ID работы: 13745831

Способ избежать вампира

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
82
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 52 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
82 Нравится 1 Отзывы 30 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
После того как ты увидела Беллу на выпускном, тебе пришлось успокаивать Джессику, что это было решение, принятое в доли секунды, и она не хотела навредить. В итоге, как и ожидалось, она пошла с Майком. И теперь они встречаются. Но она все равно была разочарована тем, что Белла солгала ей или так внезапно передумала. Ты была рада за нее и открыла бутылку вина ее родителей, чтобы отпраздновать это событие. С разрешения Джессики, конечно, иначе ты бы этого не сделала. Нет ничего хуже, чем попасть в неприятности в чужом доме. Особенно, если твой друг злится не на родителей, а на тебя. — Он кажется хорошим парнем, только немного… туповат? — ты хихикаешь, делая глоток из бокала с вином в своей руке. Если Белла может встречаться с вампирами, то ты можешь пить алкоголь. Джессика закатывает глаза, но не спорит с этим. Все знают, что Майк Ньютон — не самый острый инструмент в сарае, к сожалению для него. Эй, ты же у нас звезда. — Он иногда читает книги, — пожимает плечами Джессика. Ты поднимаешь на нее бровь. — Для уроков английского… — Она бормочет себе под нос. Ты не можешь удержаться от смеха. Ты с Джессикой проводите остаток ночи, сплетничая о Калленах, рассказывая о ее новых отношениях и т.д. Ты жалеешь, что осуждала ее в первый день в школе. Она гораздо милее, чем ты думала. Но тебе бы не хотелось быть ее врагом. Она может быть очень злой, когда захочет. Вы вдвоем допили бутылку вина и уснули на диване в гостиной ее родителей. Ты проснулась от женского крика. Джессика проснулась раньше тебя, схватившись за голову, пока ее мать кричала на нее. Ее глаза плотно закрыты из-за солнца, светящего в окна. Ты потягиваетешься, протирая глаза от сна. — Ты! — Пожилая женщина указывает на тебя широкими безумными глазами. — Убирайся из моего дома, пока я не позвала твоего отца! — Она рычит, сжимая кулаки на боку. Джессика застонала и извиняюще посмотрела на тебя. Ты вздыхаешь и собираешь свои вещи. Миссис Стэнли только что вернулась домой после 12-часовой смены, и все, что она хочет сделать, — это выпить бокал вина. Но его уже нет. Прежде чем ты выходишь за дверь, Джессика произносит слова: «Мне жаль». Ты надеешься, что скоро она сможет проводить с тобой время. Но после этого она может оказаться под домашним арестом. Ты уходишь до того, как она успеет позвонить твоему отцу. Это было бы ужасно. Ты даже не знаешь, как он отреагирует. Но ты никак не можешь попасть домой. Джессика забрала тебя, ты не ездила сюда на машине. И ты не хочешь стучать в дверь, рискуя нарваться на неприятности с отцом. Поэтому ты решаешь пойти домой пешком, чтобы не беспокоить миссис Стэнли. Это не займет много времени, сейчас середина дня. Солнце проглядывает сквозь облака. Насильственные преступления чаще всего происходят ночью, верно? Ты уже прошла половину улицы, когда вспомнила, что вампиры существуют. Но они сгорают на солнце, не так ли? Вот почему Каллены появляются в школе только в пасмурную и туманную погоду. На всякий случай тебе стоит носить с собой деревянные колья. Тебе понадобится список слабых мест вампиров, если ты хочешь выжить в этом городе. Ты добираешься до своего дома, не подвергаясь нападению. Сегодня воскресенье, поэтому Чарли стоит на подъездной дорожке рядом с ярко-красным грузовиком Беллы. Он никогда не работает по воскресеньям. Но сегодня бейсбольный матч, так что он должен быть занят. Скорее всего, он не заметит, как ты войдешь. Как только ты открываешь дверь: — Звонила миссис Стэнли, — говорит Чарли, прислонившись к лестнице, — Ты выпила бутылку вина за 200 долларов и вырубилась в ее гостиной? — Его руки скрещены, и он смотрит на вас, приподняв бровь. Он не выглядит сердитым, он просто разочарован. А для тебя это еще хуже. Ты озабоченно чешешь затылок: — Папа, прости, — пытаешься извиниться ты, но он все равно выглядит разочарованным. — Майк наконец-то пригласил Джесс на свидание, мы праздновали. — Ты объясняешь ему, закрывая входную дверь. Чарли вздыхает и подносит руку к лицу, в отчаянии потирая лоб. Он поднимает голову: — Твои поступки имеют последствия, ты должна быть более ответственной. Если ты собираешься пить, то делай это здесь. Я не хочу, чтобы ты в чужом доме вела себя, как дура, — он снова вздыхает, — И о чем ты думала, когда шла сюда?. — Кажется, он больше злится из-за этого, чем из-за пьянства несовершеннолетних. Ты удивлена, что он не отобрал у тебя телефон за то, что ты сделала. — Дай