The Play

NC-17
В процессе
114
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 71 407 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 101 Отзывы 38 В сборник

Арьерсцена

Настройки
      Ши Цинсюань, раскинув руки, плюхнулся поперек кровати. В голове гудели мысли, они перебивали друг друга, не давая толком развиться во что-то цельное. Обрывки фраз и образов мешались в пестрый, разнородный поток. Повелитель Ветра закрыл глаза. Мин И все-таки пришел. А потом они вместе сбежали. Опять. Цинсюаню вспомнилось лицо Повелителя Земли, когда они невольно подслушали разговор. И ощущение чужих холодных ладоней поверх своего пылающего лица. Отчего-то последние дни казались самыми приятными и спокойными за все время, проведенное на небесах. Ши Цинсюань перевернулся на живот и, подтянув подушку, уткнулся в нее лицом. Он думал о том, что должен постараться сделать совместное времяпрепровождение более приятным для Мин И. Хотя бы чуть-чуть.       Дверь в комнату Повелителя Ветра тихо открылась, и помещение заполнилось приглушенным шумом вяло продолжавшегося праздника. Ши Уду сел на кровать рядом с братом и мягко потрепал его по голове. -Вот ты где. Я уже все обыскал. - уставший голос звучал убаюкивающе. Ши Цинсюань посмотрел на брата, тот похлопал рукой рядом с собой. -Иди сюда.       Повелитель Ветра послушно перекатился ближе и положил голову на чужие колени. Старший бог принялся медленно вытаскивать шпильки и украшения из витиеватой прически младшего. -Даже ругаться не будешь?- Цинсюань откровенно дразнил брата. -Не делай из меня строгого опекуна, не так уж часто я тебя ругаю. - Последняя заколка мелодично звякнула, присоединившись к остальным. -И редко хвалишь. - Ши Цинсюань понял настроение Повелителя Воды и окончательно расслабился. -Прости.- Пальцы медленно расплетали косы и жгутики, в которые была уложена верхняя часть волос.- И за сегодня тоже прости, я хотел, чтоб ты понял… -Нельзя быть таким очевидным в выражении своих привязанностей. Это может сыграть против тебя. - Младший Ши нараспев закончил знакомую фразу. - И тем не менее ты все время держишь рядом Пэй Мина. -Ты слишком мягкий, Цинсюань. Любой небожитель скажет, что я не привязываюсь ни к кому, а Лин Вэнь и генерал Мингуан рядом, потому что мы разделяем взгляды на мир и любовь к определенным вещам. Мной нельзя манипулировать или заставить что-то делать, надавив на слабые места. Потому что у меня их нет. -Но они есть.- Повелитель Ветра лег на другую щеку, подставляя оставшуюся часть прически. -Конечно, но это наш секрет. - Ши Уду улыбнулся и продолжил расплетать волосы, походя массируя кожу головы. - Я бы хотел, чтоб ты не был так критичен к Пэй Мину. -Он тупой. - Ши Цинсюань обычно так не выражался, но подумал, что Мин И мог бы сказать что-то такое. Ши Уду расхохотался от того, насколько непосредственно прозвучала эта фраза. -Ладно, я понял. Но ты тоже будь осторожен. Я пока не смог составить хоть какое-то мнение о Повелителе Земли. -Я предлагал ему заслуги и даже встречу с тобой, но ему ничего не нужно.- Повелитель Ветра глубже зарылся в складки чужого ханьфу. -Сколько говорил: не используй меня как оплату своих прихотей.- Повелитель Воды вздохнул, пропустил через пальцы несколько прядей распутанных волос и достал гребень. - Ты же всем нравишься и многие бы с радостью пошли с тобой куда угодно. -А он — нет. Мне просто любопытно, только и всего, не переживай. - Цинсюань притих и снова погрузился в воспоминания о прошедшем дне. Ши Уду почувствовал, как беспомощность стиснула грудь в объятиях. Водяной Самодур мог все и всегда, только младший брат умудрялся поставить его в тупик, подкинув задачу, что не имеет решения. -У меня для тебя подарок. - Повелитель Воды никогда не признал бы, но он всегда носил с собой разную милую мелочь, на случай, если Цинсюань расстроится, и его нужно будет подбодрить. На этот раз бог достал стеклянную баночку. В ней тягуче переливалось масло для волос. - Аромат очень деликатный, но стойкий. Будешь пахнуть лотосом. -А лучше бы едой. - Повелитель Ветра с интересом выхватил маленький сосуд из рук озадаченного брата. - Спасибо. Ты сейчас уйдешь обратно? -Я… - Ши Уду обессилено упал на спину и уставился в потолок. Цинсюань поднялся с чужих колен и снова лег, вытянувшись рядом. -Тебе тревожно быть здесь, потому что не знаешь, с кем он, пока тебя нет. Но в то же время боишься того, что можешь увидеть по возвращении, так? -И когда ты стал таким умным? - Повелитель Воды весело посмотрел на по-смешному серьезное лицо Ши Цинсюаня. -Это потому что я много лет живу и накопил мудрость.- Повелитель Ветра прижал к себе руку Ши Уду. - Не ходи.

