в ряды ровных строк. Пусть карьера великого торговца девушке не светила, но определенные знания в этой сфере она получить успела, и этих знаний (в купе с усидчивостью и внимательностью) вполне хватало для работы с бумагами, что было хоть и не сильно интересно, но тоже необходимо.       Как и предвещала Руруму, с документами они управились быстро.       — Собираешься домой? — поинтересовалась женщина, пока Мелисса крутила головой, разминая затекшую шею.       — Пожалуй, заскочу на рынок, — девушка кинула взгляд в окно, в котором виднелось только начавшее клониться к закату солнце. — Хочу купить новую одежу.       Получи в ответ весьма красноречивое молчание, Мелл обернулась к Руруму и встретилась с ее вопросительным взглядом.       — Что?       — Это я хочу спросить, — хмыкнула женщина. — Я неделями пыталась убедить тебя сменить гардероб и каждый раз слышала, что тебе и так удобно.       — Ну, можешь считать, что я, наконец, прислушалась к твоему мнению, — неубедительно улыбнулась Мелл, на самом деле не горящая желанием развивать эту тему.       — Не пытайся меня обмануть, юная леди. Выкладывай, кто надоумил тебя на эту прекрасную мысль? — Руруму на мгновение запнулась, а потом в ее светлых глазах мелькнул заинтересованный огонек. — Быть может, это был парень?       — Не было никакого парня! — излишне поспешно выпалила Мелисса, чем, разумеется, выдала себя с головой.       — Так значит, парень, — довольно улыбнулась собеседница. — И, очевидно, не Синдбад.       — Можно подумать, Синдбаду есть дело, во что я одета.       — А тому парню есть? — Руруму уселась поудобнее, и на губах ее заиграла довольная улыбка. — Расскажи подробнее. Вы познакомились в библиотеке? И какой он?       — Все не так! — взвыла Мелисса, чувствовавшая себя ужасно глупо на этом допросе. — Этот парень — новый посетитель библиотеки, и он полнейший придурок! Усомнился в том, что я умею читать, потому что я, видите ли, выгляжу как оборванка!       — И ты решила развеять его сомнения в собственной грамотности, сменив наряд? Логично.       Щеки Мелиссы обдало жаром от осознания нелепости ситуации. И зачем она вообще подняла эту тему?       — Ох, ладно, не буду тебя смущать, — смилостивилась над девушкой Руруму. — Я поддерживаю идею обновления гардероба. Но, может, дождешься Синдбада? Уверена, он будет рад составить тебе компанию.       Представив, во что может вылиться прогулка по рынку в компании неугомонного Сина, Мелисса нервно поежилась и решительно мотнула головой.       — Уж лучше я сама, — произнесла она, поднимаясь на ноги. — Не хочу провести на рынке целую вечность.       — Ну, тогда иди. Не стоит терять время.       Мелл направилась к двери, но не успела еще взяться за ручку, как ее окликнул веселый голос.       — Мелисса? — девушка рефлекторно обернулась, встречаясь с хитрым взглядом Руруму. — А тот парень симпатичный?       Ответом был громкий хлопок двери.

***

      — Тебе стоило взять меня с собой.       — Син, я в состоянии купить себе одежду.       — Она какая-то невзрачная.       — Она практичная и удобная, — огрызнулась девушка. — С нашим образом жизни — самое то.       После нескольких часов блужданий по рынку в поисках чего-то подходящего (и желательно не являющегося платьем) Мелл остановила свой выбор на сидящих по фигуре бриджах из светло-бежевой ткани и свободной белой тунике с округлым воротом, скрепляющийся с короткими рукавами парой массивных позолоченных застежек. Тунику Мелисса подпоясала дважды обернутым вокруг талии ремнем, на который при желании можно было прицепить саи, а на ноги обула мягкие тканевые туфли на плоской подошве. Наряд и правда вышел не особо цепляющим, но Мелл к этому и не стремилась. Главное, что новая одежда не стесняла движений и лишнего внимания не привлекала.       Но Синдбад (которому внезапно оказалось дело до того, что носит Мелл) имел другое мнение на этот счет, которым, собственно, и делился те последние десять минут, что ребята провели за мытьем тарелок — график есть график.       — Ты лучше, — прервала готового продолжить спор друга Мелл, — скажи, где вы с Джафаром пропадали до самого вечера.       Открывший было рот Син тут же его захлопнул, мгновенно мрачнея.       — Есть какие-то проблемы? — напряглась девушка.       — Не то чтобы проблемы… Скорее сложности, — произнес Синдбад, разворачиваясь к ней. — На самом деле я хотел поговорить с тобой об этом.       — Выкладывай.       — Не так давно у нас (в смысле, у Синдрии) возникли некоторые разногласия с одной торговой компанией. Ничего такого: увели у них пару заказов, обычное дело в нашей сфере. Но глава той компании затаил на нас обиду и теперь всеми силами ставит палки в колеса.       — И насколько он в этом успешен? — нахмурилась Мелисса, припомнившая, что в последнее время доход компании и правда снизился. Но она думала, что это обычный временный спад, и потому не придала особого внимания.       — Достаточно успешен, — мрачно подтвердил ее опасения Син. — Дело в том, что он важная шишка в торговой гильдии, и возможностей у него предостаточно.       — Это же просто ужасно! — воскликнула девушка, удивляясь спокойствию друга.       — Не все так страшно. У меня уже есть примерный план, как можно разрешить ситуацию, но для этого нам с Джафаром придется на какое-то время уехать. Руруму я сказал, что мы отправляемся в соседний город обсудить вопрос поставки вина…       — Стоп! — прервала его речь Мелл. — Вы с Джафаром?       На ее полный возмущения вопрос Син устало вздохнул и, отложив уже скрипящую от чистоты тарелку, обернулся к ждущей пояснений подруге.       — Мы пойдем вдвоем.       — Какого черта? Собираешься оставить меня в стороне?       — Мелл, это обычные разборки двух торговцев, ты же сама говорила, что тебе это не интересно? К тому же Хина и ребята уплыли в Имучакк, и кроме тебя некому остаться и помочь Руруму с компанией. И вообще, как же библиотека? Тебя ведь уволят, если ты перестанешь там появляться.       — Я смотрю, ты подготовился к этому разговору, — буркнула Мелисса, признавая логичность доводов друга, но все равно чувствуя обиду на то, что ее буквально «оставляют дома».       — Хэй, ну не дуйся! — Синдбад сделал шаг навстречу и, прежде чем зажатая между ним и столешницей Мелл успела хоть как-то среагировать, сдавил ее щеки ладонями. — Тебе не идет.       — Идиот, — невнятно проворчала девушка, вызывая у Сина довольную ухмылку. Правда, улыбался он недолго: нашарив за спиной мокрую тряпку, Мелл впечатала ее в лицо парня.       — Фу, Мелл! — взвизгнул тот, отскакивая от девушки и тут же брызгая в нее мутной мыльной водой. — Получай!       — Это новая одежа! — возмутилась Мелл, оттягивая промокшую ткань. — Ну, ты сам напросился!       Промокших в течении «водной» битвы ребят разогнал объявившийся на кухне Джафар, что пинками отправил друзей спать, пока те не разбудили Руруму, и та не увидела, во что превратилась ее вотчина.       Утром же они с Синдбадом ускакали на свое «тайное» дело, а Мелисса, подхватив сумку с вещами, отправилась в библиотеку, реализовывать гениальную (если сработает) идею.

