Зарисовки к Сорокопуту

NC-17
В процессе
41
автор
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 20 679 слов, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
41 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник

Экзамен

Настройки
Примечания:
Киллиан, всем своим видом выражая явное недовольство, стоял, опершись плечом о стену одного из магазинов Академии, сложив руки на груди, и сверлил взглядом дорожку, ведущую в Дом Соларус. Рядом стоящий Готье излучал ангельское терпение, наслаждаясь долгожданной солнечной погодой. — Он скоро придет, — успокаивающе заговорил Готье, когда Киллиан начал раздражённо постукивать носком туфли о плитку. — Наверняка опять разговорился с Гедеоном. — Вызову мерзавца на дуэль. Как он смеет тратить наше время? Готье на это высказывание лишь вздохнул. Киллиан Берко уже не раз порывался схлестнуться со старшим из братьев Хитклиф, однако был удачно оставновлен либо младшим, либо своим же близнецом. Готье был уверен, что однажды придёт день, когда состоится дуэль между Киллианом Берко и Гедеоном Хитклифом. Это событие неизбежно, как завтрашний экзамен. Заметив знакомые вьющиеся волосы, Киллиан резко выпрямился и вопросительно взглянул на Готье. В ответ тот стряхнул несуществующие пылинки с красной формы брата и кивнул с серьёзным видом. — Извините, я задержался! — торопливо произнёс подошедший Скэриэл, держа в руках несколько учебников, от вида которых Киллиан поморщился. — Серьёзно? — он указал на книги. — Ты и сейчас не можешь с ними расстаться? — Не может, потому что завтра экзамен. Твёрдый голос Гедеона заставил Готье вздрогнуть от неожиданности, а Киллиана закатить глаза. Естественно, куда же без него. Гедеон приложил руку к груди и чуть склонился, приветствуя двух принцев. Готье в ответ вновь кивнул, пока Киллиан ловко выхватывал учебники из рук Скэриэла. — Вообще-то я могу самостоятельно нести их, — Скэриэл вздернул правую бровь, пытаясь забрать книги обратно. — Что ты, черт возьми, делаешь? Я же не девица в беде! Киллиан на секунду метнул веселый взгляд на Гедеона, вспомнив об их разговоре, больше похожим на шипение двух змей перед нападением друг на друга, после которого оба чуть не оказались в дуэльной. — В первую очередь Скэриэл должен думать об учебе. После успешного окончания Академии... — После успешного окончания Академии что? — перебил тогда Киллиан негодующего Гедеона. — Ты говорил то же самое, когда он учился в лицее. Выпустится — ты начнешь говорить о карьере. — Не понимаю, чего ты добиваешься. Ты в курсе о его положении, знаешь, каких усилий стоит быть наравне с чистокровными и как много он работает с тёмной материей, чтобы не только не отставать от остальных в Академии, но и быть лучше большинства! — Намекаешь, что я ему мешаю? Хотя меня не особо интересует твое мнение. Я не откажусь от Скэриэла, как и он от меня, — внезапно Киллиан нагло ухмыльнулся, напрягая этим Гедеона ещё сильнее. — А знаешь, будь он девчонкой, ты стал бы дядей в ближайшие пять лет. Мистер Хитклиф был бы счастлив породниться с Берко. На мгновение взгляд Гедеона потемнел, однако он предпочёл проигнорировать провокацию этой говнистой марсенкой собаки. Хорошо, что в мире не существует телепатии, иначе Гедеона бы уже казнили за оскорбление императорской семьи. — А вот и мы! — из-за угла вывернули лучезарно улыбающийся Оливер Брум и очевидно невыспавшийся из-за плохо скрытых кругов под глазами Леон Кагер. Стоило обоим увидеть Гедеона, юноши сразу сделали непроницаемые выражения лиц, чем изрядно повеселили прыснувшего со смеха Киллиана. — Здравствуйте. — Добрый вечер. Оливер и Леон одновременно поздоровались, вызвав хихиканья близнецов. Скэриэл махнул рукой прибывшим, после чего обратился к Гедеону: — Зайду вечером, чтобы ещё раз прогнать материал, хорошо? — Буду ждать, — приподняв уголки губ, сказал Хитклиф, затем, сухо пожелав всем хорошей прогулки, покинул компанию. — Твой брат застал меня врасплох! — Оливер приподнял руку и положил себе на грудь, будто схватившись за сердце, а вторую закинул на плечо Леона, чтобы иметь опору и не упасть. Скэриэл лишь криво усмехнулся на это представление. Леон и Оливер поприветствовали принцев. — Почему у меня есть ощущение, что Оливер хочет что-то сказать? — Готье кинул любопытный взгляд на парня. Вообще-то предчувствие появилось неспроста, поскольку Оливер не переставал озираться по сторонам. Оливер многозначительно улыбнулся, постаравшись быть загадочным хотя бы