ID работы: 13745651

Извини, Гарри. У меня свои планы

Джен
R
Завершён
144
автор
Murumurk бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
41 страница, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 18 Отзывы 50 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Примечания:

***

      Дом семьи Томас.       Рождество они провели весело. Практически каждый облачился в праздничный наряд и распевал рождественские песни.       Стол ломился от угощений и напитков. Так много их было.       Ник только улыбался, наблюдая идиллию. Он мог, наконец, хоть немного расслабиться. Отдохнуть от тревог и постоянного стресса.       По кроватям семейство разошлось поздно. Никто не хотел заканчивать этот прекрасный, лёгкий вечер.

***

      На следующее утро.       Фьюри проснулся рано, от дурного предчувствия. На сердце было неспокойно. Должно было произойти что-то нехорошее, опасное.       Мужчина сощурил глаза, внимательно прислушиваясь и присматриваясь к окружению, в поисках источника угрозы. Своему чутью бывалый шпион привык доверять.       Беда была в его доме, тенью подбиралась к людям, что спокойно спали в своих кроватях, ни о чем не подозревая.       Ник бесшумно соскочил на пол, и стал осторожно подбираться к кабинету отца, в котором лежал наградной пистолет.       Зарядив его, он поспешил проверить дом. Интуиция била в набат. Что-то угрожало жизнями родных.       Фьюри обыскивал комнату за комнатой, пока не услышал звуки борьбы, доносящиеся из спальни родителей.       Ник поспешил на шум, со всей силы выбивая ногой дверь. Внутри он увидел неизвестного с ножом, угрожающе надвигающегося на отца.       Шпион, не долго думая, поднял пистолет, прицелился, злоумышленник его не заметил, и выстрелил неизвестному в спину. Он видел, что ещё чуть-чуть, и мистер Адамс бы споткнулся об игрушку, оставленную кем-то из младших детей.       Стоило телу повалиться на пол, как Дин побежал в ванную, за аптечкой, а потом и к родителю — помочь обработать полученные повреждения. Мужчина предполагал, что взломщик застал врасплох потомственного военного, не ожидавшего нападения в собственном доме, и именно из-за этого сумел его достать.       — Сын, ты в порядке? Нигде не ранен? — Беспокойство родителя тронуло Фьюри, — И что это сейчас было? Ты когда научился так хорошо, а главное метко, стрелять? — Чуть заполошно закидал его вопросами мистер Томас, параллельно перебинтовывая ногу.       — Хм. Я вдохновился комиксами и пробовал потом повторять некоторые приёмы. А еще, помнишь, ты водил меня в тир? Жаловался тогда еще своим сослуживцам, что я художником расту? — Поспешно выкрутился Ник, вспоминая восхищение Дина в Межмирье. Увидев, как Адам кивнул, добавил: — Я запомнил твои объяснения и уроки, и сам периодически тренировался стрелять. Иногда, даже, удачно…       — Ты молодец, сын! Я так горжусь тобой! Благодаря твоему вмешательству не случилось ничего непоправимого! Спасибо, — С чувством сказал мистер Томас, и обнял своего храброго, пусть и приемного, но все же сына.       — Ну что ты, пап. За такое не благодарят, ты ведь моя семья… Интересно, кто этот человек, и что ему тут было нужно? — Задумчиво пробормотал Ник, и по старой привычке начал обыскивать карманы незваного «гостя». К немалому удивлению, он обнаружил там непонятную бумажку, с адресом их дома и странный, довольно приметный символ на рукаве убитого. А также непонятную ампулу с кислотно-зелёным содержимым. Фьюри нахмурился.       — Что-то случилось сын? — Взволнованно спросил мужчина, видя, как Ник стал ходить взад-вперед, словно зверь в клетке.       — Отец, а где сейчас работает мама? — Неожиданно спросил Фьюри, все еще хмуря брови, и внимательно глядя на родителя.       — В аптеке, неподалеку, а что? — Недоумённо моргнул Адам, после чего побледнел. Если бы жену срочно не вызвали на работу… Сглотнув на сухую, он неверующе воскликнул: — Стоп! Подожди. Ты намекаешь, что приходили за ней? Что ваша мама работает над чем-то… Что может быть настолько опасным? Что за ней может кто-то прийти?!       — Именно. Вот только зачем преступнику простой фармацевт? — Глубоко задумавшись, произнес парень.       — Сынок, да незачем, в том-то и дело! Она работает в аптеке, а не в какой-то секретной организации! — Возмутился Адам на догадки сына.       — Ну-ну, — Хмыкнул Ник, и, следуя вбитой, годами опыта привычке, начал обыскивать спальню родителей. Через минут двадцать его любопытство было вознаграждено.       В одном из шкафов Фьюри нашел странный лабораторный халат, с тем же символом, что и на рукаве убитого. А также бейджик с фотографией мамы. Но совершенно чужим именем. И еще целую кипу непонятных документов.       Адам выругался негодующе. Все это дело крайне дурно пованивало. Его жена влипла! Да так, что за ней прислали какого-то психа! А если бы он ее убил?       — Понятия не имею, что за чертовщина тут творится, но предлагаю пока ничего никому не говорить. — Задумчиво протянул Ник, и услышал шаги.       Мистер Томас кивнул и поспешно закрыл шкаф.       — Дин, пап, что произошло? — Влетел в комнату один из братьев Дина, разбуженный шумом. Умный мальчишка не сунулся сразу в гущу событий, а выждал, пока все стихнет. И теперь с опаской косился на выбитую дверь, раскуроченную комнату с трупом на полу, в шоке открыв рот.       — Теперь все хорошо, Алан. — Уверенно пробасил отец семейства, — Твой брат спас нас, обезвредив злоумышленника, — Проговорил мужчина, с гордостью смотря на Ника, незаметно ему подмигнув.       — Ничего себе, ну ты даешь! — Восхищенно воскликнул Алан, про себя подмечая, что выстрел оказался весьма метким.       — Кстати, стоит вызвать полицию, вдруг этот преступник в розыске, —Решил действовать по инструкции для гражданского населения Ник, убедившись, что с родными все хорошо. Он был все ещё немного напряжен, после недавней схватки, и продолжал внимательно следить за окружающим пространством. Словно ожидая ещё одного нападения.       Адам согласился, и получив свой наградной пистолет обратно, набрал три девятки, спокойно пересказывая оператору произошедшее. Умолчав только о странных находках. Ник отодрал заинтересовавший его знак с рукава безымянного, обмотал подозрительную колбу в получившийся лоскут, и отнес все это богатство в свою комнату, спрятав в ложном ящике стола, пока не приехали бобби.       Сотрудники полиции прибыли быстро — участок находился недалеко, и сразу же принялись опрашивать потерпевших, чтобы восстановить порядок событий.       После чего забрали труп преступника, аккуратно упаковав его в специальный мешок, и поместив на носилки.       Как только невезучего бандита загрузили в машину, то один из полицейских вернулся, чтобы поговорить с юным героем:       — Ты молодец парень, не каждый может справиться с «малышом Доном». Этот псих достал уже всю округу. Нападал на людей, кто-то просто отделался испугом, а многие до сих пор в тяжёлом состоянии, в больницах. Да и погибших не мало… — Чуть расстроенно прогудел офицер, похлопав парня по плечу. Мужчина был очень удивлен поступком подростка, а также крайне доволен тем, что им удалось наконец закрыть множество дел, которые тянулись за безумцем, что терроризировал всё графство уже много лет. Везение бесноватого кончилось ровно в тот момент, когда он решил, что сможет навредить обитателям этого дома. И нарвался на недовольного, угрозами своей семье, подростка. Впрочем, злоумышленник расплатился сполна за свою самоуверенность.       Ник только улыбнулся, ничего не ответив. Не говорить же бобби, что он действовал на годами отточенных инстинктах?       Едва полиция уехала, как в дом вошли подозрительные люди, в чёрных, идеально одинаковых костюмах, и попросили Ника проследовать за ними.       Фьюри обеспокоенно хмурится. Ему это все категорически не нравится. Он уже догадался, что мама погибшего парня отнюдь не так проста, как пыталась показать. И сейчас подросток подозревал, что она все-таки влипла.       Без лишних разговоров он проследовал за представителями какой-то около государственной, секретной организации… Да, «своих» он чуял лучше, чем ищейка след. Бывший глава Щ.И.Т.а рассудил, что вряд ли ему грозит какая-то опасность с такими сопровождающими.       Они погрузились в неприметную машину и выехали в неизвестном направлении. Лабораторный халат, плохо спрятанная, из-за отсутствия должного времени и знаний о новом доме, колба и странные документы лежали на заднем сидении.

