***
Таинственное письмо, у которого не было подписи, говорило о встречи рано утром в заброшенной части парка. Дороги блестели от дождя, что пролился ночью. Туман ещё не успел рассеяться. Эллингтон шёл торопливо, озираясь по сторонам. Вдалеке он увидел две мужские фигуры. Когда он подошёл ближе, смог различить их очертания лиц. Один был высокий с каштановыми волосами в темно-зелёном костюме, поверх которого был чёрное пальто. На голове у него был цилиндр. Его глаза были слегка прищурены, а взгляд смотрел хищно. Рядом с ним был мужчина в чёрном плаще и цилиндре из-под которого виднелись блондинистые волосы. Взгляд алых глаз был холоден. В его правой руке была трость, на которую он опирался. — Какая неожиданная встреча, сэр Эллингтон. — ухмыльнулся Альберт. — Утро сегодня весьма прохладное. — Граф Мориарти? — растеряно произнёс Чарльз, так как подсознательно он понимал, кто перед ним. — Вы тоже решили прогуляться с утра пораньше, — нервный смешок вылетел из уст темноволосого. — Да, утренняя прохлада весьма бодрит. Вы ещё не знакомы с моим младшим братом. Позвольте представить вам Уильям Джеймс Мориарти. — рукой указывая на Уильяма, произнёс Альберт. — Я-я слышал о вас. Вы самый молодой профессор математики. Я — Чарльз Эллингтон. Рад знакомству. — учтиво поклонился Чарльз. Глаза Уильяма потемнели и Чарльз увидел его улыбку, никак как дьявольской ее не назовёшь. — Я правда профессор, но у меня есть и другая специализация. Я консультирую людей. — Уильям вздернул подбородок, изучая мужчину. Чарльз опустил взгляд собирать с мыслями. — Хм… консультант значит…. — Чарльз все не решался. Быстро обдумав что-то в голове, мужчина продолжил. — Есть одна девушка. И она в большой опасности. Когда-то давно она была «спасена» Аланом Милгрэмом. Из неё он сделал своё оружие. Для него она выполняла любой его приказ. Я тогда был обычным рядовым солдатом в его подчинении и видел ее лично. Она была несчастна. Позже я узнал что мой отец и один его друг вели тайное расследование на Милгрэма, и в ходе которого узнали об этой девочке. Думаю вы знаете историю как «ангел смерти», но уверяю вас это чистая правда! — с мольбой в глазах смотрел на них Чарльз. — И что вы намерены делать? — спокойно произнёс Уильям, испытывающее смотря на того. — Мне все равно, что будет со мной, зная что Милгрэм снова взялся за своё. Он снова хочет отобрать ее свободу. Я пообещал себе, что буду всегда ее защищать. Уголки губ Уильяма приподнялись в улыбке. — Говорите, что и жизни не жалко. Как насчёт отдать свою жизнь в мои руки? — протянул руку Уильям с серьезным выражением лица. Эллингтон застыл в оцепенении. Взгляд Уильяма потемнел и сверкал хищным блеском, улыбка была по-дьявольски опасной и теперь Чарльз осознал кто перед ним стоял. Никто иной как — преступный лорд. Единственная надежда для него. Темноволосый низко поклонился и смиренно сказал. — Моя жизнь в ваших руках. Наблюдавшие из далека Моран, Бонд и Льюис подошли ближе так как поняли, что переговоры прошли гладко. Услышав за спиной шаги Чарльз, обернулся и увидел ещё троих человек.***
Льюиса пугала мысль, что есть ещё кто-то кто так трепетно относится к Эвелин. Он был уверен, что Эллингтон во всем лучше его. Он мог предложить Эвелин многое. Чарльз — аристократ и обладает хорошим финансовым состоянием. С таким человеком как он у Эвелин может быть хорошее будущее. Кроме того он узнал, что тот коллекционер произведений искусства. Часто помогает простым художникам с выставками. Льюис помнил, что девушке нравится посещать галереи. У них бы точно нашлось что-то ещё общее. Чарльз смог бы предложить Эвелин стабильное будущее. А что мог предложить Льюис? Он лишь приемный сын семьи Мориарти без