***

      — Все готово?       «Ну просто воплощение вежливости».       — Да, молодой господин, — Мелисса отступила в сторону, позволяя господину из Ко приблизиться к столу с разложенными на нем книгами.       Юноша мазнул по Мелл незаинтересованным взглядом и, никак не прокомментировав смену наряда (спасибо и на этом), опустился на стул. Но прежде, чем он успел взять в руки первый свиток, Мелисса шагнула к столу, вновь привлекая к себе внимание.       — Молодой господин, я заметила, вы интересуетесь Торан…       — Очень наблюдательно.       — … и также занимаетесь переводом с их языка, — продолжила Мелл, игнорирую подначку. — Я могла бы помочь с этим.       — Неужели? — парень таки поднял на нее полные тихого раздражения алые глаза. — Дай угадаю, ты совершенно случайно говоришь на языке самого таинственного и неуловимого народа? Может даже лично встречала торанцев?       — Нет, но…       — Вот и все эти писаки, очевидно, не встречали! — перебил девушку собеседник, с каждой секундой распаляясь все сильнее. — Каждый пишет о том, что сам придумал! А почему нет, ведь кто проверит? Единственная достоверная информация хранится в редких свитках на языке Торан, на котором во всем мире говорит от силы человек десять, и ни один из них не потрудился этим знанием поделиться!       — Один потрудился! — громко воскликнула девушка, вклиниваясь в поток чужих возмущений. — И совершенно случайно мне досталась его рукопись!       С последними словами Мелиссы в зале повисла звенящая тишина, в которой двое подростков сверлили друг друга напряженными взглядами.       «Это точно один и тот же человек?» — поежилась Мелл, не ожидавшая столь ярких проявлений чувств от этого парня. Вчера он показался ей холодным куском камня, эмоциональным максимумом которого было надменное раздражение. Но, похоже, то была лишь маска, под которой бушевало пламя.       «Вот почему не стоит держать все в себе», — вздохнула девушка. Как ни посмотри, но подобные вспышки эмоций нормальными не кажутся. Особенно, когда в следующий миг человек снова превращается в спокойный каменный валун.       — Рукопись? — переспросил парень со сбивающим с толку хладнокровием. — И где она?       Решив не копаться в чужих потемках, Мелисса вытащила из висящей на плече сумки блокнот учителя, передавая его в требовательно протянутую руку.       Открыв блокнот, парень начал быстро пролистывать пожелтевшие от времени листы, но с каждой новой страницей он замедлялся, пока скептицизм, явно видневшийся в алых глазах, не сменился полубезумным жаждущим огнем.       — Откуда у тебя это?       — Уже не важно. Человек, отдавший мне рукопись, давно мертв, — уверенно соврала Мелисса, посчитав, что так будет безопаснее. Почему-то ей показалось, что господин из Ко вполне может сорваться на поиски учителя, узнай он, что тот еще жив.       — Жаль, — вздохнул парень, вновь опуская взгляд к блокноту. — Что ты за нее хочешь?       «Ну наконец-то мы перешли к делу!»       — Я дам вам рукопись во временное использование, а взамен получу возможность брать книги из закрытых для меня секций. Уверена, если вы скажете смотрителю, что это по вашему приказу, он не будет возражать.       — Торгуешься со мной?       — Мы ведь в Реме.       — А тебе не приходило в голову, что я могу просто забрать рукопись силой?       — Приходило. Но я не увидела причин, по которым вам нужно было бы поступать настолько бесчестно, — выдала Мелисса с уверенностью, которой не ощущала: говорить подобным образом с аристократом было рискованно, но ей пришлось рискнуть и поставить на мужскую щепетильность касательно вопросов чести.       Какое-то время парень сверлил Мелл не самым добрым взглядом, пальцами отбивая мерную дробь по столу, а потом согласно кивнул:       — Хорошо. Читай, что хочешь, а со смотрителем я решу. Но я не только изучу эту рукопись, но и сделаю копию.       — Договорились, — выдохнула Мелисса, не скрывая счастливой улыбки. Неужели сработало?       Не в силах поверить в собственное счастье, девушка подошла к стеллажу, на котором стояли такие манящие, но недоступные до этого момента книги.       А дальше все было как в тумане. Опомнилась Мелисса уже когда вернулась к столу с тяжеленной стопкой древних фолиантов в руках.       — Ты странная, — поделился откровением господин из Ко, как оказалось, все это время наблюдавший за Мелл.       «Точно не страннее тебя», — мысленно фыркнула она, раскрывая первую книгу.       Однако нормально насладиться чтением не дал вновь раздавшийся голос.       — Ты сама изучала эту рукопись?       Мелисса подняла глаза, встречаясь с невыразительным алым взглядом.       — Немного.       — Подойди, — подозвал ее парень. — Как бы ты это перевела?       Едва подавив раздосадованный стон, Мелл встала рядом с чужим стулом и вчиталась в выведенным ровным почерком строчки.       — В принципе, примерно также, — произнесла она, прижимая палец к бумаге. — Но, насколько я понимаю, этот символ значит множественное число.       Сбоку раздался согласный хмык, и Мелисса уже было подумала, что «работа» окончена, но господин из Ко не спешил ее отпускать.       — Почему ты решила изучать Торан?       «А сегодня он куда общительнее, чем вчера», — мимолетно отметила девушка, задумываясь над ответом. По большому счету, торанцы заинтересовали ее из-за языка, письмена которого Мелл видела в подземелье, но такой ответ вызвал бы еще больше вопросов.       — Я хочу узнать этот мир, а племя Торан — одна из самых таинственных его частей, — Мелисса даже не соврала: вокруг было столько всего, о чем она не имела понятия, но безумно хотела узнать, что глаза разбегались. — А что насчёт вас?       Мелл спросила без всякой задней мыслей, совсем не рассчитывая на ответ, но все же ей ответили:       — Меня интересует скрытая история этого мира, ключ к которой, как я уверен, находится в Торан.       — Скрытая история?       — Ты задумывалась, почему мы говорим на одном языке? — в свою очередь спросил парень, в глазах которого зажегся живой огонек. — Наши народы веками жили и развивались независимо друг от друга. В результате чего мы имеем различную веру, культуру, традиции, но не язык. Но как так могло получиться, что люди по всему миру, не знающие о существовании друг друга, враз решили говорить на всеобщем?       — Быть может, это инстинкт? — нахмурилась Мелисса, впервые задумавшись над этим вопросом. — Есть, пить, ходить на двух нога и говорить на одном языке?       — Я думал об этом, но смотри, — парень взял перо и быстро нарисовал что-то на лежащем рядом листе. — Как ты это назовёшь?       Прищурив один глаз, Мелисса уставилась на изображение, в котором угадывался некий струнный инструмент.       — Видела нечто подобное в Реме, — задумчиво произнесла девушка. — Похоже на цимбалы.       — В моей стране этот инструмент называется гучжен, а в Кине — кото. И возникает вопрос: если все люди говорят на одном языке, то почему названия собственно одних и тех же вещей отличается?       — Люди мыслят по-разному и дают вещам разные названия.       — То есть тысячу лет назад во всех уголках этого мира люди мыслили одинаково, не сговариваясь, создали всеобщий язык, а потом это странное единение куда-то пропало, и все пошли своими путями?       — Звучит неправдоподобно, — согласилась Мелл. — Но ведь есть еще божественное провидение.       Сама Мелисса особо верующей никогда не была, однако не отрицала существование высших сил, которые (если верить преданиям) сотворили этот мир и всех в нем живущих.       — Допустим. И кому ты молишься?       — На моей родине нет единого божественного лика. Скорее, мы просто обращаемся к небесам.       — Небесам… Ты из Партевии? — удивлённо вскинул брови юноша, но тут же отмахнулся. — Не суть. В моей стране поклоняются семи богам, а весь здешний пантеон и за неделю не перечислишь. Так почему же великая сущность, создавшая мир и людей, дала последним общий язык, но не общую веру? Традиции, мировоззрение? Ведь все эти различия только разобщают и порождают конфликты!       По тому, как хрустнуло перо в стиснутом кулаке парня, Мелл поняла, что данная тема довольно сильно его задевала. Но у девушки было другое мнение на этот счет.       — Я считаю, что отличия делают нас особенными и помогают развиваться. А общий язык нам, возможно, дан как раз для того, чтобы решать конфликты посредством разговора.       — Как будто люди смогут договориться!       — Уверена в этом.       — Ты ужасно наивна.       — А вы ужасно циничны!       Юноша махнул на нее рукой, не став даже одергивать за непозволительное хамство. Через минуту Мелисса уточнила:       — А причем здесь Торан? Я, конечно, понимаю это странно, что их язык отличается, но…       — Они что-то знают, — оборвал ее парень, в глазах которого снова вспыхнул огонь. — И хранят это знание в тайне от всего мира, скрываясь и отказываясь идти на контакт. Но я обязательно выясню, что им известно!       «Какой увлеченный человек», — подумала Мелл, чувствуя, что и сама заражается его азартом.       — Тогда над переводом стоит поработать.       Господин из Ко пару мгновений сверлил ее странным взглядом, а потом отодвинул соседний стул, предлагая сесть рядом.       Пожалуй, это можно было считать прогрессом.