***

      Несколько часов спустя. Букингемский дворец.       Они ехали долго. Несколько часов. Все это время Фьюри обдумывал произошедшее и гадал, что будет дальше. Неожиданно машина подъехала к, весьма узнаваемому дворцу, знакомому любому человеку, что хоть как-то интересуется мировой историей и политикой.       Их встречали. Толпа людей, в таких же костюмах, как и у его сопровождающих, окружила машину, внимательно следя за подростком, аккуратно вылезающим из неё. Один из безымянных «солдат» обратился к Фьюри:       — Здравствуйте, мистер Томас. Королева ждет вас, — Ник аж замер. Как, ну вот как устранение какого-то психа привело к… Такому?!       — Здравствуйте. Не будем заставлять Её Величество ждать, — Вежливо кивнул Ник, сохраняя видимость спокойствия.       Фьюри и не назвавшийся человек долго шли по роскошным коридорам дворца, пока не оказались в огромном зале. На удобном, величественном кресле восседала Королева. А рядом, неожиданно, оказалась мать Дина.       — Сынок? — Испуганно воскликнула женщина, увидев его. Осторожно просматривая на Её Величество, женщина отчаянно залепетала: — Ваше величество, мой мальчик ни в чем не виноват! Это все я! Я создала этот долбанный вирус!       — Хорошо, что вы это признаете, миссис Томас, — Строгим голосом проговорила Королева, внимательно смотря на Фьюри, после чего протяжно вздохнув, продолжила мысль: — Ваш сын ни в чем и не обвиняется, успокойтесь. Наоборот. Я уже подписала приказ о том, что мистер Томас удостаивается награды. Он получит «Королевский Викторианский орден», за заслуги перед Короной.       Фьюри же подумал, что от такого отказываться не стоит. Мало ли, как членство в Викторианском Ордене сможет пригодиться в будущем. И все же решил уточнить ещё один, волнующий его вопрос:       — Ваше величество, так это ваши люди крутились у нашего дома, сразу после… Инцидента? — Заговорил Ник, дождавшись разрешающего кивка от монаршей особы. Он заметил, пока обыскивал комнату, странное шевеление за окном и мелькнувший «костюм».       — Разумеется, молодой человек. Мои люди предполагали нечто подобное, но, увы, не успели предотвратить. Да и их помощь не была вам нужна… Однако, вы смогли заметить присутствие моих агентов… Удивительная зоркость, юноша, — Улыбаясь, кивнула королева.              Её ученые выяснили, что находилось в колбе, которую они нашли в спальне предусмотрительного юноши. Пока его везли на аудиенцию, образец был отдан в лабораторию, и первичный анализ показал, что внутри очень опасный вирус. Исследователи даже предположили, что он способен превратить человека в «живого» мертвяка. Сейчас они пытались разработать вакцину, и безопасно провести уничтожение склянки с опасным содержимым.       Мать Дина, тем не менее, была осуждена за разработку, которая могла уничтожить людской род. Что удивительно, но приговор был вполне мягким, всего-то три года в колонии. Королеве не понравилось, что женщина утаила столь важные сведения, но то, что учёная неоднократно, если судить по её записям, пыталась уничтожить опасную мерзость, смягчило сердце Её Величества. Да, мать Дина едва не провалилась в своём стремлении, но все же, она попыталась.       Ник же, подписав кучу бумаг о неразглашении и получив награду, уехал в Хогвартс.       Королева, внимательно выслушав «прекрасные» истории о нравах Магической Британии, приказала выдать юноше обмундирование, чтобы тот смог, если что, постоять за себя. А так же издала указ, под грифом «перед прочтением сжечь», где давала приглянувшемуся, перспективному молодому человеку, своеобразную индульгенцию. Ник, чуть нервно посмеиваясь, думал «на отстрел особо долбанутых идиотов».       Газеты, телевидение, а также радио взахлёб чествовали юного героя, спасшего свою семью от особо опасного серийного убийцы.       Что ж, легенда ничуть не хуже прочих.