права наследования титула. И очень неопределённое будущее для них. Это неприятное жгучее чувство поселилось в его груди. Вскоре когда Эллингтон покинул особняк, Льюис решил наведаться к брату, чтобы узнать причину его визита. Тихий ритмичный стук, оповестил Уильяма о посетителе. По характеру стука Мориарти понял, что это Льюис и незамедлительной разрешил ему войти. Когда двери распахнулись, Уильям отложил изучение документов. — Что такое, Льюис? Выглядишь тревожным. — лицо Уильяма приобрело обеспокоенный вид. — К тебе заходил мистер Эллингтон. Для чего? — пытаясь скрыть свою нервозность, сказал Льюис. — Эллингтон рассказал о тайном расследовании, что проводилось как раз 10 лет назад. В нем фигурирует Эвелин. Конечно, не под своим именем, но как «оружие» и я попросил принести эти документы, чтобы изучить. — Вот как. И ты ему доверяешь? — Льюис сложил руки на груди, пытаясь сдерживать свои эмоции, не выдавая истинных чувств. Поведение брата обеспокоило Уильяма. Он вёл себя неестественно и был хмурым. — Вполне. Как минимум он не солгал об этих документах, — кивнув в направлении одной из папок на столе, сказал Уильям. — Я их ещё не до конца изучил, но в них содержится ценная информация. Кроме того Мистер Эллингтон является агентом MI5, и было бы хорошо получить его себе. А ещё он известен в кругах коллекционеров искусств. Неплохо иметь своего человека и в этой сфере. — Агент? — удивлённо спросил Льюис. — Да. Он поставил жизнь на кон ради этого дела. Конечно, я бы сказал ради девушки. Он даже выдвинул условия: эти документы и любые другие какие я попрошу из секретного архива в дальнейшем сотрудничестве, в обмен на полную свободу Эвелин не зависимо от результата миссии. Удивительно, на какие поступки может толкать любовь. Льюису было нечего сказать. Он чувствовал себя беспомощным в данной ситуации, он ничем не мог помочь в этом деле. Уильям заметил еще более понурый вид своего младшего брата. Он предполагал, что это вызвано делом, которым занимается непосредственно Эвелин. Он и сам переживал за неё. Все же самым тяжелыми были дела, где аристократы имели при себе личную охрану или те кто вообще не появляется на людях. Из-за чего не редко приходилось искать пути сближения. Милгрэм как человек был весьма скользкий. Учитывая как хорошо он заметает следы, действовать стоило аккуратнее. Вся надежда была на Эвелин. Уильям подошёл к Льюису и в приободряющем жесте сжал его плечо. Младший брат поднял глаза на брата и криво ему улыбнулся. — Я понимаю, что ты чувствуешь. Я несколько раз пытался намекнуть Эвелин, что ей необязательно участвовать в этом задании. Но думаю, ты и сам знаешь, что она не отступится. — Почему тогда не запретил ей? Ты ведь мог. Ты мог приказать, — слова звучали более резко, чем этого хотел Льюис. — Мог. Но у неё должен быть выбор. Она не оружие и не инструмент, которым можно пользоваться. Она живой человек. Поэтому я хочу, чтобы она знала, как я к ней отношусь. — Уильяму всегда казалось, что девушка невольно сравнивала его и ещё кого-то, тогда он ещё не знал с кем. — Но ты мог сделать так, чтобы она сделала тот или иной выбор. Брат, я знаю, что ты так можешь. Ты часто так делал. — не унимался Льюис. — Эвелин девушка проницательная не думаю, что такие уловки бы на ней сработали. — Уильям понимал, его брат очень переживал за девушку. Мориарти грустно улыбнулся, все ещё продолжая поглаживать плечо брата. Некоторое время младший Мориарти ничего не отвечал и Уильям уже подумал, что разговор окончен. — Она бы ещё отчитала тебя за это, — голос Льюиса стал более спокойным даже с нотками веселья. Льюис невольно представил, чтобы было если его брат попробовал провернуть какую-то уловку над ней. Младший Мориарти знал, что все идёт согласно плану Уильяма, а его планы всегда имели успех. Ему даже стало стыдно, что в какой-то степени стал сомневаться в своём брате. Да и Эвелин была не из робкого десятка, она могла действовать по ситуации. Внезапно их прервал ворвавшийся в кабинет Бонд. Он передал, что пришёл отчёт от Фреда.***