***

      С того дня динамика их рабочих отношений немного изменилась. Утром Мелисса все также готовила книги и свитки к приходу господина из Ко, но вот работали они над ними и рукописью учителя уже вместе. На третий день парень даже назвал свое имя (хотя и не факт, что настоящее), разрешив называть себя «Господин Эн» видимо, в надежде, что так из обращения девушки исчезнет раздражающее «молодой». Зря надеялся, как говорится, ведь Мелл прекрасно составляет фразы из трех слов.       Что касается работы над текстами Торан — очень быстро ребята поняли, что чем пытаться перевести их, сверяя каждую букву с рукописью учителя, лучше освоить этот причудливый язык.       Легко сказать — нелегко сделать. Если с запоминанием букв, пониманием структуры языка, а также чтением и написанием дело хоть как-то шло, то попытки заговорить на Торан (несмотря на наличие в рукописи информации по произношению) оказались до обидного провальными. Но Эн, похоже, был не менее упрям, чем сама Мелисса, а потому пытаться они не бросили. В конце концов, когда-то же должно получиться?       Еще одной неотъемлемой частью их встреч стали бурные дискуссии, что со стороны наверняка напоминали споры на грани вооруженного конфликта и обсуждения различных теорий. И поначалу Мелисса, правда, старалась придерживаться каких-то рамок, но чем сильнее разгоралась дискуссия, тем сложнее было помнить о субординации. А поглощенный новыми идеями Эн, казалось, и вовсе перестал обращать внимание на социальный статус и периодические огрызания напарницы.       Так что работа шла продуктивно, интересно и относительно мирно, и в какой-то момент Мелл даже поняла, что ей действительно нравятся эти проведенные в библиотеке часы. Как-то так выходило, что в компании Мелисса общалась в основном с Синдбадом, и хотя друзьям всегда было о чем поговорить, но все же их интересы мало пересекались. Мелл так и не полюбила торговое дело, о котором Син мог трепаться часами, а сам парень никак не мог понять страсть подруги к древним историям и пыльным книгам. Поэтому говорить с кем-то, разделяющим твои интересы, было новым и удивительно приятным опытом.       Даже несмотря на то, что в общении Эн был не самым простым человеком.       — Ты несешь бред!       — Вам все идеи, которые вы не сами придумали, кажутся бредом!       — И эта в особенности. Другие миры? Серьёзно? У тебя есть хоть один достойный аргумент в защиту этой теории?       — Да дофига!       Ну вот, как-то так проходило их общение все время. А конкретно сейчас Мелисса пыталась доказать, что ее предположение касательно иномирного происхождения джиннов и подземелий вовсе не бред.       — Во-первых, — начала девушка, на эмоциях подаваясь вперед, — прежде чем попасть в подземелье, ты в прямом смысле летишь в неизвестность сквозь звезды. Во-вторых, джинны в большинстве своем выглядят совсем иначе, чем люди, и упоминания подобных существ я не встречала даже в легендах нашего мира. Не говоря уже о том, что сами джинны упоминали существование другого…       — Стой! — враз подобравшийся Эн впился в Мелиссу полным подозрения взглядом. — Откуда у тебя такие познания о джинах и подземельях?       — Эм… — осознав свою оплошность, девушка нервно сглотнула, но быстро нашлась. — Вы слышали о покорителе Синдбаде? Он еще основал свою торговую компанию в Неаполе. Так вот, я работаю в этой компании и знакома с главой, который и рассказал мне… Ну вот все это.       — Аа, Синдбад, — на лицо Эна наползло скучающее выражение, а тонкие губы недовольно поджались. — Великий и болтливый. Наслышан. Так что ты с ним спишь?       Только было выдохнувшая спокойнее Мелл тут же поперхнулась от подобной бесцеремонности.       — С чего вообще такой вывод?!       Парень безразлично пожал плечами.       — Очевидно, вы не просто работаете в одной компании, раз он делится с тобой такой информацией. Но ты это скрываешь, причем неумело. Обычно женщины скрывают близость с мужчиной, если она постыдна.       — Все не так! — воскликнула Мелисса, чуть ли не сгорая со стыда. — Мы просто друзья.       — Да мне все равно, — ровно произнес Эн, видимо забыв, что минутой назад сам понял эту дико неудобную тему. — Что еще твой друг Синдбад рассказывал про подземелья?       — Почитайте книги, — огрызнулась Мелл, все еще пытаясь взять себя в руки.       — Как-то не тянет тратить время на эту оду самолюбования.       «Придурок самодовольный!» — подумала девушка, но, решив не тратить время на бесплотные препирания, вернулась к теме беседы.       — Из того, что стоит упоминания: внутри подземелий можно встретить письмена Торан, язык которых является родным для джиннов, хотя те прекрасно владеют и всеобщим.       — А вот это уже очень странно, — нахмурился парень, погружаясь в размышления. — Если предположить, что джинны действительно пришли и другого мира, то может ли быть такое, что и племя Торан тоже? Потому отличаются от всех нас и живут, скрываясь?       — Но зачем торанцем покидать свой мир и скитаться по нашему? Да и мотивы джиннов, дающих силу королям этого мира, не вполне ясны.       Мелисса припоминала, что Лундира говорила о каком-то приказе свыше, но кто и почему отдал этот приказ?       — Лучший способ получить ответы на эти вопросы — задать их торанцам или джинну.       — Джинну? — вскинула брови Мелл. — Вы собираетесь отправиться в подземелье?       — Разумеется, — высокомерно фыркнул Эн. — Что, думаешь, не справлюсь?       Девушка окинула сидящего напротив собеседника быстрым взглядом, увидев только его многослойное облачение, мешающее понять степень подготовки парня.       — Может, и сможете, — пожала плечами она. — Но когда покорите, обязательно сообщите, что удалось узнать.       — С чего бы это?       — Так ведь я дала наводку!       — Вот еще. Я бы и сам все узнал, войдя в подземелье.       — Вы совершенно не умеете работать в команде, — надулась Мелл. — Ладно, я сама все выясню и еще раньше вас.       Эн на ее слова лишь невпечатленно закатил глаза и подтолкнул один из свитков.       — Прекращай нести чушь и возвращайся к работе. Тогда, может, действительно узнаешь хоть что-то.       Раздражённо цокнув, Мелисса опустила взгляд в ровные ряды строчек. Все-таки этот «молодой господин Эн» был ужасным засранцем.