***

      Хэ Сюань шагнул в небольшое помещение, оно в меру освещалось мягким, теплым светом и приятно пахло деревом. За столом, в окружении стеллажей со свитками, сидел Мин И, он снова изучал документы. -Насыщенные дни выдались? - Окинув демона взглядом — на этот раз тот принес целых пять свитков, пленник смахнул бумаги со стола. -Не сказал бы. - Черновод с облегчением вывалил перед Мин И рукописи. - Решил сменить обстановку? -Он так и не сдвинулся с места. К тому же, атмосфера там такая, что и сладкий апельсин станет кислым. - Пленник кивнул на свитки перед собой. -Что это? - В этих я рассортировал молитвы.- Демон отложил в сторону две рукописи. - Они делятся по срочности и серьезности возможных последствий. Если с чем-то не согласен, скажи. Я приму во внимание. В этом — подробная схема системы водоотведения. Северные провинции утопают из-за дождей, и твое родное поселение не стало исключением, поэтому я решил проблему своими силами. Но, очевидно, ты разбираешься в этом лучше, так что, исправь то, что посчитаешь нужным. Я собираюсь к весне разработать новую ирригационную систему, тогда можно будет внести коррективы. Вот здесь, - Хэ Сюань указал на четвертый свиток, - события, произошедшие в Небесной Столице с последнего раза, а здесь - моя личная просьба. - Черновод наконец посмотрел на собеседника. Тот выглядел весьма ошеломленно. - Конечно, ты можешь отказать. -Ты действительно неплохо поработал. - Мин И не без интереса раскрыл свиток с системой водоотведения и принялся изучать. - Очень неплохо. Кому ты это передал? -Выбрал одного из твоих помощников, его специализация показалась мне подходящей. Чжан Лэй. - Демон внимательно следил за чужой реакцией. -Хороший выбор. - Мин И кивнул. -Я вмешался в его сон и показал схему. Когда буду переделывать с учетом твоих поправок, скажу, что он неправильно запомнил. -Я бы тоже так сказал. - Пленник усмехнулся, немного помедлил, но все же потянулся к последней рукописи. - Что за просьба? -Это чертеж сундука. Мне нужно понять принцип работы его защитных механизмов и способы их обхода. Вдруг ты встречал такое. -О, я действительно видел подобное. - Мин И моментально загорелся энтузиазмом. - У него три отсека и три типа замков. Взломав один, можно открыть только один отсек, и если то, что тебе нужно, хранится в другом отделении, сработает защитный механизм. Весь сундук сгорит вместе с содержимым. - Он по-детски сияющими глазами посмотрел было на Хэ Сюаня, но тут же тактично кашлянул и принял смиренный вид. -Если я принесу сундук сюда, какова вероятность, что сможешь открыть? - Задавая вопрос, Черновод ни на что особо не надеялся. -Очень небольшая. -Так и думал. -Демон кивнул и потянулся к чертежу, но Мин И не дал его забрать. -Оставь, возможно, я придумаю что-нибудь к твоему следующему визиту. И захвати вина на свой вкус. -Спасибо.       Хэ Сюань ушел, а настоящий Повелитель Земли с интересом принялся изучать принесенные материалы, оправдывая себя тем, что это от скуки, а не от того, что его подкупила забота похитителя о его народе. Окова на щиколотке стала заметно тоньше.