десять секунд, но через несколько мгновений он затараторил: — Это могут быть глупые сплетни, но некоторое время назад я заметил подозрительное взаимодействие между Лафаром и Котийяром. Сама судьба велит мне надеть твидовое кепи и серое пальто, взять лупу, понаблюдать за этими двумя, какое-то время драматично смотреть на дождь за окном, резко щелкнуть пальцами и раскрыть их грязные делишки! Леон и Готье, незаметно переглядываясь, сдерживали смех, всем своим видом выражая, — или очень сильно стараясь, — крайнюю заинтересованность. Поскольку Киллиан и Скэриэл шли впереди, второму пришлось оглянуться. — Лучше бы ты с таким же энтузиазмом учил лекции и готовился к экзаменам, — Скэриэл показал язык. — Это травля! — возмутился Оливер. Их перебранка длилась ещё около часа. Оливер действительно испытал зверский ужас, когда Скэриэл заказал, а после вместе с Леоном с невероятным аппетитом начал уплетать пиццу с ананасами. Киллиан всё время молча поправлял выбивавшуюся светлую прядь Скэриэла, пока Готье стаскивал еду у обеих сторон. На следующий день над Академией Святых и Великих сгустилась тьма в виде экзаменационных недель. Одни усердно готовились, вторые смиренно приняли свою участь, а третьи... Скэриэл игнорировал навязчивые мысли о мягкой кровати и холодной подушке, оставшихся в комнате общежития без надлежащего присмотра, и сосредоточился на сказанных прошлых вечером словах Гедеона. Он рассказывал о некоторых тонкостях в работе и, не менее важно, характерах преподавателей, с которыми Скэриэлу в этот раз придется столкнуться. Переваривая полученную информацию уже в своей комнате ночью, он случайно уснул, так и не ответив на сообщения Киллиана. Стоило вспомнить об этом, как Скэриэл хлопнул себя по лбу, после чего начал шарить свободной рукой по карманам в поисках телефона. В этот момент к нему подошел кто-то в золотистой форме. Скэриэл поднял растерянный взгляд, одновременно поняв, что перед ним стоит Готье и что телефон прекрасно проводит время где-то в комнате. Скэриэл даже успел ему позавидовать. — Что-то случилось? Тебя нечасто можно увидеть в замешательстве, — Готье на всякий случай осмотрел Хитклифа. — Эм... Я, кажется, оставил телефон в комнате, — Скэриэл почесал затылок. — Хотел позвонить Киллиану. — Соскучился? — Готье хитро улыбнулся и продолжил, не дожидаясь ответа. — Кстати, хочу показать тебе один замечательный способ борьбы с неуверенностью в себе. Готье осторожно взял Скэриэла за руку и повёл за собой. — Не то чтобы я был не уверен в себе, — Скэриэл устало вздохнул. — Просто мало сплю в последнее время из-за учёбы. Это же вполне обычное дело среди учащихся. — Тебе следует отдохнуть и расслабиться, — остановившись, Готье бегло осмотрелся, а затем быстро вернул внимание к Скэриэлу. — И я помогу. Готье внезапно поддался вперёд и впился в губы Скэриэла жадным поцелуем, сразу забирая себе всю инициативу. Скэриэл ошеломленно замер, но через пару секунд начал активно отвечать. Поцелуй, к сожалению обоих, долго не продлился, поскольку два юных сердца и тела слишком быстро распаляются, а впереди сложный день. Не хватало ещё думать о чем-то другом! — Ещё бы две секунды... — угрожающе произнёс парень и облизал губы, предпочитая не заканчивать фразу. Скэриэл ткнул в него локтем и наигранно возмутился: — Ваше Высочество, Киллиан Парис Берко, не могли подождать до вечера, а? — Не мог. Я хотел тебя увидеть, — Киллиан довольно ухмыльнулся и сделал шаг назад, давая Скэриэлу пространство. — Идем, иначе опоздаем, — сказал Хитклиф. Выйдя из своего укрытия, он оценивающе взглянул на принца. — Не волнуйся, — отмахнулся Киллиан. — Всё пройдет отлично, как и всегда. Никто, помимо приближённых, не догадается. — Знаю, но почему-то всё равно немного тревожно. И прошу, в этот раз давай без вспышек нарциссизма. На экзамене может появиться ректор. — Он ничего не сделает, даже если поймет. Но я сомневаюсь в его проницательности, — Киллиан закатил глаза, вспомнив Хантера Брума. Раздражающий тип. Внезапно Киллиан прыснул со смеху, а после поспешил ответить, заметив вопросительный взгляд Скэриэла. — Напомни мне позже рассказать тебе одну историю про наших отцах. Уверен, ты будешь в восторге и сможешь даже шантажировать мистера Хитклифа. Интересно, миссис Хитклиф знает об их бурной молодости? По пути они болтали о родителях. Киллиан оглядел Скэриэла и мысленно отметил, что тот теперь выглядит куда непринужденнее, чем раньше. Скэриэл и Киллиан, стоявшие рядом