Экзальтация жаворонков/серия "Венери", книга 1

Перевод
R
Завершён
158
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
338 страниц, 130 567 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 61 Отзывы 31 В сборник

Место последнего упокоения

Настройки
      Хав запаниковал, когда увидел Дин, обмякшей и неподвижной после последнего падения. Затем она приподнялась на локте и слабо помахала ему, что наполовину означало «я в порядке», а наполовину «спасайся сам, просто оставь меня здесь умирать».       Он подобрал потерянную лыжу и подошел к ней.       — Ты упала, — сказал он. — Теперь мы можем расслабиться.       — Я не могу спуститься. Я не могу перестать думать.       — Все в порядке, милая. Передохни.       — Я как будто боюсь горы, — прорыдала она.       — Знаю. Все в порядке. — Хав снял лыжи и воткнул палки в землю. Он заставил Дин снять вторую лыжу, снять шлем и сесть рядом с ним на краю трассы. Она уткнулась лицом ему в грудь и заплакала, долго и горько. Он крепко держал ее.       В конце концов, это было частью его профессии.       — Думаю, что не смогу спуститься отсюда.       Хав уставился на крутой склон между ними и сторожкой.       Ты должен вытащить меня отсюда.       Он произнес такие знакомые слова.       — Я с тобой, — сказал он ей в затылок. — Я помогу тебе спуститься.       Ветер свистел вдоль трассы, взметая снег вокруг них. Хав закрыл глаза и представил, как Флип присел рядом с ними на корточки, успокаивающе положив руку на спину Дин. Его теплая улыбка озарила Хава.       — Прости, — сказала Дин, поднимая голову. Она сильно шмыгнула носом и провела кончиками перчаток под глазами.       Хав порылся в нагрудном кармане и вытащил несколько салфеток.       — Мы собираемся спуститься, — объявил он. — Ты можешь спускаться на лыжах, идти пешком, скользить на заднице. Ты можешь выбрать любой вариант, мне насрать. Я все время буду с тобой.       — Хорошо, — сказала она, выдыхая.       — Что ты выбрала?       — На лыжах, — сказала она, высморкавшись.       — Хорошая девочка.       Они снова встали на лыжи, и Дин Ларк-Пенда, совершая один шаткий поворот за раз, а также несколько боковых скольжений, покорила гору.       — Ты самая храбрая, — сказал Хав, обнимая ее, когда они остановились у базы отдыха.       Родж попрощался. Следующие шесть месяцев он будет заниматься строительством и съемками в Канаде. И взъерошив волосы и потянув за нос Ари.       — Береги себя, Шноз. Скоро увидимся.       — Господи, мне нравится этот парень, — сказал он Хаву, когда они загружали его вещи в багажник. — Даже если он пытается залезть в штаны к моей племяннице.       — Скорее, твоя племянница соблазняет моего племянника.       Родж рассмеялся, захлопнул багажник и еще раз обнял Хава.       — Позаботься о моем брате, хорошо?       — О нем нужно позаботиться?       Родж перебросил ключи из руки в руку.       — Здесь нет. На горе Алекс обретает покой. Это единственное место, где его демоны не могут его потревожить. Место, где он не думает о своих родителях и где он чувствует, что был хорошим сыном.       — Мы все хотим быть хорошими сыновьями.       — Правда.       Хав наблюдал, пока задние фонари Роджера не скрылись за поворотом, затем вернулся в дом.       На кухне Алекс смешивал писко-сауэр.       — Южноамериканская классика. Лично я предпочел бы пить пиво, но время от времени эти коктейли мне нравятся. — Он протянул Хаву бокал. Они чокнулись и выпили.       — Неплохо, — сказал Хав. — Не слишком кисло.       — Перуанцы добавляют горчинку, — ответил Алекс. — И сверху большую пену из яичного белка. Это довольно противно. — Он приподнялся и запрыгнул на столешницу.       Хав с минуту смотрел на него, затем залпом допил остатки из стакана. Крепко скрестив руки, он прислонился спиной к стойке, бедром к колену Алекса. Глядя куда угодно, только но не на Алекса.       — Дин сказала, что ты помог ей в сложной ситуации. На Стерлинге.       Хав пожал плечами.       — Она сама себе помогла. В конце вытащила, как чемпион.       Он продолжал смотреть в сторону, слыша, как Алекс допивает остатки писко-сауэр и поставил стакан на гранитную столешницу. Он слегка подпрыгнул, когда Алекс коснулся его затылка.       — Полегче, — смеясь, сказал Алекс. — Я к тебе не подкатываю.       — Облом.       — Я просто хочу посмотреть на твои тату. Что это? — Он оттянул воротник Хава и коснулся кожи, где были вытатуированы "Истинная кровь" и координаты его места смерти.       — Мой друг, который скончался. Место последнего упокоения.       Хав думал, что на этом все закончится, но Алекс зацепился пальцем за футболку.       — Это так чертовски странно, — медленно произнес он.       Хав оглянулся.       — Что? — Он поднял взгляд. Он мог легко дотянуться, взять Алекса за голову и поцеловать его.       Алекс соскользнул со стойки и отвернулся, задирая футболку.       "Господи", — подумал Хав, засунув руки в карманы, он посмотрел на спину Алекса и координаты, выведенные чернилами между его лопатками:       9.11.73       33° 27’ 0 Южной широты, 70° 40’ 0 Западной долготы       9.11.01       40° 42’ 45,72 Северной широты, 74° 0’ 21,24 Западной долготы       Хав сжал руки в кулаки, чтобы не коснуться.       — Нижний ряд, должно быть, Нью-Йорк?       — Да. Верхняя — Сантьяго. Силы Пиночета захватили власть одиннадцатого сентября. С той даты прошло двадцать восемь лет. Когда упал первый самолет, было почти столько же времени, когда в семьдесят третьем году бомбили президентский дворец.       — Срань господня, — прошептал Хав.       — Две трагедии 9/11 лучше, чем одна.       — Это безумие.       "Скажи ему", — подумал он. «Расскажи ему, что на самом деле у тебя вытатуировано на шее. Расскажи ему историю».       — Но странно, что у нас обоих координаты, — сказал Алекс, одергивая футболку.       «Одна и та же дата», — подумал Хав.       — С самого начала это было странно. Когда я увидел на тебе "Унисферу".       Алекс протянул руку.       — Я помню. Брошенная игрушка великана.       — Ты меня больше не любишь?       Алекс засмеялся, собирая их бокалы и смешивая еще по порции.       Расскажи ему о Флипе.       Хав засунул руки в карманы и вместо этого спросил:       — Что случилось с твоим локтем?       Алекс бросил быстрый взгляд на шрам над вытатуированным глобусом.       — О, я порезался.       Дин вошла на кухню с мокрыми после душа волосами.       — Посмотри, какой ты счастливый, папа, — просияла она. — Обычно ты плачешь в ванной после того, как твой дружок уходит.       — Теперь я его дружок.       — О, я расскажу Роджеру.       — Тише, ты.       — Мое молчание дорого стоит.       — Так и должно быть, — сказал Хав.       — Можно мне писко-сауэр? — спросила Дин.       — Нет.       — Да ладно. Я не собираюсь за руль.       Алекс налил в стакан немного кислой смеси и бросила туда кубик льда.       — Вот. Сойди с ума.       — С тобой скучно, — пробормотала она, выходя.       — Развлечение со мной стоит дорого, — крикнул Алекс ей вслед. Он покачал головой и усмехнулся, протягивая напиток Хаву. — Дети.       — Давай сегодня повесим несколько колокольчиков на дверь двухъярусной комнаты?       — Хорошая идея.       Алекс сделал глоток, затем провел тыльной стороной ладони по губам. Его зеленые глаза скосились на Хава.       — Где ты был всю мою жизнь, ублюдок?       — Тебе нужны точные координаты?       Алекс откинул голову назад, когда он засмеялся, обнажив горло. Затем его подбородок опустился, ямочки стали глубже.       Хав улыбнулся в ответ, подавляя желание поцеловать.
158 Нравится 61 Отзывы 31 В сборник