***
Несколько дней спустя был готов подробный отчёт о Милвертоне, поэтому для обсуждения дальнейших действий все как и всегда собрались в малой гостиной. Джек задумчиво потёр подбородок, пробегая глазами по тексту информации. — Ясно. Милвертон использовал и дело Уайтли, и дело Джека Потрошителя для того, чтобы через газеты подстрекать народ. Ему нравится создавать хаос… Льюис решил высказать свои опасения: — Брат, я понимаю раз ты узнал его истинное лицо тебе не терпится поквитаться с ним, но… Я думаю, что в этот раз риск слишком велик. — Блондин ещё раз взглянул на отчёт и продолжил, — Согласно тому, что узнал Фред, если Милвертон умрет, то были даны указания напечатать во всех газетах и распространить «некую информацию». Он хочет, чтобы все узнали, что Уильям Джеймс Мориарти — преступный лорд. Как только последняя фраза слетела с губ Льюиса, в комнате повисло напряжение. Все понимали к чему это все ведет. Все же меч уже давно был занесен над их головами, и это был вопрос времени, когда же он коснется холодной сталью их шей. Взгляд Уильяма потемнел. Льюис продолжал: — Очевидно это способ остановить нас от любых попыток его остановить. Эвелин нахмурилась, этот змей все хорошо подумал, что даже его смерть изрядно может подпортить планы Уильяма. Однако… рано или поздно все должны будут узнать, кто настоящий преступный лорд, дабы свершилось задуманное когда-то тремя братьями. Альберт ещё раз пробежался глазами по отчету и задумчиво произнёс: — Исключить риски… Нам нужно одновременно сокрушить и его, и все его редакции, которыми он управляет. Моран, сидящий на диване, подался вперёд, нахмурил брови. — Под «сокрушить» ты имеешь в виду узнать всех, кому Милвертон отдал статью и убить их, верно? То есть только для того, чтобы информация не распространилась, нам нужно будет убить кучу невиновных людей?.. От этих слов у Эвелин пробежали мурашки по коже, хотя она понимала, что Уильям не выберет этот путь. На мгновение повисла тишина. Все ждали, что скажет Уильям. — Верно… Мы можем сделать и это. — начал Уильям, — Однако я ни за что не сделаю такой выбор. Я убью Милвертона независимо от того, станет ли мое имя известно. Взгляд Уильяма заметно потух, как бы если бы он возложил это тяжкое бремя на себя одного. Мориарти поднялся с кресла и еле слышно выдохнул. — Как сказал Льюис, реализация плана влечет за собой серьезный риск, но я более не намерен сохранять Милвертона в живых. Как только все будет готово мы перейдем к действиям. Льюис выглядел обеспокоено, он позвал Уильяма. — Брат… Уильям мягко ему улыбнулся. — Ты ведь понимаешь, Льюис. Рано или поздно это должно было случиться. Все идет согласно плану Мориарти.***
Наступил день, когда план по устрашению Милвертона должен быть приведён к действию. Вся группа Мориарти шла по лесу, близ особняка Милвертона. Ветер начал подниматься, а небо заволокло свинцовыми тучами. Все шли в гнетущем молчании. Эвелин посмотрела на напряженную спину Льюиса. Она знала, как он переживает за брата, ведь эта миссия станет переломным моментом в их плане. Когда они пробирались в особняк, как оказалось их уже поджидали. Моран с Бондом взяли на себя стрелков, пока Льюис и Фред расчищали путь для Уильяма, прикрывая его. Перед Эвелин появился уже знакомый юноша. Все та же хитрая, лисья ухмылка, растрепанные волосы и слегка прищуренные глаза. — А вот мы и встретились, куколка. — произнёс он, доставая нож. — В тот раз ты так ловко увернулась, мне аж любопытно стало. Ну что «потанцуем»? После этих слов, он стремительно стал нападать. Эвелин ловко парировала его выпады, но сама не спешила атаковать. — А? Неужели