Исповедь утренней росы
21 августа 2023 г. в 21:26
Примечания:
В этой части затрагивается тема домашнего насилия. Если вам это неприятно, подумайте, стоит ли читать.
— Здравствуйте, господин следователь. Меня зовут Асатсую Кубо, я пришла исповедоваться по делу Неро.
— Вы имеете в виду «дать показания»?
— Точно, простите. Ваш язык такой сложный.
— Хорошо, госпожа Кубо, садитесь. Я Джон Маршалл. Итак, вы сообщили, что нашли тело господина Неро. При каких обстоятельствах это произошло?
— Я пришла в его дом около восьми утра — к началу своего рабочего дня. Закончив уборку внутри, я вышла подмести заднее крыльцо и в траве увидела тело господина.
— Может, что-то показалось вам подозрительным?
— Да, он был покрыт… будто утренней росой. Господин Неро презирал грязь, за каплю пролитой воды мог всё ведро в лицо вылить. А тут в росе лежит! Конечно, я испугалась и вызвала полицию.
— Когда вы обнаружили тело, в доме был кто-то еще?
— Нет, никого. Прислуга у Неро не задерживалась… так говорят.
— Госпожа Кубо, прошу отнестись к дальнейшим моим словам со всей серьезностью. Согласно вскрытию причиной смерти господина Неро послужила интоксикация неопознанным веществом. Это может означать, что его убийство было спланировано. Знаете ли вы кого-то, кто мог желать господину Неро смерти?
— Нет, откуда? Я всего месяц у него проработала.
— И всё же постарайтесь вспомнить. Может, господин Неро с кем-то конфликтовал?
— С женой разве что. Но она…
— Вы говорите об Эйми Браун? Она погибла два месяца назад.
— Пожар, несчастный случай?
— Да, но какое отношение?..
— Эйми была заперта и связана, у нее не хватало пальцев на руках. Это, по-вашему, несчастный случай?
— Откуда вам известно?
— Прочитала где-то.
— Мы не делились подробностями с прессой.
— Потому что вам заплатили за молчание. Или пригрозили? Вам лучше знать, господин Маршалл. Или вашему отцу, начальнику полиции.
— Простите, госпожа…
— Не прощу. Вы выбрали эту работу, чтобы защищать слабых — женщин вроде нас, беззащитных в своей любви к чудовищам. Так не трусьте же, взгляните на фото!
— Здесь господин Неро с госпожой Браун, что я должен?..
— Вот! Ее рука. Ничего подозрительного?
— Перчатка… черная. Пальцы частично спрятаны за спинкой кресла, позади которого она стоит. Темно-синий платок на шее…
— Верно мыслите, господин следователь. А теперь взгляните на дату — тринадцатое июля, день аномальной жары. Зачем в такую погоду напяливать платок и перчатки? Да затем, чтобы скрыть следы увечий.
— Вы имеете в виду?.. Подождите, вы сказали, что проработали в доме Неро всего месяц, и тот после гибели Эйми Браун. Откуда тогда у вас эта фотография и… теория?
— Не теория, а факт. Я знала Эйми с детства. В международном лагере мы обменялись браслетами и поклялись никогда не расставаться. Мы бы и не расстались, не встреть она… этого.
— Вы хотите сказать?..
— Начальник полиции ведь не ваш отец? Он заменил вам и настоящего, и мать, которую убил бывший муж.
— При чём тут?..
— Как вы спаслись, господин Маршалл? В шкафу спрятались? А, выпрыгнули в окно — поэтому хромаете.
— Госпожа Кубо, я не понимаю, какое отношение всё это имеет к делу.
— К делу имеет отношение лишь одно. Мы оба знаем, что семья — не то, с чем рождаешься; не то, что приобретаешь в браке. Семья — это те, кто готов ради тебя на всё. Вашего отца ведь не удалось отправить за решетку, поэтому пришлось…
— Довольно, госпожа Кубо. Подпишите и… нет, не подписывайте. Вы свободны.
— Спасибо, господин следователь.
— Подождите! Не для протокола, у вас интересное имя. Что оно означает?
— Очевидно же. Утренняя роса.