***
Кабинет декана Гриффиндора. Профессор МакГонагалл беседовала с заплаканной Лавандой Браун, которая что-то доказывала декану до прихода Ника. Увидев одногруппника, девушка резко замолчала. Его это сразу насторожило, заставив нахмуриться, в ожидании какой-нибудь подлянки. — Вот он, профессор! Это он напал на меня! — Надрывно заревела крокодильими слезами Лаванда, гневно тыкая пальцем в сторону Фьюри. — Интересно, и когда это я успел напасть на вас, мисс Браун? — Недовольно спросил Ник, скрестив руки на груди, ещё больше хмурясь. Он понимал, что девушка хочет его подставить под что-то весьма нехорошее. Ярость медленно пробуждалась в бывшем Главе Щ.И.Т.а. — Сегодня днем, когда был урок у профессора Флитвика, — Пробубнила Лаванда, смахивая платком фальшивые слезы. — А вот лгать не надо, мисс Браун. Я в это время был на занятии, — Прорычал Фьюри, стоя все в той же позе, и, не дав никому возразить, добавил: — Профессор Флитвик свидетель, так как я сидел прямо перед ним! — Нет! Это был ты! Ты меня ударил! — Воскликнула девушка, и злобно поджав свои прелестные губки, завопила: — Я докажу, что это ты! Костьми лягу, но докажу! — Мисс Браун, похоже вы не в себе, — Растерянно проговорила Минерва, заметив, наконец, странное поведение Лаванды. Связав студентку заклинанием, МакКошка обратилась к юноше: — Мистер Томас, на полке стоит Веритасерум, дайте его мне пожалуйста. Ник кивнул, пребывая в недоумении от происходящего. Взяв какой-то серый флакон, протянул его декану, внимательно разглядывая женщину. — Спасибо Дин, это оно, — Чопорно кивнула профессор, и открыв бутылочку, влила содержимое в горло девушки, зажимая нос. Не оставляя Браун иного выбора, кроме как выпить зелье. Фьюри аж поперхнулся. Жесты Кошатины были столь отточены, что мужчина понимал — подобное происходит отнюдь не в первый раз. Лаванда, разумеется, пыталась вырваться. Но заклинание и цепкие пальчики декана держали крепко, не давая и шанса на освобождение. — Кто напал на вас мисс Браун? — Задала вопрос Минерва, внимательно наблюдая за ученицей. — Никто! Я солгала! Ненавижу-ненавижу-ненавижу гадкого Томаса! Хочу, чтобы он убрался из школы, в свой свинарник! — Захлёбываясь прокричала девушка. — За что вы меня ненавидите, мисс Браун? — Продолжил, уже вместо декана, спонтанный допрос Ник, сомкнув руки в замок за спиной. Память Дина скорбно молчала. Парень никак и ничем не досаждал одногруппнице. — Ты недостоин здесь учиться, грязнокровка! Эта школа для детей магов, а не для жалких маглов! — С ненавистью прошипела в ответ Браун, смотря на него с брезгливым презрением. Фьюри недовольно покачав головой, попрощался с профессором МакГонагалл, и молча вышел из кабинета, едва сдерживая гнев. Эта долбанутая школа, полная расистов и равнодушных, магический мир, который, как подозревал шпион, не сильно отличался от Хогвартса своими взглядами, уже сидели у него в печёнках! Фьюри, росший на рассказах деда-лифтёра, от всей души презирал тех, кто придерживаться ущербной идеологии собственного превосходства.***
Час спустя. Николас, спокойно шел в гостиную, перебирая воспоминания о прошлой жизни, когда его нагнали Рон и Гарри, решившие о чем-то поговорить с бывшим главой Щ.И.Т.а. Не сказать, что Фьюри это привело в восторг, ведь он четко сказал Поттеру оставить его в покое. Видимо, героический мальчишка плевать хотел на все его слова. — Дин, мы ведь с тобой дружим с первого курса, почему ты нас игнорируешь?! — Воскликнул Гарри, пытаясь остановить недовольного шпиона. — Нам не о чем с вами больше говорить, мистер Поттер. Я уже все сказал, — Грубо ответил Ник, и вошел в гостиную. Уизли и Поттер ввалились следом. Но Фьюри их просто проигнорировал, и поднялся по лестнице, ведущий в дортуар. Благо, все соседи сейчас были в общей комнате отдыха, внизу, и у него было время, чтобы спокойно и без спешки заняться собственной тренировкой и, немного, боевыми искусствами. Полезное дело — и стресс снимет, и тело начнёт приводить в порядок.***