ты не хочешь показать на что способна? Ну же! — его голос звучал с ехидством. Эвелин усмехнулась. В шаг преодолела расстояние между ними, сделав подсечку, юноша упал, почти распластавшись по полу. Девушка отскочила. Ее задача была задерживать приспешников Милвертона. Убивать нельзя. Поэтому в ожидании четкого сигнала, стоило просто тянуть время. — Хаха! Ну вот! Можешь же, когда хочешь! Наёмник хищно облизнул нижнюю губу, словно только сейчас в нем проснулся азарт. Его глаза недобро сверкнули. Затем обманным маневром заставил девушку отклонится в другую сторону, тем самым делая ее уязвимой. И уже, когда он почти занёс нож, внезапно напротив Эвелин, словно из ниоткуда появился, Льюис, что ловко отразил удар. Юноша отскочил назад, улыбка его стала безумной. Он явно наслаждался битвой. — О? Двое на одного значит! А это разве честно? — с притворной обидой протянул последнюю фразу тот. Льюис бросил взгляд на девушку, осматривая ее, она подала знак, что все в порядке. Блондин бесстрастно взглянул на юношу. Эвелин поравнялась с Льюисом и встала на изготовку. В этот момент часы, что были в этой комнате пробили, оповещая о начале следующего часа. — Тц… успел-таки. Ещё бы чуть-чуть и я бы сломал куколку. Не простые вы противники. Ха-ха! Сейчас на втором этаже встретились наши боссы… И ещё один человек, Шерлок Холмс, тройное противостояние. Эвелин заметила, как при упоминании Шерлока, Льюис стиснул крепче челюсти. Заметив замешательство Льюиса, наёмник, прокрутив в руке нож, схватился за него покрепче, намереваясь атаковать. — Я бы тоже хотел посмотреть на это нелепое шоу. Но я наёмник. Моя задача — сдерживать вас и тянуть время, пока не опустится занавес. С этими словами он пошёл в атаку, но Эвелин пошла в контратаку, ошеломив этим наёмника. Но тот успел среагировать, вцепившись в предплечье девушки. — Ну-ну… куда собралась. Не стоит мешать актерам спектакля, не так ли? — сжимая крепче руку Эвелин, с безумной улыбкой произнес он. Однако недолго он держал Эвелин, почти в тот же миг в наступление пошёл Льюис, из-за чего юноше пришлось отпустить девушку, дабы защитится. Эвелин воспользовалась моментом и вынырнула из помещения, в последний момент встречаясь взглядами с Льюисом, он еле заметно кивнул. У Эвелин ещё было одно дело к Милвертону, поэтому не могла упустить такой шанс. Минуя коридоры и лестничные пролёты, поднялась на второй этаж. Эвелин шла тихо, прислушиваясь к голосам, чтобы найти нужную дверь. Но поиск был недолгим, ведь из одной из комнат разразился гадкий смех, принадлежащий никому иному как Милвертону. Эвелин подошла поближе, и через полуоткрытую дверь видела только спину Уильяма. Через недолгую паузу послышался голос Холмса: — Ты закончил? Он сказал это так устало и легко, что Эвелин усмехнулась. Милвертон осекся: — Что.? Холмс продолжал: — Это конец твоей истории? Черт, ты бурчал и бурчал. В этой комедийной пьесе ты не «король», а «шут». Милвертон, ты просчитался. Милвертон опасливо спросил: — О чем ты?.. — Есть две причины. Первая — я не такой детектив, каким ты меня считаешь… В своей работе я встречался со многими преступниками, но среди них есть те кого простить нельзя. Это люди, которые играют чужими судьбами, заставляя других пачкать руки кровью, пока сами находятся в безопасности и насмехаются над ними. То есть такие люди как ты!!! Голос Шерлока понизился, а на его лице залегла тень: — …-ам, так ведь?.. ты ведь поэтому здесь? Холмс нервно усмехнулся: — Хех. Ха-ха-ха! Лиам, так ведь?! Это так?! Я рад что ты здесь!!! Милвертон был в ступоре. —?! Детектив продолжил: — Ха… и правда удачно. Это