Экзальтация жаворонков/серия "Венери", книга 1

Перевод
R
Завершён
158
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
338 страниц, 130 567 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 61 Отзывы 31 В сборник

Т для Тио

Настройки
      Поездка Дин совпала с рабочей поездкой Хава в Южную Америку. Один из его давних клиентов входил в правление «Banco Santander» и наняла его на долгие выходные в Буэнос-Айрес.       Хав несколько раз оставлял на ночь Ари одного, но теперь он должен был отсутствовать четыре ночи и пять дней. Но чувствовал себя спокойно. Ари был хорошим ребенком. Его воспитывала мать-одиночка, поэтому он проявлял большую независимость и повышенную ответственность. У него появились друзья в городе, но Хав понимал, что Ари слишком уважает Трелони, чтобы устраивать вечеринку с алкоголем в ее квартире. К тому же занятость на двух работах не давала ему скучать. И Хав держал руку на пульсе. Курсируя между приютом и домом Селесты и Романом, живущим на Тюльпан-стрит, кто-нибудь из Ларков всегда находился рядом.       Пока Хав собирал вещи, Ари лежал и ел. Хав все еще пытался наловчиться кормить племянника. Он был рад, что Ари наконец-то немного прибавил в весе, но, боже милостивый, с одной стороны, парень был бездонной ямой, а с другой — массовым потребителем туалетной бумаги.       — Помнишь, Вэл просила зайти к ним на ужин, — крикнул он в гостиную. — В любое время, когда захочешь.       Ари хмыкнул. Он развалился на диване с книгой, его карточка с вырезом на странице, сводя видимый текст к минимуму. Хав трижды прошелся взад-вперед, прежде чем заметил, что Ари читает «Привилегии клиента», сборник его рассказов.       У него возник панический родительский момент из серии: «Эй, ты не можешь это читать». Затем его место заняло польщенное любопытство. Он молчал и продолжал собирать вещи. Обратная связь не доставляла никакого удовольствия, когда вам приходилось ее выуживать.       — Эй, Ти? — спросил Ари.       — Ти? — переспросил Хав.       — Ти для Тио. Правильно?       Хав улыбнулся, увидев, как Ари откинул голову на подлокотник дивана.       — Меня устраивает.       — Ты пишешь кратко, — сказал Ари.       — Что ты имеешь в виду?       Ари вошел с книгой и протиснулся между грудами одежды, и лег на кровать.       — Ты пишешь короткие главы. А внутри глав используешь короткие абзацы. Как будто каждый из них точно вписывается в вырез карточки.       — Я пишу так, как мне нравится читать, — ответил Хав.       — Но читается как комикс. Эти блоки действий вполне подошли бы для графического романа.       — Думаешь?       — Я удивлен, что никто не обратился к тебе по этому поводу.       — Ха. Я сообщу об этом своему агенту.       — Тебе следовало бы. — Ари пролистал страницы большим пальцем. — О чем твоя следующая книга?       — Краткое содержание: женщина, которая находится в оскорбительных отношениях, находит решение после 9/11.       — Как?       — Она работала во Всемирном торговом центре, и все, кто знал ее до 9/11, теперь считают, что она мертва.       — Ух ты, — воскликнул Ари. — Ты думаешь, подобное могло произойти на самом деле?       Хав достал анонимное сообщение в «Пост» и показал ему.       — Не знаю, правда или нет, но это навело меня на мысль, что за этим есть какая-то история. Если муза подкидывает мне идею, я заглатываю удочку.       — Какое название? — спросил Ари.       Хав колебался. Как правило, название появлялось первым, что открывалось ему самому, и последним, что он открывал другим. Как только что-то становилось типичным, это превращалось в суеверие. Но эта книга была другой. И это был хороший разговор.       — Я думаю, — сказал он, — будет называться «Торговля».       — «Торговля», — медленно произнес Ари. — Как Всемирный Торговый центр. И торговать — все равно что обменивать одну жизнь на другую. Я понял. Т, это чертовски гениально.       Хав почувствовал, как его лицо заливается краской.       — Думаешь?       — Абсолютно. Муза нацелится кастетом тебе в голову, если ты им не воспользуешься.       — Она такая сука.       Ари повернулся на бок, выражение его лица было задумчивым.       — Эта женщина в Аргентине — твоя девушка?       — Подружка.       — У тебя много подружек.       — Много.       — Но никого особенного.       — Ну, а как насчет тебя, — начал Хав. — Кто твой главный в твоем списке?       Ари фыркнул.       — Девушки тусуются со мной только для того, чтобы добраться до тебя.       Хав рассмеялся.       — Да ладно тебе.       — Как думаешь, ты пересечешься с Дин, пока будешь там, внизу?       — Там, внизу? Господи, посмотри на карту. Южная Америка — здоровенный континент.       — Да, не знаю, почему я так сказал. — Ари наполовину прикрыл подушкой свое красное лицо и закинул одно колено на другое, покачивая ногой. — Я вроде как поцеловал ее.       — Вроде того? Что, одними губами?       — Заткнись.       — Ты споткнулся и упал, и твой рот прижался к ее губам.       — Смешно, — парировал Ари.       — Прости. Рассказывай.       Ари по-прежнему прятался под подушкой.       — Больше, чем просто поцелуй. Меньше, чем полноценный поцелуй.       — Ну что ж, — сказал Хав, сворачивая носки. — Это уже что-то.       — Да.       — На чем вы остановились?       Подушка немного сместилась.       — Мы собираемся поговорить об этом, когда она вернется.       Температура в комнате упала на пять градусов. Волосы на руках Хава встали дыбом, и слабый рев наполнил его уши.       Мы поговорим об этом, когда я вернусь.       Хав сглотнул, мысленно размахивая руками, чтобы разогнать туман.       — Звучит как хороший план, — сказал он, стараясь не думать о десятичасовом обратном рейсе Дин.       Мы поговорим об этом позже.       Ари перевернулся на другой бок, подложив подушку под грудь и обхватив ее руками.       — Она мне очень нравится.       — Она замечательная девушка. И ты уже знаешь, что ты нравишься ее родителям.       — Мм.       Хав продолжал собирать вещи. Он попытался присвистнуть и изобразить небрежность, но во рту пересохло. Отголоски прошлого рикошетом отдавались внутри черепа. Прошло много времени с тех пор, как он вспоминал Флипа каждый день. Прошло некоторое время с тех пор, как он в последний раз представлял себе что-то из повседневной жизни с Флипом, например, пока он паковал чемодан, Флип развалившись на кровати, наблюдал за ним, задавал вопросы.       — Qué lo qué? — спросил Ари. — Ты выглядишь грустным, Ти.       — Я вспомнил кое-кого, кого я любил, — ответил Хав по-испански.       — Ты говоришь слишком быстро. — Ари опустил голову. — Думаешь, ты когда-нибудь женишься?       — Нет. Это не в моем стиле. Эй, ты мнешь мою спортивную куртку, слезай.       Ари встал, игриво шлепнул Хава книгой и направился к дивану.       В течение многих лет Хав встречался с Марианной Састре-Вака в разных местах Южной Америки. Она практиковала международное право в Рио-де-Жанейро, прежде чем стать вице-президентом по юридическим вопросам в Латинской Америке в "FedEx". Она входила в совет директоров "Santander", и если все пойдет по ее плану, она скоро будет назначена председателем. Обычно все шло так, как планировала Марианна, либо благодаря ее мастерству и разуму, либо силе. Но в спальне ей нравилось просить и подчиняться.       — Так я становлюсь более смиренной, — как-то сказала она.       "Как скажешь, дорогая", — подумал Хав. Каждый клиент имел право на свои маленькие причуды. Если она платила, то он играл. Он заставлял ее просить обо всем и великодушно игнорировал ее уговоры, пока она не оказалась на коленях. Он мог удерживать ее на острие оргазма до тех пор, пока ее жалобные стоны не переходили в крики. Она умоляла дать ей кончить, но не соглашалась, пока он ей не позволял.       — Что ты должна сказать, querida, — спросил он, склонившись над ее обмякшим телом, завернутое в простыни.       — Спасибо тебе, — прошептала она.       Должным образом смирившись, Марианна надела костюм, туфли на каблуках и накрасила лицо. Потом она уходила на встречи, и Хав мог свободно бродить, пока она его не позовет снова.       Он сидел на площади Доррего, наслаждаясь свежим осенним днем, пивом и уличным танго. Ручка зависла над блокнотом, пытаясь что-то записать. Нечто большее, чем очевидное. Что он мог написать о танго такого, чего не было написано раньше?       Он заказал еще пива. Набросал несколько слов и зачеркнул их. Он написал Алексу:       КЛК??       Прошло десять минут, прежде чем Алекс ответил:       Кое-что случилось.       Хав покосился на телефон, как будто сообщение было на китайском.       Что случилось?       Дин разбилась. Тяжелое сотрясение мозга, кровоизлияние в мозг. Куча сломанных костей, возможно, позвонок. Они отправили ее самолетом в Сантьяго.       У Хава отвисла челюсть.       Черт возьми. Позвони мне.       Не могу, в режиме ожидания с 3 разными авиакомпаниями в попытках найти прямой перелет.       Кто сейчас с Дин?       Нет ответа.       Хав почувствовал как замерзли его ноги и руки, а воздух заревел у него в ушах. Он уставился на телефон, не обращая внимания на пиво, ветерок шелестел страницами его блокнота.       «Этого не может быть», — подумал он. — «Они с Ари должны поговорить об этом позже. Ари ждет, она вернется домой, и они поговорят. Этот разговор состоится, даже если мне лично придется возвращать Дин…»       Он пальцем скользил вверх и вниз по экрану, читая сообщения Алекса.       — Кровоизлияние в мозг, — пробормотал он себе под нос.       Мы поговорим об этом, когда я вернусь.       Пиво скисло у него в желудке.       Ты — все, что у меня есть. Ты должен опустить меня на землю.       Он написал Марианне:       Позвони мне, случился форс-мажор.       Пять минут спустя зазвонил телефон.       — Дорогой, что случилось?       Он объяснил ситуацию, сказав, что его племянница тяжело пострадала в результате несчастного случая в горах Чили.       — О нет, — простонала Марианна. — Сколько ей лет?       — Семнадцать. Ее доставили самолетом в Сантьяго. Ее родители не могут найти беспосадочный рейс да Нью-Йорка, это может занять у них…       — О боже, ты должен быть с ней, — перебила она его. — Прямо сейчас.       — Мне жаль, что…       — Не будь смешным, Хавьер. Возьми такси обратно в отель и собери вещи. Я позвоню своему пилоту, и он будет в твоем распоряжении.       Хав бросил на стол несколько песо и побежал ловить такси. Он начал отправлять сообщение Алексу, когда пришло сообщение от Алекса:       Забронировали билеты на самолет, вылет сегодня в 9 вечера из аэропорта Кеннеди. Без остановок, 11 часов. Хав, пожалуйста, помоги мне. Я знаю, что ты работаешь, но ты поможешь?       Уже в такси. Возвращаюсь в отель, для меня заправляют самолет, и я буду в Сантьяго через 2 часа. Максимум три.       Боже, спасибо тебе… Я не знаю, как тебя отблагодарить.       Тебе не нужно. Скажи мне, в какой больнице она.       Госпиталь Лас Кондес.             Я уже в пути. Ты просто садись на свой рейс.       Вэл плачет. Она говорит, что любит тебя. Я чертовски люблю тебя тоже. Я даже не могу…       Люби меня и поплачь позже. Иди собирай вещи. Предупреди больницу, что я приеду. Я попрошу Ари позаботиться о собаках. Все будет хорошо, ок?
158 Нравится 61 Отзывы 31 В сборник