The Play

NC-17
В процессе
114
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 71 407 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
114 Нравится 101 Отзывы 38 В сборник

Акт 3, Действие первое

Настройки
      Очевидно, у Цзюнь У паранойя. К такому выводу пришел Хэ Сюань спустя пол шиченя петляния по дворцу Императора. Все это время Хозяин Небесной Столицы неустанно водил его по лабиринтам постоянно меняющихся коридоров и лестниц. В них с легкостью можно было потеряться, если не вовремя моргнуть. Черновод перестал считать количество пройденных вниз ступеней после примерно десятого пролета. Сейчас демон размышлял о том, что Призрачный Город ровно такой, каким его представляют, а вот Верхние Небеса только кажутся нормальными. -Теперь можем поговорить.- Цзюнь У, наконец, вывел их в большую открытую беседку с пышным садом и лаконичным фонтанчиком. Хэ Сюань бросил взгляд на плывущие под ними облака. Каким-то образом они, все время спускаясь, оказались над резиденцией владыки. - Я хочу поручить тебе одно дело, но о нем никто не должен знать. -И поэтому вы решили довериться мне? - Черновод шагнул в тень, прячась от назойливого солнца. -Так уж вышло, что ты лучше всех подходишь. - Император как-то странно улыбнулся. - Видишь ли, меня беспокоит, что боги не обращаются ко мне напрямую, им проще полебезить перед Ши Уду, чтобы он донес их просьбу или передал остальным мое мнение. Это несколько ослабляет мои позиции и наделяет Повелителя Воды особой властью… -Тем не менее вы рассказываете ему о том, что раскрыли шпиона Призрачного Города. - Демон метафорически щелкнул Цзюнь У по носу, но тот лишь шире улыбнулся. -Мне нужен компромат на Пэй Мина и Лин Вэнь. -Почему на них? - Хэ Сюань примерно представлял чужие мотивы, но хотел убедиться, что научился понимать императора. -Повелитель Воды умен, если у его ближайшего окружения начнутся проблемы, он сделает правильные выводы. А если действовать слишком прямо, можно получить совсем не тот результат, на который я рассчитываю. - Хозяин Небесной Столицы шагнул ближе к демону, - Кроме того, на Ши Уду у меня уже кое-что есть. - Он долго вглядывался в бесстрастное лицо Черновода, а затем, поджав губы, чуть отступил. - Так что, согласен? -Что я получу взамен? - За скучающим тоном Хэ Сюань удачно скрывал заинтересованность. -А что Повелитель Воды хранит в ящике под кроватью? -Если обобщить, набор для самоудовлетворения. -В соседнем. - Цзюнь У, улыбнувшись, укоризненно склонил голову. - В обмен на информацию я скажу, в каком отсеке лежит то, что тебя интересует. -Того, что эти трое спят друг с другом, еще не достаточно? - Демон не питал ложных надежд, но рассудил, что стоит хотя бы попытаться. Брови императора поползли вверх, губы задрожали. Не выдержав, он открыто расхохотался. -Здесь скучно, естественно, все спят со всеми. - Цзюнь У отмахнулся рукой. -Кроме того, ты выяснил это в первую неделю, если не ошибаюсь. Думаешь, я мог не замечать такое годами? - Небесный Владыка усмехнулся, когда Черновод пожал плечами. - Скажу по секрету: Лин Вэнь просто смотрит. -Поэтому у нее такие круги под глазами? -Отчасти. - Император шагнул в тень и опершись о ствол дерева, встал рядом с Хэ Сюанем. Они какое-то время вглядывались в строгие ряды строений Небесной Столицы, то и дело мелькавших сквозь прорехи нескончаемо плывущего облачного полотна. -Отказ не принимается?- Демон не слишком хотел расширять список своих задач. -Я проявил небывалое гостеприимство, уверен, могу рассчитывать на ответную любезность. Вдобавок, ты получишь ценные сведения, не проще ли согласиться? -Ладно. - Черновод вздохнул. Он совсем не планировал ввязываться в борьбу за распределение власти, но обещанное действительно могло помочь быстрее закончить эту игру в Мин И, а Хэ Сюань чувствовал, что ему не стоит… -Тогда настоятельно рекомендую работать над этим делом вместе с Повелителем Ветра. - Интонации Цзюнь У неуловимо изменились, став строже. -Почему с ним? - Внутреннее напряжение забурлило за скорлупой расслабленной позы. -Во-первых, лучшего помощника тебе действительно не найти. А во-вторых, - глаза императора сверкнули. - потому что я так хочу. -Что? - Черновод не рассчитывал услышать столь простой и прямолинейный ответ. Эта, казалось бы, бесхитростная фраза несколько выбила Хэ Сюаня из колеи. -Разве это не естественно — получать желаемое? - Владыка наслаждался своим показательно фальшивым удивлением. - Ведь стоит просто сильно чего-то захотеть, чтобы это получить, разве нет? - Цзюнь У улыбнулся, когда демон резко выпрямился. - Это одновременно и быстрее, и медленнее, чем я от тебя ожидал, интересно. -Не понимаю, о чем вы, но прошу меня извинить. - Черновод формально поклонился. -Конечно-конечно, только не забудь ввести своего напарника в курс дела. Едва Небесный Император закончил говорить, Хэ Сюань оказался на лестнице. Спустя несколько мгновений ритмичная дробь его шагов затихла в глубине. Цзюнь У снова рассмеялся.