точно. Если честно я бы расстроился, если бы это был кто-то другой. Я хотел, чтобы это был ты. Это должен был быть ты. «Мистер Холмс… вы… если бы все было по-другому, уверена они бы могли стать хорошими друзьями с Уильямом. Они словно родственные души» — Поэтому я рад видеть здесь именно тебя! Милвертон покрылся потом, его расчёты оказались неверны. Он затоптался на месте. Со спины двух мужчин послышались звонкие шаги. Не переставая направлять пистолет на Милвертона, они повернули головы. К ним двигалась фигура в чёрной накидке с капюшоном на голове. — Чарльз. Огастес. Милвертон. — проговорила она отдельно каждое слово на шаг, после чего сняла капюшон. — давно не виделись. Девушка улыбнулась очаровательной холодной улыбкой. — Что?! Т-ты?! Как, как ты же мертва?! Я же. Я же послал убить тебя!!! — завопил Милвертон, отступая назад. — О? Правда? А я все гадаю, чего это те джентльмены ко мне пристали. — демонстративно поигрывая ножом в руке, невинно произнесла Эвелин. Накануне миссии по устранению Милвертона, Эвелин как обычно выполняла свои повседневные обязанности, в тот день они с Льюисом и Бондом вышли за покупками, а также еще по кое-каким делам. Так вышло пока Бонд и Льюис выполняли поручение Уильяма, Эвелин отправилась на рынок, однако до него так и не дошла, двое высоких амбалов преградили ей путь. Они заманили ее в подворотню, из-за узкого пространства было не так много пути отхода, ее буквально загнали в угол. Эвелин пошла на риск — попыталась пробежать сквозь них. Но все же это не удалось и ее схватили. После чего затолкали в повозку, связали и куда-то повезли. Видимо эти двое верзил не учились нормально вязать узлы, так как довольно быстро Эвелин выпуталась из верёвок. Шпилькой легко открыла дверь и на всем ходу повозки выпрыгнула, к счастью приземление было относительно мягким. Те двое видимо были не особо умными, так как даже не проверили повозку. После чего скинули ее в реку. Пока повозка медленно тонула, те двое решили позабавится — пострелять в тонущую повозку, сопровождая это все хохотом. Эвелин тоже посмеялась над их глупостью. — А тот мальчонка неплох. Но все равно посредственный, однако ловкий. — отзываясь о том юноше, с которым она столкнулась на первом этаже. — Ты… Ты здесь зачем? Тоже убить меня?!. Эвелин усмехнулась, краем глаза смотря поочередно на Уильяма, а затем на Шерлока. — Убить? Для тебя это будет как благословение небес — слишком просто. Я бы предпочла, чтобы ты вечно страдал так, как страдали все твои жертвы. С каждым произнесенным словом Эвелин подходила ближе к Милвертону. Но не настолько близко, чтобы быть в зоне поражения револьверов Уильяма и Шерлока. — Что?! О чем… Что все это значит?! Губ Эвелин коснулась злорадная ухмылка — видеть как выверенные просчеты Милвертона рушатся было очень приятно. Холмс обратился к Уильяму: — Лиам, я хочу помочь своему напарнику со свадьбой. А что станет со мной — неважно. Что насчет тебя? Ты не против, если о тебе узнают? Уильям ответил, все ещё не сводя глаз с шантажиста: — Нет. Таким и был план изначально. Несколько помедлив, Шерлок обратился к девушке: — Эвелин… а ты… — он ещё раз посмотрел на Уильяма, пробормотал, — хах… как я сразу не понял… — Тогда решено! — громко вынес решение Холмс. На лице Милвертона отразилась паника. Он то и дело краснел, потом бледнел, а лоб уже покрылся испариной. От отчаяния он заголосил: — Подожди Холмс!!! Ты что хочешь стрелять?! Если ты меня убьешь те… те… доказательства обнародуют!!! Тебя это устроит?! — Ха! Это очевидная ложь! — с ухмылкой произнёс Шерлок. — Зная твой характер, ты бы не упустил возможности упомянуть