***

      Купе Хогвартс-Экспресса.       Ник сидел в купе, и спокойно читал книгу, когда вошла Грейнджер, снова чем-то недовольная. Высказать свое негодование вслух зазнайка явно побоялась, заметив у него кобуру с пистолетом. Это не вызвало у неё особых вопросов — она и газеты читала, и по телевизору не раз видела эфиры о героическом одногруппнике. Да и, не смотря на поганый характер, девушка вполне понимала, что знакомый с Королевой лично, Томас мог многое ей рассказать… Окинув одноклассника взглядом, Гермиона молча ушла.       Фьюри же спокойно закрыл дверь на замок, и с большим удовольствием лег спать, под успокаивающий стук колес.

***

      Несколько часов спустя, большой зал.       Ник неторопливо вошел в большой зал, чеканя шаг, и уже с большей уверенностью посмотрел на тех, кто его презирал и ненавидел.       Фьюри чётко знал, что теперь сможет дать отпор. На поясе у него покоится короткий клинок, из Дамасской стали, и верный пистолет, с полной обоймой. В потайных карманах лежали запасы патронов.       Поттер и Уизли о чем-то болтали, весело размахивая руками, не замечая недовольства Грейнджер, на мантию которой попало множество брызг от тыквенного супа.       Долорес Амбридж что-то выговаривала Дамблдору, стоя у позолоченного трона директора. Вскоре, после приветственного пира, все студенты имели удовольствие наблюдать, как чемоданы Сибиллы Трелони, преподавателя прорицаний, громко лязгая застежками, вылетели за ворота школы.       — М-мадам А-Амбридж, мне же некуда идти…— Заикаясь плакала женщина, прикладываясь к бутылке коньяка.       — Не мои проблемы, мисс Трелони. Ваш алкоголизм итак притча во языцах, даже среди детей. Говоря проще — нечего было пить на рабочем месте, — Грозно набычившись, звонко отчитала её Долорес.       Как оказалось позже, в ходе очередной проверки, профессор Трелони попалась Амбридж в абсолютно невменяемом состоянии.       Фьюри понимал женщину в розовом, так как сам не мог терпеть пьяниц и алкашей, особенно, если они заливали глаза прямо на работе. В его профессии это было не просто безответно, но ещё и смертельно опасно. Такие люди у него вылетали мгновенно, с волчьим билетом.       — Это несправедливо! — Воскликнул, да так громко что все обернулась, Поттер. Он подбежал к шатающейся стрекозе, загораживая, в попытке защитить. Ник исполнил звонкий фейспалм и подумал, что в такими идиотами у него на лбу скоро появится шишка. Он искренне не понимал, как, в общем-то, не глупый Дин, умудрился подружиться вот с этим вот… М-да.       Все Уизли и Грейнджер вторили недовольным крикам Поттера, и попытались подбить на это Ника, но были посланы. Он не собирался участвовать в этом цирке, искренне поддерживая мадам Инспектора в стремлении убрать алкоголичку из школы.       Амбридж вызвала Поттера и его друзей к себе на разговор. А вот Ника не тронула. Слышала, как тот отшивает невменяемых деток.       МакГонагалл же больше возмутилась словами Ника, чем увольнением коллеги. Такая неадекватная расстановка приоритетов убедила Фьюри в том, что оружие ему здесь пригодится. Мало ли, какие тараканы в головах у магов…       Трелони все же выкинули из Хогвартса. Дамблдор, благостно улыбаясь окружающим, не вмешивался. Просто спокойно ушёл, когда скандал затих. Ни слова не сказав в защиту своей сотрудницы.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.