мне свой телефон, — говорит Чарли, протягивая руку. Ты глубоко вздыхаешь и идешь к нему, роясь в кармане в поисках телефона. Когда ты протягиваешь ему телефон, он говорит: — Иди в свою комнату. — Он командует, убирая телефон в карман. Ты воздерживаешься от того, чтобы закатить глаза, пока поднимаешься наверх. Если бы он увидел, как ты закатываешь глаза, твоё наказание было бы намного хуже. Ты даже гордишься им. Ты не думала, что он способен на такое. Когда ты проходишь мимо спальни Беллы, ты замечаешь, что дверь ее спальни широко открыта, а ее самой нигде не видно. Ты даже стоишь в дверном проеме и заглядываешь за угол, чтобы посмотреть, не сидит ли она за своим столом. Но ее нет. Значит, ты предполагаешь, что она с Эдвардом. Это наиболее вероятный сценарий. Она не может быть с Джейком или даже с Джесс, они не часто общаются вне школы. Ты направляешься в свою комнату, качая головой на ходу. Эдвард тебе по-прежнему не нравится, даже если он заботится о Белле. Он странный, как и его семья. Ты заходишь в свою комнату и закрываешь за собой дверь. Как только дверь закрывается, и ты наконец-то осталась одна, ты падаешь на кровать и делаешь глубокий вдох. Год был тяжелым, причем не только физически, но и психологически. Белле пришлось хуже, и ты это признаешь, но она осталась с магнитом опасности. Ты смотришь в потолок, погрузившись в раздумья. Как только Белла вернется, ты собираешься поговорить с ней. В больнице у тебя не было ни единого шанса, она попросила тебя выйти из палаты, чтобы поговорить со своим парнем-вампиром. А потом Рене спрашивала ее, хочет ли она все еще уехать из Форкса. У тебя не было времени вмешаться и высказать свою точку зрения. И ты никогда бы не сказала ничего при Рене. Рене едва ли признала тебя в больнице. Она всегда предпочитала твою сестру. Ты напоминаешь ей Чарли. Она всегда полна энергии, готова встать и идти. В то время как Чарли более спокойный и не против сидеть дома днями напролет. И ей уже много лет приходится справляться с твоими нарушениями в школе. В какой-то момент ей надоело тебя наказывать. Она скорее похвалит Беллу за ее достижения, чем накажет тебя за твое импульсивное поведение. Ты не винишь ее за это, но знаешь, что должна была бы. Через некоторое время ты встаешь с кровати и направляешься к книжной полке. Там есть несколько книг, которые ты еще не читала, и тебе скучно, так что ты это делаешь. Несмотря на то что Рене — не самая лучшая мать, она прекрасно знает, что тебе нравится. Она всегда была прекрасным дарителем подарков. Она знает, что ты любишь книги, и купила тебе несколько штук еще до того, как ты приехал в Форкс. Ты, конечно же, горячо поблагодарила ее. Она купила Белле кактус, который будет напоминать ей об Аризоне. Подарок Беллы был не так хорош, как твой, но она не возражала, ей нравятся растения. Ты сидишь на кровати, читаешь книгу, как вдруг слышишь звук. Знакомый звук, который ты не думала услышать снова. Мягкое постукивание из окна твоей спальни каждые несколько секунд. Медленно закрыв книгу, ты забыла загнуть уголок страницы или даже воспользоваться закладкой. Прежде чем встать: — Папа! — ты зовешь его, боясь встать и проверить окно. После нескольких минут тишины, как у окна, так и внизу, ты вздыхаешь и понимаешь, что Чарли, должно быть, ушел. Возможно, он у Билли или в закусочной. Ты просто знаешь, что он где-то смотрит бейсбол. Стук начинается снова, на этот раз не каждые несколько секунд, а каждую секунду. Лучше бы это было важно. Ты встаешь на трясущиеся ноги, боясь больше, чем во время встречи с Викторией и Джеймсом. Медленно, стараясь не шуметь, ты подходишь к окну. Полагаешь, это не имеет значения. Когда ты отодвигаешь занавеску и оглядываешься, то видишь Элис. Она стоит под твоим окном, высунув руку, ладонью вверх. Ты вздыхаешь, открываешь окно и высовываешь голову наружу: — Элис? — ты зовешь ее в темноте, смущаясь. — Ты можешь отодвинуться от окна? — тихо спрашивает она, пригибаясь к земле. Твои глаза расширяются, и ты делаешь несколько шагов назад, приготовившись к худшему. Через мгновение ты слышишь хрюканье, и вампир впрыгивает в твое окно. Ты вскрикиваешь и отшатываешься назад, удивленная ее резким появлением. Она приземляется на деревянный пол перед тобой, причем более грациозно, чем ты ожидала. Ты смотришь на нее, приподняв бровь, и молча просишь объяснить, что, черт возьми, происходит. Элис оглядывает в твою комнату, чтобы убедиться, что никто не подслушивает: — Есть кое-что, что тебе нужно знать, — Она говорит, глаза пусты, а рот сжался в тонкую линию. Выражение ее лица мрачное, и ты с трудом справляешься с этим. Это лето будет чертовски отстойным.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.