об этом раньше, так ведь? А ещё когда ты нервничаешь у тебя есть привычка скрежетать зубами, когда кто-то видит тебя насквозь. И действительно Милвертон стал скрежетать зубами. — Хаха… — Эвелин усмехнулась, — а ведь вы правы, Мистер Холмс. Он именно сейчас это и делает. Милвертон застыл на месте. Теперь быть самим на месте своих жертв, было ой как неуютно Милвертону. Все его эмоции и мысли были написаны на лице. «Первое правило, когда ситуация не в твою пользу — всегда сохраняй ясность ума и быть хладнокровнее. Что ж, мистер, вы явно проиграли» Милвертон попятился к балкону. Наткнувшись на дверь, он стиснул зубы. После чего сверкнув очками, схватил Эвелин, используют ее как живой щит. Девушка не особо сопротивлялась, ведь отчасти было интересно, чем же все это закончится. Мужчина попятился с девушкой к дверям, нащупав ручку, он открыл дверь. В комнату влетел сильный ветер, а капли от дождя стали слышны отчётливее. — Что? Как только твоя жизнь стала трепыхаться на грани, ты вдруг стал таким отчаянным. Как же ты жалок! — холодно произнесла она, ведь не было смысла бояться его. Кроме того девушка все ещё была вооружена. Милвертон постепенно отходил назад, пока не наткнулся на перила, забравшись вместе с Эвелин, он процедил ей сквозь зубы: — В таком случае я заберу тебя с собой. После чего он оттолкнулся от перил, и они с Эвелин полетели вниз. — Эвелин! — воскликнул Шерлок. Однако будучи в прошлом солдатом, не растеряв прошлые рефлексы, Эвелин выпуталась из захвата и уцепилась за перила. Однако Милвертон не сдался, он отчаянно держался за ноги девушки. Но из-за того, что перила были мокрые от дождя Эвелин начала соскальзывать. Но вовремя подоспевший Шерлок, подхватил девушку, подтягивая ее к себе, и следом раздались три выстрела. Оказавшись на балконе, Эвелин почти не успела увидеть как упал Милвертон, лишь услышала всплеск воды. Уильям наставил пистолет на Шерлока, казалось его взгляд опустел. — А теперь… Теперь вся страна узнает, кто преступный лорд… — бросив краткий взгляд на девушку, Холмс обошел Эвелин, заходя в комнату. Он продолжил: — Но насчёт тебя… Может быть, у Милвертона и нет чётких доказательств этого. — Как только Эвелин тоже вошла, он закрыл дверь, ведущую на балкон. — Да и у меня самого нет ни одного доказательства, того что преступный лорд это ты, кроме того факта, что ты сейчас здесь. Шерлок достал сигарету, коробок спичек, вынул одну и чиркнул, зажигая. Крохотное пламя еле освещало тёмную комнату. Детектив закурил сигарету. Едкий запах стал наполнять пространство, Эвелин невольно поморщилась. — Однако глупо говорить об этом, — Холмс бросил спичку на ткань штор, — Все уже очевидно, ведь так Лиам? Казалось огонёк от спички потух, никак не причиняя вреда шторам. Шерлок выдохнул дым: — Ты сделал из меня лучшего детектива Лондона, который борется со злодеяниями дворян. И не только это. Во всех происшествиях, которые я встречал, всегда крылась твоя тень. Другими словами я всегда плясал под твою дудку. Взгляд Шерлока был серьезен, он зажал меж двух пальцев сигарету, продолжая свой монолог. Эвелин заметила как с каждым его словом взгляд Уильяма становится все тусклее. Ее это очень насторожило. — Но даже ты не мог предположить, что я лично убью Милвертона не так ли? Огонек спички дал о себе знать, он распространился по ткани штор, пока не разгорелся большим очагом. Запах гари стал наполнять комнату. — Я не дал всему пойти так как ты планируешь… И впредь этого не позволю! — с вызовом твёрдо произнёс Шерлок. — Теперь начнётся наше настоящее противостояние Лиам! Я разгадаю твои планы, и поймаю тебя так