***

      Синдбад втянул носом прохладный морской бриз, доносящийся из доков. Запах, конечно, был не самым свежим, но всяко лучше алкогольных паров, пропитавших бар, в котором парень провел последние несколько часов за дружеской беседой с Лонгином и Паулусом.       Но что странно: обычно с радостью готовые пропустить по кружке другой стражники в этот раз были не особо-то рады визиту Синдбада. И парню пришлось влить в них немало вина, прежде чем мужчины начали выдавать интересующую его информацию.       «Небеса, благословите того, кто придумал алкоголь, — вздохнул Синдбад, прислоняясь к стене и растирая гудящие виски. — И этих болтливых ребят заодно».       Все началось с того, что Синдбад, а точнее его компания, умудрилась перехватить пару выгодных заказов у одного из руководителей гильдии торговцев, купца по имени Галлус. И сам Син не придал случившемуся большого внимания, ведь подобное в их сфере не редкость, но, похоже, Галлус посчитал свой провал личным оскорблением и начал лезть практически в каждые сделки Синдбада. И опять парень не увидел в этом ничего страшного, а действия Галлуса воспринял как акт соперничества между купцами. Даже немного загордился тем, что высокопоставленный член гильдии обратил внимание на торговца-новичка. К тому же во всех их столкновениях на поприще торговли Синдбад выходил победителем, а значит, и переживать было не о чем, так?       Оказалось, что не так.       Через пару месяцев столкновений с Галлусом дела в компании пошли на спад по причине слишком бдительного внимания городской стражи. Постоянные досмотры, задержка обозов и кораблей, проверка документов и удержание товаров, зачастую скоропортящихся, привели к значительной потери выручки, что, разумеется, совершенно не устраивало Синдбада.       Если честно, парень надеялся, что между странным поведением стражи и обозленным Галллусом нет связи, но когда официальные письма в гильдию торговцев и управление стражи остались без ответа, решил действовать самостоятельно и выловил для разговора Лонгия и Паулуса, чтобы выяснить, чем заслужил столь неприятное внимание со стороны стражи.       Разумеется, Лонгий и Паулус поначалу отнекивались, но после второй бутылки крепкого вина разговор пошел легче, и мужчины признались, что солдат на компанию Синдбада натравил Галлус, что, как оказалось, был сыном главы всей Неапольской стражи. Это было плохо. Очень плохо. Почти непоправимо, если бы не одна маленькая, оброненная ненароком деталь, за которую тут же ухватился Син: приказы Галлус отдавал в тайне от отца. Казалось бы, зачем скрывать что-то подобное?       Расспросив подробнее захмелевших собеседников, Синдбад выяснил, что отношения в семье Метелл непростые. Глава Неапольской стражи Арминиус Метелл был человеком честным и принципиальным, что уже удивительно для человека, занимающего подобную должность. А также он был военным из рода военных и желал, чтобы наследник пошел по его стопам. Но первый и единственный сын Арминиуса, Галлус, для военной службы совершенно не годился и не горел желанием служить в подчинение у отца. А вот идея занять тёплое местечко в гильдии торговцев показалась Галлусу куда более притягательной. Что мужчина и сделал, воспользовавшись статусом и деньгами отца (потому что как купец Галлус Метелл из себя мало что представлял).       Конечно, Арминиус был не сильно рад выбору сына, а уж тем более его методам достижения целей, из-за чего отношения между ним и Галлусом стали весьма натянутыми, а редкие встречи зачастую заканчивались скандалом. Зато разочарованный в сыне Арминиус практически не лез в его дела, что позволяло нечистому на руку торговцу проворачивать махинации за спиной родителя. И городская стража охотно шла ему навстречу, потому что, как сказал Лонгин: какие бы терки не были между членами семьи, обычные рядовые не рисковали портить отношения с сыном начальника. К тому же Галлус наверняка еще и приплачивал неплохо.       В общем, система работала отлично, в этом Синдбад смог убедиться на собственном опыте.       «Можно было бы обратиться напрямую к этому Арминиусу, — размышлял Син, задрав голову к звездному небу. — Если он и правда такой принципиальный, то вряд ли обрадуется, узнав о махинациях сына».       Это и правда могло бы все решить. Тихо, мирно и без лишних сложностей. Но что-то внутри Синдбада протестовало против этой идеи. Может, уязвлённая гордость? Галлус посмел напасть на их компанию, и Син не собирался позволять ему так просто отделаться: как отец Арминиус, может, и прижмет Галлуса, но вряд ли будет афишировать проступок сына. А тот наверняка продолжит совать Синдрии палки в колеса просто найдет для этого другой способ.       — Ну уж нет, — мрачно ухмыльнулся парень, отлипая от стены: когда он закончит с Галлусом, торговцем последнему уже не бывать. — Пожалуй, стоит узнать, что удалось выяснить Джафару.