Комната, в которой теперь жила Эвелин, была светлой. В ней было все что нужно для жизни: кровать, шкаф и письменный стол. В доме была приятная женщина экономка. Весь день до субботы прошёл чрезвычайно скучно для Эвелин. Утром она получила телеграмму, что в полдень за ней заедет экипаж Милгрэма. Эвелин оделась в голубое платье с красной бархатной лентой на поясе. А воротник-стойку украшала камея. В назначенное время за ней приехал экипаж. Когда Эвелин вышла из дома, она увидела двух молодых мужчин, внешность которых была невзрачной. Они были в чёрных костюмах. Экипаж был без каких либо опознавательных знаков, запряженный двумя лошадьми. Один из мужчин лишь спросил ее имя и удостоверившись, что она та кто им нужна сопроводили в карету. Дорога до особняка Милгрэма заняла примерно полтора часа. Огромное трёхэтажное здание было воплощением элегантности и роскоши. Величественные колонны и узорчатые окна сияли на фоне облаков, словно небесные огни. Экипаж остановился перед входом, где две отполированные львиные статуи охраняли величественные двери особняка. На ступеньках стоял в ожидании хозяин поместья, рядом с ним были ещё несколько слуг. Милгрэм поспешил открыть дверь кареты и помог выйти Эвелин. Взяв руку девушки, он прикоснулся губами к тыльной стороне ладони. — Рад тебя видеть, Эвелин, — хищно улыбнулся он. — Да, Я-я тоже… — изобразила смущение она. — Ты выглядишь очаровательно, — все еще держа ее за руку, произнёс Милгрэм. — Вы мне льстите… — Я говорю только правду, моя дорогая. Ты наверняка устала с дороги… Как насчёт выпить чаю? — Да было бы неплохо. Алан повернулся к одному и слуг и сказал: — Дженкинс, приготовь чай, пока я провожу экскурсию для моей гостьи. — Да, сэр, — откланявшись, лакей ушёл. Милгрэм повернулся к девушке и мягко улыбнулся. Он вытянул руку, приглашая Эвелин пройти ко входу в его обитель. — Что ж, добро пожаловать в Хэмптон хаус! — открыв дверь перед ней, сказал Алан. Милгрэм водил девушку по самым лучшим местам своего имения. Он показывал ей свою коллекцию картин разных художников, рассказывал интересные вещи о них. Алан показал свою большую библиотеку, который так гордился. Они прогулялись по саду. Милгрэм отвёл ее в одну из теплиц, в которой он выращивал орхидеи. Как он говорил, что чем-то ему так полюбились эти цветы, что решил лично их выращивать. Общение было для Эвелин скучным, но она старалась делать вид сильной заинтересованности. В основном говорил Алан. Он рассказывал свои истории. Ещё часто рассказывал что-то из прошлого, явно пытаясь вызвать приятные эмоции о том времени. Рейнхарт заметила каким добродушными он был. Эвелин стало казаться, что у него раздвоение личности, так как Милгрэм, что был на балу и тот что сейчас с ней словно два разных человека. Резкая смена поведения из подавляющего и холодного в добродушного друга ошеломило ее. Однако по всей видимости такая тактика Алана сработала, так как Эвелин заметно расслабилась в его присутствии. — Как тебе чай? — внимательно наблюдая за реакцией девушки произнёс Алан, держа в руке красивую фарфоровую чашку. — Очень вкусно, мистер Милгрэм… — сделав пару глотков, Эвелин удивилась приятному вкусу напитка. — Судя по твоей реакции я угадал с чаем… И еще, Эвелин, зови меня не так формально. — с приторной ухмылкой произнёс Милгрэм. — Хорошо. — отпив еще чая, Эвелин отвела взгляд. — Я