как хочу сам! Светлые волосы прикрывали глаза блондина. — Хех… Уильям вскинул подбородок, взгляд кровавых глаз блеснул в тусклом свете разгорающегося огня. — Мой ответ остается прежним. Поймай меня если сможешь, «Шерлок». — Мориарти улыбнулся очаровательной дьявольской улыбкой. После чего спиной, не убирая пистолета стал уходить. В последний момент кинул бесстрастный взгляд на Эвелин. — А ты? — Холмс обернулся к девушке, — не пойдёшь? — Есть кое-что, что я бы хотела забрать отсюда. — ответила она. — Ха! Ловко же ты обвела меня вокруг пальца. Не хуже «той женщины»! — нервно рассмеялся Холмс, подходя к шкафу и доставая оттуда сейф. Эвелин улыбнулась. — Я должна извиниться. И поблагодарить. Спасибо, что историю об «ангеле смерти» оставили как легенду. — Это было слишком запутанное дело. Однако как я уже говорил, есть такие преступники с которыми справится можно только убив их. — несколько резко произнес Холмс. — Ха! А еще как дурак тебя знакомил с Лиамом, а ты с ним заодно. — Простите… — неловко улыбнулась Эвелин. — Я бы не хотела вам врать. Но понимаете… Уильям неплохой человек. Думаю… сложись все по-другому вы с ним бы были отличными друзьями. Детектив задумался, а затем усмехнулся. Он уже сжигал бумаги, которые могли быть доказательствами против его друга. — Знаю… хм? Кажется это то что ты искала? — протянул он ей какую-то папку. Эвелин быстро пробежалась глазами, здесь были лишь косвенные доказательства ее какой-либо причастности. После чего она безэмоционально бросила папку в огонь, наблюдая как сгорает ее прошлое. — Мистер Холмс, спасибо вам… Мне уже пора. Шерлок кивнул. Эвелин уже скрылась в дверном проёме, уносясь прочь из особняка. Холмс проследил, как догорает последний листок документа. Взгляд его был полон решимости. Он поймает Преступного лорда! Вскоре весь особняк охватило пламя. Наблюдая за этой картиной из окна кареты, что мчалась от него, Эвелин беспокоило состояние Уильяма. Льюис приобнимал понурую фигуру брата. — Это моя оплошность… — тихо произнёс Уильям. — В итоге мы смогли избавиться от Милвертона, но так мы позволили Холмсу совершить убийство! Льюис чувствовала состояние брата и попытался его успокоить: — Это не твоя вина, брат! Это было решение Холмса убить Милвертона ради нас. Младший Мориарти посмотрел на Эвелин, ища поддержки. — Льюис, прав… не вини себя. Ты не в ответе за решения других людей. Да, ты можешь предугадать их действия… Но то какие решения они принимают не твоя ответственность. Не ты заставил его выстрелить. Если уж так, то в какой-то степени он это сделал из-за меня. Он хотел спасти меня. — Эвелин… Льюис… Я не хотел дать ему убить кого-то так рано. — Уильям схватился за голову, сжимая в руках волосы. — устроить самосуд… Я думал, что для него это самое серьёзное препятствие. Понимаете? Убить одного это тоже самое, что и убить двух. То есть… Теперь он без сомнений убьёт и меня. От слов Уильяма по телу прошлись мурашки. Даже Льюис взволнованно смотрел на брата. Сейчас до Уильяма было не достучаться. На его лице отразилась сложная смесь эмоций. Казалось он был и напуган, и рад, и предвкушал момент, когда Шерлок убьёт его. «Ты снова ошибаешься, Уильям. Мистер Холмс, не делит мир на чёрное и белое, это абсурдно. Он мог не отпускать меня, чтобы я могла рассказать все о тебе, но все же отпустил. Он спас мою жизнь, хотя я точно не та кто достоин жить. Жаль, ты не видишь этого сейчас, Уильям, но Мистер Холмс не станет убивать тебя.» Взгляд Уильяма потемнел, черты лица стали острее. С хищной улыбкой произнес: — Пора взяться за дело. Надо воздать всем грешникам в нашем списке по заслугам…