***

      В снимаемой ими комнате постоялого двора Джафар появился лишь спустя пару часов, за которые перебравший Синдбад даже успел немного протрезветь.       На самом деле особой необходимости перебираться из дома в таверну у ребят не было, все равно все их «расследование» происходило в черте Неаполя. Но тогда пришлось бы посвящать в детали Мелиссу (и скорее всего Руруму), чего Сину делать совершенно не хотелось.       — Что-то узнал? — с ходу спросил парень, как только за шагнувшим в комнату другом закрылась дверь.       По их плану последнюю неделю Джафар, применяя свои профессиональные навыки, скрытно следил за действиями Галлуса, и Синдбад очень наделся, что слежка принесла результаты.       — Узнал, — кивнул мальчик, падая на соседнюю кровать. — Этот Галлус полный мудак.       — А какую-то новую информацию?       — Ну, если хочешь, слушай: я выяснил, что наш уважаемый член совета торговой гильдии сотрудничает с Развалом. И не просто получает на лапу от тамошних торгашей, а сам поставляет товар, с которого имеет хорошую выручку.       — Странно, — нахмурился Синдбад. — Зачем ему сбывать свой товар на Развале, если Галлус может спокойно продавать его легально?       — А потому что он продает не свой товар. Помнишь торговый путь в Ремано, проходящий через горный хребет?       Разумеется, Син помнил. Путь через горное ущелье был самым коротким и экономически выгодным маршрутом до Ремано, но не все торговцы рисковали использовать его из-за орудующих в горах разбойников, с которыми никак не могла справиться местная стража.       — Постой-ка… — вскинул брови озаренной догадкой парень. — Неужели Галлус в сговоре с разбойниками?       — Угадал, — кивнул Джафар. — Как я понял, Галлус дает разбойникам наводку и прикрывает от стражи, те грабят караваны и сбывают товар на Развале, после чего человек Галлуса выплачивает ему процент с продажи.       — Ха, — выдохнул Син, немало удивлённый, что идиот вроде Галлуса смог додуматься до такой схемы. — Что ж, Галлус действительно отвратителен, но нам это только на руку: вряд ли его принципиальный отец, полжизни положивший на то, чтобы избавиться от Развала и подземного города, обрадуется инициативе сына.       — А его отец…?       — Глава Неапольской стражи       Джафар впечатлено присвистнул.       — Это многое объясняет. Собираешься сдать ему Галлуса?       — Не на прямую. Чем меньше мы засветимся в этой истории, тем лучше, но глаза Арминиусу открыть нужно… Кстати, как ты сам узнал про связь Галлуса с черным рынком?       — У него была необычная встреча с мужчиной, скрывающим свое лицо, на которую Галлус отправился в одиночестве, что обычно ему не свойственно. Собственно, во время их разговора я все и подслушал — эти двое как раз обсуждали следующую сделку.       — И ты знаешь, где и когда она произойдет? — улыбнулся Синдбад, предчувствуя скорое веселье.       Джафар оскалился в ответной ухмылке.       — Ну, разумеется.

***

      Это было даже слишком просто. Все, что требовалось сделать — подкинуть Арминиусу анонимный донос о готовящейся сделке между членом гильдии и представителем Развала. После чего, окрыленный праведным гневом глава Неапольской стражи лично возглавил отряд, отправившийся восстанавливать порядок на улицах города. Конечно же, отвертеться застанный врасплох Галлус не смог, а его отец (даже если и хотел бы) не стал прикрывать позор сына, учитывая толпу свидетелей. В итоге разгневанный Арминиус лишил Галлуса статуса и финансов, а «прознавшая» (хотя лично Синдбад был уверен, что все и так были в курсе) о делах товарища гильдия выставила неугодного купца прочь.       Синдбад ликовал, проблема была решена, но остался еще один момент, с которым парень хотел разобраться.