думала мы будем в Эшберн холле. — невзначай начала она. — А это… Думаю в скором времени я отвезу тебя и туда. Надеюсь, тебе понравился мой подарок. Если ты помнишь олеандр как раз от туда. — Да, но он же ядовит… — поставив чашку на блюдце, выжидающе смотрела на него Эвелин. — Вы часто ругали меня, когда я была маленькая и подходила слишком близко к олеандру. — А не беспокойся, мой садовник смог вывести яд из цветов и сейчас они не опаснее крапивы. — загадочно улыбнулся Алан. — Ты же не думала, что я отправлю тебе ядовитые растения. «Без доказательств не поверю, что он волшебным образом стал не опасным.» — Вот как, тогда это прекрасная новость. Эти цветы очень красивы. — Вы похожи. Прекрасны снаружи и таите в себе опасность. — глаза Алана потемнели, приобретая холодный блеск. — Да? — девушка опустила взгляд на чай. — А когда мы посетим Эшберн холл? — Не терпится увидеть? Столько воспоминаний с ним связано. — задумчиво произнёс Милгрэм. — Что ж, — звонко поставил чашку на блюдце, продолжил, — как насчёт конной прогулки по парку? Девушка удивилась такой резкой смене темы разговора. — Это хорошая идея. Но у меня нет одежды для этого. — Тебе не стоит беспокоиться об этом. Одна из горничных проводила ее в одну из комнат. Эвелин заметила, что других горничных почему-то не было видно, да и слуг было мало. Либо они так хорошо и незаметно ходили либо их было тут мало. Та горничная, что проводила ее для переодевания в одежду для верховой езды, выглядела очень нервной. Это была невысокого роста девушка со светлыми волосами и серыми глазами. Одета она была обычную форму горничных. Она помогла Эвелин переодеться в платье для конных прогулок. Оно было изумрудного цвета из бархата. На голове у неё была шляпа с жесткими полями типа цилиндра. Когда горничная поправляла прическу девушке, Эвелин заметила какие-то странные следы на ее запястьях. Следы от верёвок, когда человек долго и туго связан. Рейнхарт хотела спросить об этом, но горничная в испуге уставилась на неё и ответила что-то вроде все в порядке и что Эвелин показалось. Это было подозрительно. И одно она поняла точно, это не горничная ее держат здесь насильно. Когда Эвелин была готова, эта же горничная сопроводила ее к Милгрэму. Быстро поклонившись, та поспешно ушла. Алан стоял возле двух гнедых лошадей, пригнанных к входу особняка. Они были великолепны: шерсть поблескивала на солнце, а их грациозные движения явно свидетельствовали о прекрасном обучении. — Знал, что зеленый цвет подойдет к твоим глазам, — сказал Алан с улыбкой, предлагая Эвелин попробовать сесть на одну из лошадей. — Мне даже интересно вы специально планировали эту прогулку на лошадях? И это платье по моему размеру. — Я хочу знать о тебе все. — загадочно проговорил Алан, держа обе лошади за поводья. — Ты еще не забыла все навыки? В любом случае я буду рядом. Милгрэм подошел и помог Эвелин забраться в седло. Эвелин чувствовала себя немного не уверена на лошади. Когда Алан тоже сел на свою лошадь, они медленно начали движение. Эвелин чувствовала, как каждый взмах лошадиных ног перекладывается на ее тело, и это всколыхнуло ее воспоминания о верховой езде. Пока они шли по дороге, он поделился с Эвелин некоторыми советами как вести себя на лошади, так как заметил неуверенность в глазах девушки. Эвелин прислушивалась к ним, и с каждым мгновением все больше уверяясь в своих навыках. Они проехали через поля. Свежий воздух проникал их легкие. Через некоторое время они остановились у озера. Милгрэм предложил сделать небольшой перерыв, и они спешились, чтобы насладиться прекрасным видом. Только сейчас Эвелин заметила, что все это время за ними на некотором расстоянии шли двое людей, тоже на