***

      Повелитель Ветра впервые за долгое время был готов признать, что совершил глупость. В стремлении лучше узнать Повелителя Земли, Цинсюань отправился в его родное поселение. Ну, он так планировал. Оказалось, что даже карты небожителей несовершенны, особенно, если не умеешь по ним ориентироваться. Сейчас Ши Цинсюань сидел под каким-то деревом и надеялся, что крона не облетит раньше, чем кончится ливень.       Бог утешал себя тем, что, во-первых, у него не было другого выбора: Мин И бы ни за что не привел его сюда сам; во-вторых, все усилия будут вознаграждены. Осталось только понять, в какую сторону нужно идти, а дальше он справится. Цинсюань уставился в расплывающуюся на глазах карту и не заметил, как к нему приблизился человек с телегой, груженной мелким камнем. -Молодой господин, вы потерялись? - Мужчина остановился и постарался перекричать шум дождя. -Я… - Повелитель Ветра сложил ладони козырьком, пытаясь разглядеть собеседника, - мне нужно вот сюда. - Бог развернул карту перед незнакомцем, демонстрируя название, обведенное кривым растекшимся овалом. -Пойдемте.- Человек поудобнее перехватил дышло телеги и зашагал вперед. Цинсюань энергично пошел следом, не обращая внимания на неприятно хлюпающую под ногами глинистую почву.       Через пару палочек благовоний ливень пошел на убыль. Больше не нужно было напрягать зрение, чтобы разглядеть дорогу и повышать голос, чтобы перекричать гул водяной завесы. -Что привело вас в наши края? - Мужчина наконец смог рассмотреть Ши Цинсюаня и отметил про себя, что тот выглядит немного странно: хоть, сама одежда копировала то, что носят бедняки, сшита она была из материалов, годившихся на платье императора. -До нас дошли слухи, что у вас поклоняются новому богу. Поэтому моя школа отправила меня выяснить подробности. -Ммм - Человек с телегой подумал, что его спутник, должно быть, сын главы клана заклинателей. Это объясняло дороговизну тканей и фразу “моя школа”. Обычные ученики сказали бы “наша”. - Да, нам действительно посчастливилось, что наш земляк вознесся. Господин Мин родился в этих местах и всегда был умен не по годам. Из родственников у паренька была только мать, он всегда работал, чтобы обеспечить ей достойную старость. Так что, на высокий пост его привела забота о ней и трудолюбие, это в наши времена редкость. Но! - Мужчина освободил одну руку и вздернул крючковатый палец. - Даже получив хорошую должность, господин Мин всегда находил время приехать к нам и помочь. И сейчас о нас не забывает. - Провожатый быстро расположился к своему новому знакомому. -Наверное, у него осталось тут много друзей. - Цинсюань грустно улыбнулся. -Ну, он все время был в работе, даже не знаю, когда он спать успевал. Всегда выслушает, конечно, но ни с кем особо близко не сходился. О браке и не помышлял, бобыль бобылем. После смерти матушки все трауром прикрывался. Вообще, господин Мин никогда не стремился к вознесению и не изучал даосских учений. Единственное - ел как монах, но это скорее из-за занятости. -Надо же. - Ши Цинсюань немного замедлился, но быстро спохватился и сократил дистанцию. Бог думал о том, как сильно нынешние привычки Повелителя Земли отличаются от тех, что были у него до вознесения. Но иногда даже из ложных предпосылок можно сделать правильные выводы, поэтому Повелитель Ветра решил, что сейчас Мин И просто наслаждается тем, на что у него не было времени при жизни, и остался доволен этим умозкалючением. Все-таки, это путешествие было хорошей идеей. - Я бы хотел еще взглянуть на храм. -Конечно, конечно. Чем больше вы увидите, тем более полными будут ваши записи. Мы уже близко.       Вскоре впереди замаячили сизые ленты дыма, поднимавшиеся от низеньких крыш уличных кухонь. Повсюду кипела работа: люди рыли канавы вдоль дорог, камни шли на укрепление глинистых стенок. Мужчина, показавший дорогу, подкатил свою телегу к одному из углублений и ссыпал груз, пополнив небольшую горку камней.       