***

      — Нам обязательно тащиться искать этих разбойников?       — Обязательно. Я не собираюсь позволять им и дальше грабить караваны, не важно мои они или нет.       Синдбад облокотился на борт телеги, что с мерным скрипом тряслась по тракту, и поднял взгляд к обступившим их маленький обоз скалы. Горная гряда, через которую проходил торговый путь, была хоть и не сильно высокой, но довольно широкой и протяженной: один конец гряды врезался в морское побережье, а другой длинной змеей тянулся на северо-запад материка. Но главное — Неаполь расположился практически у подножья гор, а если учесть, что подземный город простирался намного дальше…       «У разбойников наверняка должен быть свой проход в город, — предположил Синдбад, скользя глазами по однотипному серому камню. — Везти ворованный товар в Неаполь неудобно, не говоря уже о том, что глупо…»       — Так почему ты не взял с нами Мелл?       — Что? — переспросил погруженный в свои мысли Син, мозг которого обрабатывал информацию с задержкой. — А, ну вообще Мелисса занята в компании и библиотеке.       — Правда так сильно занята? — недоверчиво вскинул бровь Джафар. — Мне показалось, ты просто не хочешь посвящать ее в это дело. И вообще пытаешься держать ее в стороне от всего.       — Не от всего, — нахмурился Синдбад, кидая недовольный взгляд на друга, — только от неприятностей. Я забочусь о ней, что в этом плохого?       — То, что Мелл такая забота нахрен не сдалась.       — Джафар!       — Скажешь, нет?       «Не скажу», — мысленно выдохнул парень, прикрывая глаза. Он и сам не до конца понимал, что происходит. Откуда появилось это ненормальное желание оберегать Мелиссу даже против ее желания?       — Это началось после нашего визита в подземный город?       Синдбад хмыкнул, все также не открывая глаз: порой Джафар был удивительно прозорливым.       — Когда Мелл сразила ту сколопендру и рухнула без чувств, я ужасно испугался. И потом, увидев ее, лежащую среди камней, холодную и будто бездыханную… — парень прервался отгоняя жуткий образ. — На мгновение я подумал, что Мелл погибла.       — Она определенно была близка к этому, — ровно произнес Джафар. — Как и мы с тобой. Но все обошлось.       — В тот раз. Но что если…       — Син! — строго прервал парня друг. — Ты сам говорил, что жить в страхе перед тем, что еще не случилось — глупо. Чем ситуация с Мелиссой отличается?       Действительно чем? Не то, чтобы Синдбад мог дать внятный ответ на этот вопрос. Он просто хотел защитить Мелл.       — Я просто хочу ее защитить.       — Это гораздо проще сделать, когда она рядом. Потому что я бы не стал надеяться, что Мелл будет сидеть на жопе ровно. Скорее она найдет себе свои собственные неприятности, и тогда ты уже точно не сможешь ее защитить.       — Очень успокаивающе.       — Не говоря уже о том, — продолжил Джафар, повысив голос, — что Мелл придет в ярость, если узнает, почему ты оставил ее дома. И будет в своем праве. Потому что она (и я убью тебя, если проболтаешься кому, что я это сказал) умная и прекрасно может постоять за себя. И за нас, как выяснилось, тоже.       Что ж… Во всем этом было куда больше смысла, чем в метаниях Синдбада.       — Обещаю, что возьму себя в руки. — произнес парень и с хитрой улыбкой посмотрел на друга. — Но, признаться, я не знал, что ты такого высокого мнения о Мелиссе.       — Ой, завались, а?       — Господин, — вклинился в разговор новый голос, принадлежавший сидящему на козлах вознице. — Мы на месте.       — Отлично! — хлопнул в ладоши Синдбад, наконец-то вылезая из неудобной телеги. — Приступаем ко второй части плана!       Вторая часть плана тоже прошла как по нотам.       — Син, вставай нас ограбили!       — О нет! Как же а~ах такое могло произойти, — потирая сонные глаза, Синдбад принял сидячее положение, чтобы осмотреть разграбленный лагерь, которых их «караван» разбил на ночевку.       Ну, по крайней мере, ожидания парня оправдались: жадные и не шибко умные разбойники не смогли пройти мимо такой легкой наживы — обоза, движущегося по ущелью без охраны.       — Вставай, актерище. Надо выйти на след разбойников, пока те убрались не слишком далеко.       Синдбад послушно встал на ноги и немного покрутился, разминая затекшую спину.       — Кстати, я совсем не слышал нападения.       — Потому что дрых, как сурок, — фыркнул Джафар, но все же пояснил: — Разбойники используют сон-траву, но меня она, разумеется, не берет.       — Уда~ачно, — снова зевнул Син и обернулся к потихоньку просыпающимся возницам. — Господа! К моему великому сожалению, нас ограбили. Мы с моим другом отправимся на поиски разбойников, а вы можете отправляться домой. А! И оставьте нам одну повозку. Теперь все. Всем спасибо.       — Лучшая твоя речь.       — Не язви. Давай, лучше дорогу показывай.       — После вас.