друг с другом, быстро нашли взглядами среди патрициев Марсена до удивительного расслабленного Готье. Он даже умудрился им отсалютовать. — Он просто выпил успокоительное, — прошептал вставший рядом со Скэриэлом Леон. Кагер выглядел, как всегда, спокойным. Экзамен по тёмной материи не представлял для него трудностей. — Надо было и мне выпить, — протянул Оливер, появившись рядом с Киллианом. Для Брума данный экзамен также не был проблемой, однако он мог перенервничать и допустить ошибку. После очередной вступительной речи и пожелания успешной сдачи экзамена, патриции и патрицианки могли свободно передвигаться по площадке, не заходя за линию для сдающих. Когда вызвали Готье, Киллиан вышел вперёд и с позволения профессора, заняв удобную позу, сделал маленького беркута из тёмной материи, который растворился, как только взлетел вверх. Скэриэл, Оливер и Леон вздохнули, наблюдая за новым спектаклем. Готье, как извлекатель, испытывал некоторые трудности с контролем собственной тёмной материи, поскольку с детства, как только стала понятна его главная особенность, его обучали забирать чужую материю, впитывать и перенаправлять её в другую цель. В то же время Киллиан получил "силы", превышающие возможности его сверстников. И далеко не один нос был разбит за насмешки о том, что Киллиан украл в утробе матери тёмную материю Готье. Когда Киллиан со второй попытки успешно выступил, Готье уже был около дерева, которое легко скрыло бы двух рядом стоящих взрослых людей. Подмигнув Скэриэлу, Киллиан направился в ту же сторону. Дело было сделано. Оба принца вернулись с разницей в несколько минут. — Только за две секунды в моей голове возникло порядком одиннадцати заголовков, будь в моей руке фотография полуголых принцев, — раздался рядом веселый голос. Обернувшись, компания увидела Дарсериана. — Кого-то отвлёк? — тут же спросил Киллиан. Котийяр кивнул. — Сочтемся. О, мне пора. Легко прикоснувшись к пояснице Скэриэла, Киллиан направился в сторону профессора. Котийяр поджал губы, заметив жест, но не стал это комментировать. — Не разочаруй меня! — кинул в спину Дарсериан. Киллиан ничего не ответил. Выйдя за линию, Киллиан Берко присоединился к четырём сдающим экзамен патрициям. Он мог быстро создать беркута и вернуться к остальным, но разве можно упустить возможность покрасоваться перед особенным для тебя человеком? Ни за что. Выставив руки на уровне груди, Киллиан сосредоточился на изображении беркута в своей голове и выскальзывающей из пальцев тёмной материи, постепенно принимающей вид огромной птицы. Для сдачи экзамена необходимо создать птицу или животное размером с половины человека, но беркут Киллиана не только возвышался над принцем, но и имитировал движения, будто собирался взлететь. Это не могло оставить равнодушным даже профессора, хотя он был готов к нечто подобному. Но Киллиан смотрел только на восхищенный взгляд Скэриэла и этого было вполне достаточно. — Это было потрясающе! — прошептал Скэриэл, восторженно улыбаясь, когда Киллиан вернулся. Его слова поддержали остальные. Киллиан хотел что-то сказать, но раздалось громкое: — Приглашаются Скэриэл Хитклиф, Лилит..! — Уверен, что Гедеон сейчас наблюдает из какого-нибудь окна, — улыбка Скэриэла стала кривой. Леон сделался задумчивым. — Все будет в порядке, — заверил его Киллиан. — Ты всегда так переживаешь, хотя потом сдаешь на отлично! — недовольный, Оливер сложил руки на груди. — Запрещаю волноваться, иначе моя тревожность станет выше беркута Киллиана! — Не мне это говорить, но я уверен, что ты справишься. По-другому быть не может, — Готье ободряюще похлопал Скэриэла по плечу. — Если ты хорошо сдашь экзамен, я избавлю тебя от лекции о жизни Вацлава Нижинского. После слов Леона Скэриэл выпрямился и уверенно направился в зону для сдающих. Киллиан и Готье в удивлении подняли брови, а Оливер рассмеялся и сказал: — Замотивируй меня так же, хорошо? Из ближайшего тектума на втором этаже за экзаменом первокурсников наблюдал Гедеон. — Что, уже пришла очередь Скэра? — рядом материализовались Люмьер и Оскар. Гедеон открыл рот, но Люмьер заговорил быстрее. — Ты стал нервным. — Не бойся, он точно сдаст! — Оскар говорил искренне, уверенный в своих словах. — Я не нервничаю. И я знаю, что для него экзамен пройдет отлично, — нарочито небрежно сказал Гедеон. Люмьер кинул взгляд на побелевшие пальцы Хитклифа, сжимающие бедный телефон, и покачал головой. — Как скажешь.
Примечания:
41 Нравится 11 Отзывы 3 В сборник