лошадях. Милгрэм проследил за направлением взгляда Эвелин. — Они тебя напрягают? — поинтересовался он. Эвелин отрицательно покачала головой. — А нет. Просто только сейчас заметила, что они шли за нами. — У меня довольно много тех, кто бы желал моей смерти. Не обращай внимание, это лишь меры предосторожности. Ничего не ответив, Эвелин устремила взгляд на озеро. Водная гладь искрилась под лучами солнца. — А ты не растеряла свои навыки. Помню раньше ты боялась лошадей. — У меня был хороший учитель, — повернулась к нему Эвелин. — И тем более я выросла и больше не боюсь их. Помню, когда вы меня учили, я чуть не упала с лошади. — К счастью все обошлось. Но я горжусь как ты сама выкрутилась из той ситуации. — горделиво расправил плечи Милгрэм. Эвелин вспомнила тот случай, тогда лошадь испугалась чего-то и рванула прочь. Несясь со всей скоростью, животное пыталось сбросить маленькую Эвелин. В тот момент она не поддалась панике и взялась покрепче за поводья и усмирила лошадь. Когда Милгрэм ее настиг, в его глазах был страх и сильный испуг. Милгрэм одарил ее тёплой улыбкой. Однако она была не искренней, взгляд был холодный и сосредоточенный. Алана которого она помнила и тот что был перед ней сильно отличался, пускай и старался быть дружелюбным. — Наверняка ужин уже готов, вернёмся? — предложил Алан. — Да. Мужчина помог забраться на лошадь Эвелин, и они шли неспешно обратно. Милгрэм выглядел расслабленным и спокойным. А Эвелин ощущала давящую тишину, даже не было слышно пения птиц. Вдали виднелся особняк — старинное здание, окруженное цветущими садами. Дабы разбавить гнетущую тишину, Эвелин предложила небольшое соревнование: кто быстрее прибудет к особняку. Милгрэм с энтузиазмом принял приглашение. Путь по лугам и полям заставил Эвелин и Милгрэма проявить свои мастерство верховой езды. Оба они держались равномерного темпа, но их глаза сияли соревновательным огнем. Минуты, показавшиеся часами, смешались в ее восприятии, и на заре осознания она обнаружила себя первой, прибывшей к особняку. Это было ошеломляюще. — Ты невероятна! — сказал он, слезая с лошади. Алан прибыл буквально следом за ней. — Ой да ладно вам. Вы ведь поддавались, — все ещё прибывая в адреналиновом возбуждении, проговорила она, не заметив как неформально обратилась к нему. — Ни в коем случае. Я знаю, как ты бываешь азартна. А расстраивать мне тебя не хотелось бы. — подошёл к ней он, чтобы помочь спешится. Вскоре они вернулись в особняк и все та же светловолосая горничная помогла ей переодеться. На этот раз Эвелин заметила, что та была в перчатках. У Эвелин была ещё идея осмотреть особняк лично, однако учитывая что все время она была либо с Милгрэмом, либо как сейчас с горничной, это не представлялось возможным. Было понятно, что он не хотел оставлять ее одну. Когда горничная проводила девушку к столовой в голове Эвелин возникла мысль как-то отвлечь горничную и пробродить по особняку, но она отогнала эту мысль. Нужно проявлять терпение, кроме того она предполагала, что с горничной ничего хорошего не произойдёт после такой выходки Эвелин. Во время ужина между ними завязался интересный разговор. — Все в Лондоне так и гудят про какого-то преступного лорда. Видите ли «Робин гуд» нашего времени. Эвелин замерла и крепче сжала в руках столовые приборы и внимательно смотрела на Алана. — Но благодаря ему раскрылись многие преступления аристократов. — тихо произнесла Эвелин. — Этот человек из зависти, что не родился в благородной семье, стал мстить всем аристократам, — тяжёлым взглядом смотрел на неё Милгрэм. — «Богач нежится в замке, бедняк у его врат. Бог создал их такими, никто не виноват» Эвелин положила столовые приборы и нахмурилась. — Не думаю, что