***

      — Уверен, что разбойники прошли этим путем? — спросил Синдбад, с опаской ступая по осыпающимся камням.       — Сюда привели следы, к тому же этот спуск хоть и сложен, но при определенной сноровке вполне проходим.       — Тебе виднее. — пробормотал парень, с замиранием сердца следя за сорвавшимся вниз камнем.       Покинув лагерь около часа назад, они с Джафаром шли по следу разбойников, что какое-то время блуждал между горных скал и привел ребят к глубокой расщелине, на дно которой вел крутой и узкий спуск, то и дело грозящий ускользнуть из-под ноги неосторожного путника.       «И как только разбойники смогли пройти здесь с наворованным? — мысленно дивился Синдбад, уже пару раз чуть не навернувшийся. — Они циркачи или что?»       Не то чтобы он сам был особо косолап или неловок, но путь был и правда очень сложен. Потому, в какой-то момент ощутив под ногой пустоту вместо твердой породы, Синдбад даже не удивился.       — Твою ж…! — сорвалось с языка парня, прежде чем он сам сорвался в пропасть.       — Син! — раздался над головой напуганный голос, но Синдбад его не услышал, пытаясь поспешно призвать покров: хрен знает, спасет ли броня от падения с такой высоты, но все лучше, чем ничего. — Син!       Голос Джафара раздался вновь. И что удивительно, совсем рядом.       — А? — распахнул газа Синдбад, внезапно осознавая, что падение прекратилось. — Что происходит?       — Син, слышишь меня? Ты летишь, мать твою!       Все еще с трудом различая слова друга за стуком колотящегося в ушах сердца, Синдбад задрал голову, встречаясь с ошалелым взглядом Джафара, повисшего на своих нитях в нескольких метрах выше. Кстати, одна из нитей обвилась вокруг предплечья Сина, видимо, в попытке остановить падение, что, впрочем, было излишне. Потому что он, мать вашу, летел!       — Охренеть, — выдохнул парень, неверяще опуская взгляд вниз, после чего на пробу крутанулся: тело послушно выполнило пируэт, наполняя Синдбада почти детским восторгом. — Похоже, это одна из способностей, что дает джинн!       — И ты очень вовремя ее открыл, — проворчал Джафар, ловко спускаясь по камням к парящему ниже другу. — Но давай спускаться, пока разбойники совсем не разбежались.       — Ну, теперь это будет гораздо проще, — ухмыльнулся Син и, сдернув возмущенно воскликнувшего Джафара со скалы, в считанные мгновения долетел до дна ущелья, слабо освещенного солнечными лучами. — Круто, да?!       — Ага, круто, — кивнул слегка бледноватый Джафар, отталкивая от себя друга. — Но в следующий раз я, пожалуй, пешком. Хэй, Син, смотри! — мальчик прищурился, всматриваясь в темнеющие справа камни. — Думаю, там проход.       Синдбад тут же подскочил в указанном направлении и действительно обнаружил проход и каменную лестницу за ним, ведущую под землю.       — Наверное, это один из входов в подземный город, по которому разбойники сбывают товар, — парень горделиво улыбнулся, довольный, что его предположение оказалось верным.       — И что, мы пойдем внутрь? — кисло поинтересовался Джафар, и Син понимал его недовольство: снова бродить по подземным туннелям не было абсолютно никакого желания.       — Мы решим этот вопрос проще, — сказал Синдбад, отходя назад.       Оказавшись с Джафаром на безопасном расстоянии, парень вытащил меч и, направив клинок в сторону нависающей над входом скалы, выпустил в нее небольшой разряд молнии. Следом за яркой вспышкой по ущелью прокатился дикий грохот, а когда каменная пыль улеглась, ребята увидели, что проход в подземный город оказался намертво завален огромными валунами.       — Что ж, думаю, этого достаточно, — кивнул сам себе Синдбад, загоняя меч обратно в ножны.       — Достаточно? — вскинул брови Джафар. — Разве ты хотел поймать тех разбойников?       Вообще-то именно этого Синдбад и хотел. Но скакать по горам, отлавливая бандитов, что чувствовали себя здесь как дома, уже не казалось рациональной тратой сил и времени.       — Пока что пусть будет так, — произнес парень, повышая голос. — Это предупреждение! Вы видели мою силу, поэтому рекомендую оставить тракт и торговцев в покое, иначе я вернусь и обрушу эту силу на вас!       Ответом Синдбаду было лишь прокатившееся по ущелью эхо, но парень не сомневался, что его послание было услышано.       — Давай возвращаться домой.