Месяц спустя. Ник Фьюри собирал свой чемодан, аккуратно складывая вещи. Он собирался отпраздновать рождество с родными погибшего парня, и, таким образом, хоть немного отдохнуть от дурдома, который творился в школе. Собравшись, и потеплее одевшись, бывший шпион направился к станции, чтобы уехать на Хогвартс Экспрессе домой, где погибшего парня явно ждали на праздник. Войдя в поезд, он зашел в свободное купе, и закрыв дверь на замок, спокойно уснул.***
Несколько часов спустя Ник уже покинул платформу девять и три четверти, умиротворенно вдыхая свежий, морозный воздух, наслаждаясь привычным миром простецов, когда его кто-то обнял. Причем, судя по ощущениям, несколько человек. — Что здесь происходит? — Недовольно заворчал Фьюри, увидев троих подростков немного младше себя. Лишь спустя мгновение память Дина подсказала, что это родные братья и сестра парня, и Ник расслабился. — Спокойно, парень. Свои. — Раздался мужской голос, обладатель которого, вместе с какой-то женщиной, явно матерью парня, встречал Дина. — Надеюсь, сэр, — Чуть ехидно протянул Ник, глядя на темнокожего, двухметрового мужчину, облаченного в обычное пальто. И с явной армейской выправкой. — Дин? Что случилось? Что-то произошло в той школе? — Обеспокоенно спросил мистер Томас, наблюдая за приемным сыном, которого он полюбил, как родного. — Расизм, идиотизм и хаос, которые едва не стоили мне жизни, — С лёгкой иронией перечислил Ник. Умалчивая, однако, что настоящий Дин погиб. — Расизм… Крайне погано, что там придерживаются подобных взглядов, — Покачав головой пробормотал мужчина, помогая всем устроиться в автомобиле, и усаживаясь за руль. Взглянув на парня и остальных своих детей, он решил сменить тему, на что-то более лёгкое: — Что хотите получить на Рождество, дети? Подростки тут же загалдели, перебивая друг друга, мол, хотим и то, и это. Только Ник молча смотрел в окно. — Сын, а может ты что-нибудь хочешь? — Спросил Адам, внимательно наблюдая за Фьюри. — Ну, пожалуй, боевой нож бы пригодился, и огнестрельное оружие, и, разумеется, патроны к нему, — Спокойно перечислил Ник, заметив в отражении стекла шрам на своем подбородке. Он появился незадолго до гибели настоящего Дина, что навело на мысли о том, что парня не раз избивали. Прямо в школе… С полного попустительства, а иногда и одобрения учителей. Как же хорошо, что хоть дома Дин был любимым ребёнком, которого берегли и о котором заботились. — Это легко устроить, Дин, но ты должен понимать, что оружие — это крайне серьёзно. Не только в использовании, но и в ответственности, — Серьёзно проговорил мужчина, и, наблюдая за дорогой, добавил: — Хотя я рад, что ты решил пойти по моим стопам. Оказалось, что погибший Дин был весьма недурственным художником, и хотел посвятить этому искусству всю жизнь. Адаму, военному в энном поколении, не сильно нравилось подобное решение сына. Он считал, что это не очень хорошая профессия, требующая больших расходов, и приносящая мало прибыли в итоге. — Спасибо, Адам. Надоело, что люди безнаказанно вытирают ноги о таких ребят, как я, — Поблагодарил Фьюри, наслаждаясь шумом города. — Да не за что, сынок, — улыбаясь, ответил мужчина, внимательно следя за дорогой. — Дин, а спой нам, пожалуйста, песенку, — Прилипла сестра, за что сразу получила подзатыльник от одного из братьев, мол, не мешай человеку отдыхать. Девочка поджала губки, но угомонилась, и молчала всю дорогу. Автомобиль медленно подъехал к двухэтажному дому, в котором семью ждал праздничный ужин.