Бог причастен к этому. Больше тема преступного лорда не поднимаясь, мужчина пытался заводить разговоры на другие отвлеченные темы. Милгрэм проводил Эвелин до экипажа, который доставит ее до дома. Во время поездки она анализировала время проведённое с Милгрэмом. Особняк был почти пустым, хотя даже для одного хозяина поместья слуг бывает больше. Ещё горничная, что помогла Эвелин переодеваться, была словно напугана и эти отметены на ее запястьях. Сама атмосфера дома была гнетущая. А вот Алан был наоборот очень весёлым и дружелюбным. Но от него чувствовалась скрытая опасность. Всю неделю он приглашал ее в различные места — прогулки по прекрасному парку, посещение театра и ужины в дорогих ресторанах. Как-то они зашли на выставку картин. Алан делал все чтобы казалось, будто он хочет проводить время с Эвелин. Он медлил с раскрытием истинной причины. В один из дней Алан пригласил Эвелин на прогулку в парк. Погода была облачная даже были намеки на солнце. Эвелин шла рядом с Милгрэмом и держала его под руку. Они направились в живописную часть парка. Эвелин предчувствовала, что вероятно он не спроста ведёт ее именно туда. Они были окружены зеленью и цветами. Алан проводил девушку к арке всю обвитую розами, а в арке была красивая кованая лавочка. Милгрэм остановился и взял Эвелин за обе руки чуть сжимая в своих ладонях. Он заглянул ей в глаза. — Эвелин, возможно для тебя это будет слишком поспешно. Что же не буду тянуть. Я хочу чтобы ты целиком и полностью стала моей. — крепче сжимая в руках ладони Эвелин, проговорил Алан. Эвелин опешила от таких слов. Она ожидала чего угодно, но не этого. Алан сделал ей предложение. Но интуиция подсказала Эвелин, что это лишь пыль в глаза. — Я даже не знаю, что сказать… — Ты согласна? — настойчиво смотрел на неё Милгрэм. Эвелин опустила взгляд и кивнула. Милгрэм расплылся в торжествующей улыбке. Эвелин все ещё пребывала в шоке, она никак не могла предугадать такой исход событий. Милгрэм уже было потянулся к лицу девушки для поцелуя. Эвелин как ошпаренная отодвинулась от него. Осознав что она сделала, неловко улыбнулась. Милгрэм сдержано улыбнулся. Вскоре внезапно хлынул дождь. Алан подозвал одно из своих телохранителей, чтобы те нашли для них кэб. К счастью, они не промокли сильно и уже находились в транспорте. — Прости, не думал, что будет дождь сегодня, — доставая небольшую флягу из нагрудного кармана пиджака, сказал Алан. — Ничего. Дожди часто бывают в Лондоне. — Эвелин поёжилась от холода. — Как насчёт чая в моей теплице. В дождь там особенно прекрасно. Лучше рассмотришь орхидеи… А пока вот, держи. — он открыл крышку фляжки и протянул ей. В нос ударил запах алкоголя. Эвелин не хотелось пить, но и отказаться было бы не очень. В конце концов девушка явно знала, что он следит за каждым ее движением. Она, чуть помедлив, все же взяла в руки фляжку. Эвелин медленно поднесла ее ко рту и сделала один глоток. Горло сразу обожгло от алкоголя. Эвелин аккуратно прикрыла рот рукой и отдала фляжку ее владельцу. Его глаза заблестели предательским блеском, а мягкая и дружелюбная улыбка уже казалась злобным оскалом. В это мгновение она поняла, что клетка захлопнулась и она осталась одна с грозным Львом. Он сделал свой ход. — Кстати почему орхидеи? — спросила она как можно более непринуждённо, — Насколько я знаю они привередливы. — Они красивые, думаю этого от них достаточно… — убрав во внутренний карман фляжку, произнёс Алан. Дождь за окном кэба усиливался, а у Эвелин появилось непреодолимое желание уснуть. Фигура Милгрэма становилась все мутнее. Она погрузилась в сон. Мужчина наблюдал как та медленно засыпала. На его губах расползлась ухмылка. — Приятных снов, моя дорогая Элин.