***

      — … И вот как-то так мы разобрались с этой проблемой! — оптимистично закончил Синдбад, естественно, упустив в пересказе пару моментов — вроде разговора с Джафаром и падения со скалы.       Парень облокотился на нагретую солнцем стену каменной изгороди, что опоясывала внутренний дворик, прилегающий к их дому, и с легкой нервозностью покосился на сидящую рядом Мелиссу. Девушка, чья светлая бровь взлетела так высоко, что затерялась в светлой челке, пару мгновений сверлила его немигающим взглядом, а после произнесла максимально безэмоциональным голосом:       — Скучные разборки между торговцами?       — Они оказались чуть веселее, чем ожидалось.       — Клянусь, если ты еще раз решишь оставить меня в стороне, я тебя придушу.       — Верю, — честно произнес Син, потому что этим зеленым, полным явной угрозы глазам нельзя было не поверить. — Обещаю, подобного больше не повториться. На все веселые разборки будем ходить вместе. И кстати, — заметив, что взгляд подруги стал на каплю теплее, добавил парень, — я хочу тебе кое-что показать. Вставай!

***

      — Вставай!       Мелисса с легким недоверием посмотрела на протянутую руку, но все же ухватилась за нее, чтобы в следующий момент быть притянутой к чужой груди.       — Ты что творишь? — изумленно выдохнула девушка, сердце которой, пропустив удар, забилось в груди перепуганной пташкой.       Находящееся неприлично близко лицо Синдбада расплылось в самодовольной ухмылке, а по коже Мелиссы будто прокатилась волна, полная крошечных электрических искр. В следующий же миг ее пальцы касались уже не плотной ткани чужой туники, а крупных сине-зеленых пластин, покрывающих юношеские плечи.       — Ох! — окончательно растерявшаяся Мелл непроизвольно отшатнулась назад. Точнее, попыталась, потому что лёгшая на поясницу рука Синдбада уверенно притянула девушку обратно, едва ощутимо царапнув острыми когтями.       — Держись крепче! — воскликнул парень, и прежде чем Мелисса успела возмутиться или хотя бы вздохнуть внезапно исчезнувший из ее легкий воздух, взмыл вверх.       «Что?» — пробилась в разум девушки «связная» мысль, прежде чем осознание происходящего не вырвалось наружу пронзительным визгом.       — Оу, не думаю, что когда-нибудь смогу слышать этим ухом, — раздался над ее макушкой веселый голос. — Мелл, посмотри же, это не страшно!       «Да конечно! — мысленно не согласилась она, но все же рискнула открыть глаза — Черт, его волосы повсюду!»       Выплюнув все-таки угодившую в рот фиолетовую прядь, Мелисса оглянулась через плечо, случайно мазнув носом по чужой скуле.       — Эм, знаешь, тебе все же не обязательно держаться так крепло, — немного сипло произнес Синдбад, тело которого Мелисса обвила всеми имеющимся у нее конечностями. — Я тебя не отпущу.       — Ладно, — выдохнула девушка, ослабляя хватку на плечах друга, но все также продолжая обхватывать его торс ногами: стыдливость стыдливостью, но чувство самосохранения было сильнее. Слегка отстранившись, Мелисса окинула взглядом бескрайний небесный простор, а потом опустила глаза вниз и чуть не задохнулась восхищением. — Это невероятно!       — Знал, что тебе понравиться, — ухмыльнулся Син, переводя взгляд с лица Мелл на раскинувшийся под ними город. — Непередаваемые ощущения, да?       Мелисса кивнула, не в силах сдержать лезущую на лицо улыбку. Пожалуй, она и правда не смогла бы описать весь спектр наполнивших ее душу эмоций, среди которых ярче всего ощущались восторг и удивительное чувство абсолютной свободы.       — Это еще не все.       Рука Синдбада крепче сжала ее талию, а сам парень немного наклонился вперед, прежде чем сорваться в стремительный полет, от которого у Мелиссы в очередной раз перехватило дыхание.       Они летели над побережьем, и несмотря на то, что ощущения порывов ветра и мелких морских капель, бьющих о кожу, нельзя было назвать приятным, Мелисса была совершенно счастлива.       — Спасибо за эту прогулку, — искренне поблагодарила девушка, когда Синдбад снова завис на месте. — Мне правда очень нравится.       — Так может, полетаем еще? — хитро подмигнул друг, и Мелл не смогла сдержать ответной улыбки.       — Конечно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.