Проводник сказал, что ему еще многое предстоит сделать, и на словах объяснил, как дойти до храма Повелителя Земли. Цинсюань отправился по узкой дороге, беспорядочно петлявшей меж фанза. Домики были построены так плотно, что походили на располневшие под действием пара баоцзы. На самой границе поселения, где фанза уступали место обширным посевным полям, Повелитель Ветра, следуя указаниям, свернул на запад. Дорога стала еще уже, и скользкая от дождя почва разъезжалась при каждом шаге, делая спуск опасным. По мере продвижения склон становился все более и более пологим, пока, наконец, не закончился небольшим плато. Оно на пару чжан возвышалось над бурлящим потоком полноводной реки. У обрыва располагалось скромное строение, выполнявшее роль храма Повелителя Земли. Потемневшее от нескончаемого дождя дерево выделялось на фоне красок осенней природы. Слева, оплетая корнями склон, изгибалась сосна.       Ши Цинсюань остановился у самого входа. Его необъяснимо потряхивало. Бог подумал, что Мин И будет недоволен, если узнает. Повелитель Ветра не понимал, почему именно, но это никак не убавляло уверенности. Цинсюань втянул голову в плечи, зажмурился и вошел.       Внутри, ожидаемо, никого не оказалось - в такое время все заняты работой. Статуя Повелителя Земли была небольшой, но из-за скромных размеров самого храма она умещалась с трудом. Каменная фигура сидела, склонившись за столом, устланным свитками, чуть склонив голову вправо. В одной руке бог держал кисть, вторая покоилась поверх документа. Из-за освещения и позы лицо невозможно было увидеть целиком. Должно быть, у верующих складывалось ощущение, что Мин И просто в очередной раз вернулся на свою маленькую родину и, несмотря на занятость, готов оторваться от дел, чтобы выслушать их. Ши Цинсюань пытался найти ракурс, под которым было бы возможно хорошо рассмотреть Повелителя Земли с благопристойного расстояния, но довольно быстро сдался. Бог грудью лег на каменный стол, пытаясь втиснуться между точеных рук. Щеку успокаивающе холодила гладкая поверхность.       Лицо статуи было красивым, спокойным и будто овеянным аурой божественности, его вырезали очень искусно, но Цинсюань разочарованно вздохнул и окончательно распластался по столу. Повелитель Ветра подумал, что этот Мин И был слишком похож на остальных богов и неуловимо не похож на самого себя. Рука потянулась идеальному образу, и одно легкое касание пальца оставило небольшую складочку между бровей. Так определенно стало лучше. Ши Цинсюань сразу представил раздраженный голос Повелителя Земли, и по изгибу позвоночника пробежала дрожь, как будто бы бог только что проглотил горсть лимонника. Повелитель Ветра порывисто выпрямился и нервно рассмеялся. Ему внезапно захотелось чем-то себя занять, и он зажег благовония.       Обратный путь, несмотря на крутой подъем, дался значительно легче. Цинсюань не мог не думать о том, что Мин И, очевидно, запомнился всем, кто его знал, не таким отстраненным и печальным, каким был сейчас. Повелитель Земли избегал общества других небожителей, да и дворец его был пустым, за исключением одной комнаты. Возможно… Цинсюань замер, застигнутый врасплох этой мыслью: возможно, Мин И не очень хочет быть богом? Возможно, он скучает по обычной жизни? Ши Цинсюань продолжил медленно плестись вверх. Уже на подходе к поселению он почувствовал запах жареных орехов и выпечки. Кто-то готовил лунные пряники для приближающегося праздника Середины Осени. Женщины украшали дома и убирались, дети делали фонарики. Повелитель Ветра быстро нашел своего проводника и подошел поблагодарить. -Не за что, не за что. - Мужчина замахал руками. - Мы рады, что вести так быстро разошлись. К тому же, приближающийся праздник станет для нас особенным. -Это замечательно. - Закивал Повелитель Ветра. - Вы должны запустить как можно больше фонарей. -Ну, - мужчина посмотрел на небо, - если дожди не прекратятся, боюсь, у нас ничего не получится. Погода в этом году выдалась непредсказуемая. -Не волнуйтесь - Бог широко улыбнулся. - Возможно, ветер переменится и разгонит тучи. -Это было бы настоящим чудом. -Перед праздниками бывает и не такое. - Ши Цинсюань сложил руки на груди и явственно почувствовал свой веер, спрятанный под слоями одежды. В голове возникла еще одна идея. - У кого здесь я могу купить лунных пряников?
114 Нравится 101 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (2)