Экзальтация жаворонков/серия "Венери", книга 1

Перевод
R
Завершён
158
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
338 страниц, 130 567 слов, 90 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
158 Нравится 61 Отзывы 31 В сборник

Семейная привычка

Настройки
      Хав не должен был звонить в дверь. На Тюльпан-стрит у него были привилегии на вход.       Он позвонил. И с удовольствием увидел, как Алекс и Вэл подошли к двери с дикими глазами и потрясенные. Он переждал момент, пока переглядки закончатся. Наслаждаясь замешательством.       — У хочу обратно то, что принадлежит мне, — сказал он.       Он позволил Алексу думать, что это любовь.       Он позволил Вэл думать, что это деньги.       Он дал им время на размышление, прежде чем поднял подбородок и перевел взгляд выше их голов.       — Вообще-то, Ари у Дин.       Алекс и Вэл вместе оглянулись. Их дочь стояла на лестнице, крепко скрестив руки на груди.       — Отправь его вниз, милая, — сказал Хав.       Ари уже шел. Взъерошенный и помятый, с кроссовками в одной руке. Другой скользнул по плечу Дин на краткий миг, прежде чем проделать остаток пути. Он ни на кого не посмотрел. Только прошептал: «Извините», протискиваясь мимо взрослых.       Хав коротко кивнул Ларкам.       — Извините, что разбудил вас. Но у жизни есть правила.       Он спустился вслед за племянником по ступенькам крыльца. Ари ничего не сказал по дороге в город. Он все еще был босиком, а его футболка была надета наизнанку.       «Семейная привычка», — кисло подумал Хав. Джил Десото умеют снимать одежду, но мы не умеем ее надевать.       — Нам нужно поговорить утром, — сказал Хав, когда они свернули на Мэйн-стрит. Он попытался положить руку на плечо племянника, но Ари стряхнул ее.       — Тебе обязательно было так смущать Дин? — прошипел он. — Господи Иисусе, Ти, если бы ты, блядь, написал, я бы вернулся домой.       — Тебя вообще не должно было там быть.       «Тебе нельзя», — подумал Хав, стиснув зубы. «А даже если бы и можно, ты не можешь заниматься любовью в том доме, где я не могу. Ты не можешь подниматься по той лестнице, с которой меня сбросили».       — Ты мне не папа.       — Ни хрена себе, но я твой чертов законный опекун. Я плачу за аренду, оплачиваю твои расходы. Я отвечаю за тебя.       — Господи Иисусе, я зашел на минутку. Мы заснули.       — Чушь собачья, — сказал Хав, взяв футболку Ари и показал обратный шов.       — И что? — Ари снова отстранился. — А ты, блядь, вообще что знаешь? — Он протопал вверх по лестнице к двери квартиры, Хав последовал за ним.       — Я знаю, что тебе нельзя находиться в ее доме, когда ее родители спят. Я закрываю глаза, когда ты трахаешься в нашей квартире. О, не смотри на меня так. Ты думаешь, я вчера родился? В следующий раз спрячь обертки от презервативов поглубже в мусорное ведро.       Ари распахнул дверь плечом и отшвырнул кроссовки в сторону.       — Это чушь собачья.       — Таковы правила, малыш. И иногда они отстойные, но они обеспечивают твою безопасность и поддерживают порядок в мире.       — Ты, блядь, все испортил. — Ари захлопнул дверь своей спальни. Хав чуть не захлопнул свою, но вспомнил о своем возрасте и тихо закрыл ее. Он прислонился к ней спиной с болезненным вздохом.       — Я только начинаю разрушать твою жизнь, малыш.       Рано утром Хав отправил групповое сообщение Алексу и Вэл:       «Я должен поговорить с вами обоими. Не о нас. Это об Ари и Дин. Я нашел кое-что, что мне нужно вам показать. Пожалуйста, уделите мне 10 минут в «У Селесты».       Он отнес бумаги вниз, заказал кофе и занял маленький столик. Когда Алекс и Вэл прибыли, он сразу перешел к делу. Он вручил сертификат Вэл, которая передала его Алексу.       — Экзальтация жаворонков на испанском, — произнес Алекс. — Я бы сразу это увидел. — Он сложил документ по сгибам и положил его на стол. — Боже. Черт.       Вэл была бледна, под глазами круги.       — Что нам делать?       — Где Роджер?”- Спросил Хав.       — В Новой Шотландии.       Алекс оглядел сидящих за столом, прикусив нижнюю губу. Затем он достал свой сотовый телефон.       — Чтоб меня, — сказал он, набирая номер. Он приложил телефон к уху и крепко скрестил другую руку на груди. — Привет, приятель. Да, я знаю, что еще рано, мне нужно с тобой поговорить. Нет, никто не умер. Ладно, иди пописай. Я подожду.       Вэл достала свой телефон и сфотографировала сертификат.       — Я отправлю это ему по электронной почте.       — Привет еще раз, — сказал Алекс в трубку. — Итак, … Странный вопрос, но это важно. Медсестра из Ларк-Хаус. Та, на которую тебя вырвало, когда ты сломал руку. Да. У вас с ней что-то вроде было, верно? Да, а потом ты уехал. Ладно… — Он взглянул на Хава, затем поднял глаза к потолку. — Ты помнишь, как ее звали?       Сердце Хава билось о стенки его груди.       — Нария? — Переспросил Алекс, глядя на Хава.       Хав закрыл глаза и кивнул в темноту.       — Ты помнишь ее фамилию?       Хав открыл глаза. Алекс кивнул.       — Нароба Джил Десото. Да, красиво. Послушай, Родж… Вэл только что отправила тебе кое-что по электронной почте. Иди посмотри.       Они ждали, барабаня пальцами, покачивая коленками.       — Ты видишь? — Спросил Алекс. — «Алондра» означает «Жаворонок». Да. Я знаю. Хав догадался. Я знаю. Это безумие. Послушай. Родж. Тебе нужно вернуться домой.       Они обменялись еще несколькими словами, после чего Алекс повесил трубку.       — Он закончит кое-какие дела и вернется домой. Это была она. Он в шоке. Сказал, что понятия не имел.       — Они с Ари познакомились на День благодарения, — сказала Вэл. — Потом все время были в Вермонте. Либо Роджер не знал, либо он величайший актер в мире.       — Я думаю, что он не знал, — ответил Хав. — Иначе зачем бы моей сестре скрывать его имя?       — Почему она ему не сказала?       Никто не рискнул ответить. Воздух вышел из трех пар легких.       — Черт, — сказал Алекс.       — Кстати, рассказать кое о чем, — начал Хав.       Алекс снял очки и бросил их на стол.       — Это невероятно, — произнес он, потирая переносицу.       Хав не видел необходимости затягивать. Он собрал бумаги.       — Я думаю, пора сообщить новости.       — Разве нам не следует подождать Роджа? — Спросила Вэл, переводя взгляд с одного мужчины на другого.       — Нет, — ответил Алекс. — Он сказал, что Хав должен рассказать Ари. И я согласен. — Он встретился со взглядом Хава. — Ты его опекун.       Хав глубоко вздохнул.       — Послушай, насчет прошлой ночи.       — Верно, — сказал Алекс, делая глоток кофе. — Мы уже обсудили это с Дин. Они с Ари нарушили правила. Ему будет запрещено приходить в течение недели.       — А сейчас это вообще имеет значение? — Спросила Вэл.       — Да, имеет. История с кузеном… будет отдельной темой. — Алекс посмотрел на Хава. — Еще один удар.       — Точно, — согласился Хав. — Но я хотел сказать…       Теперь оба Ларк-Пенда уставились на него.       — Что? — Спросил Алекс.       — Я позвонил в тот звонок, чтобы расстроить тебя. Я знал, что так и будет. Я мог подождать до утра, но я не стал ждать. Это было… херово с моей стороны. И мне жаль.       — Да, — согласилась Вэл. — Это было плохо.       Алекс положил руку на запястье Вэл.       — По одному удару за раз. Он не стрелял в собак. Никто не исчез.       Вэл резко выдохнула.       — И никого не сбросили с лестницы.       — Сегодняшний день будет и без того ужасным, чтобы наваливать на нас все остальное.       — Наше, — поправил Хав, потирая лоб.       — Я же говорила тебе, он это мы, — сказала Вэл.       Алекс встал.       — Я поколочу тебя позже, если тебе от этого станет легче.       — Два на четыре может сработать. — Хав тоже встал. — Пойдемте, самое херовое шоу меня ждет.       — Удачи, — пожелала Вэл. Теперь она мягко смотрела Хава.       — Спасибо, — поблагодарил Хав. — И вам.
158 Нравится 61 Отзывы 31 В сборник