***

      Ши Уду меланхолично рассматривал неспокойное водное блюдце — карту морских путей, и сверял текущее положение дел со сделанными ранее записями. Все корабли шли в соответствии с графиком, однако некоторые несколько обгоняли его. Заметив маленький и резвый кораблик, притаившийся в тени большой торговой флотилии, Повелитель Воды нахмурился. Он брезгливо обхватил бумажный корпус посудинки двумя пальцами, поднес к глазам. На борту нахального суденышка красовалось незнакомое название. Бог цокнул — в последнее время люди как-то слишком поверили в себя, лишнее тому подтверждение сейчас силилось выбраться из его цепких рук.       Ши Уду опустил корабль на поверхность воды, но придержал за корму, не давая продвинуться вперед. Указательный палец небожителя принялся закручивать воду по курсу движения судна. Когда воронка набрала силу, начав поглощать все больше и больше водяного пространства, он отпустил незадачливых торговцев. Несмотря на ужасное настроение, Повелитель Воды всегда давал шанс уверовать: если моряки хоть немного смыслят в своем деле, им вполне хватит времени, чтобы заложить курс для обхода водоворота.       Бог положил подбородок на сплетенные пальцы и принялся наблюдать. Ему не нужно было видеть команду или слышать их голоса, чтобы знать, какая паника творится на борту корабля, размеренно движущегося в распахнутую пасть моря. Нос судна мазнул по краю воронки, и корпус безвольно заскользил по траектории вращения воды. Ши Уду улыбнулся: в голове зазвучали незнакомые голоса, впервые обратившиеся к нему с молитвами, а поток божественной ци забурлил с новой силой. Значит, верующих у Водяного Самодура прибавилось.       Паруса были натянуты до предела, а неумолимо увеличивающийся крен без труда отслеживался по мачтам. Еще немного, и весь корабль окончательно завалится на бок, тогда ничто не помешает водовороту слизнуть его. Повелитель Воды расцепил руки, фаланга указательного пальца придержала борт от полного погружения в воду и плавно вывела судно в безопасность. Бог довольно отстранился от карты, чтобы вновь погрузиться в записи. Дверь кабинета легко открылась. Ши Уду тут же скривился, показывая, что не рад бесцеремонному вторжению. -Снова мрачнее тучи? - Пэй Мин в несколько широких шагов оказался у стола и навис над зарывшимся в бумаги Повелителем Воды. -Зачем пришел? - Не поднимая глаз, он взял еще один документ, взгляд скользил то по одному, то по второму, сравнивая. -Совсем не в настроении… неужто от того, - на лице заиграла поддразнивающая усмешка, - что великий господин Ши наконец осознал свой проигрыш в нашем главном пари? - Генерал Пэй искал намек на правоту в лице безучастного собеседника. - Я с достоинством приму свою победу, не переживай. -Ты так часто спрашиваешь, что начинают закрадываться подозрения. - Ши Уду, наконец, слегка раздраженно посмотрел на гостя поверх бумаг. -Что проиграл я? - Пэй Мин преувеличенно громко рассмеялся, получив кивок. Повелитель Воды сразу вернулся к своему занятию. Он понял уловку, благодаря которой часть кораблей шла с опережением графика, и уже сложил пальцы, чтобы щелчком по поверхности карты вызвать огромную волну. Ладони генерала обхватили кисть Ши Уду, отменяя готовящееся потопление. Игнорируя убийственный взгляд, бог войны легко поцеловал выпирающие костяшки. -Что ты делаешь? - Водяной самодур поджал губы, чтобы спрятать мелькнувшую было улыбку. -Пытаюсь усмирить твой гнев. - Генерал Мингуан продолжил баюкать чужую ладонь, слегка поглаживая косточку запястья. - Снова переборщил с братом? Повелитель Воды дернулся, чтобы освободить руку и отстраниться, но сдался под теплым понимающим взглядом Пэй Мина. -Что-то вроде того… - он позволил напряжению покинуть тело, немного сполз в кресле, окончательно расслабляясь. Обойдя стол, генерал Мингуан сел прямо на пол, у ног Ши Уду, показывая, что готов слушать. Водяной самодур вздохнул. - Он, как всегда, решил доказать самому себе, что не боится меня. Довольно неплохо держался. - Повелитель Воды, наконец, улыбнулся и прикрыл глаза. - Даже попытался критиковать, представляешь? -Так почему же ты сорвался? - Голос генерала Пэя звучал приглушенно: он положил голову на колени Ши Уду, и тут же утонул в бессчетных слоях ткани. -Мне не понравилось то, о чем он спрашивал. - Еще один обреченный вздох, тишина. Повелитель Воды знал, что Пэй Мин не будет его торопить с продолжением. Пэй Мин знал, сколько нужно подождать, прежде чем Ши Уду продолжит. - Очевидно, его волнует Мин И. А в свете последних событий… - он запнулся,- в свете вообще всех событий это совсем не хорошо. -Думаешь, он тот шпион, о котором говорил Цзюнь У? -Почти сразу после его вознесения император сообщил мне о тайном агенте Призрачного Города. Вывод напрашивается сам собой. Будь я тупицей, остановился бы на этом. - Повелитель Воды бессильно сполз еще ниже. -Тебя волнует, почему он это сказал? -Он не назвал имя, не просил разобраться с этим, тогда зачем? Он не мог не понимать, к какому заключению я приду, значит, хотел, чтобы мое отношение к Повелителю Земли стало настороженным? -Но ведь шпиона удалось переманить, угроза миновала. -В таком случае вопрос “зачем?” становится еще более важным. - Ши Уду посмотрел на Пэй Мина. - Я думаю, он хотел увидеть мою реакцию. Я думаю, он знает, что я сделал. - Ши Уду плюхнулся на пол рядом с богом войны и отполз глубже, под стол. -Ты себя слишком накручиваешь. Может, шпион не Мин И. Может, император вообще ничего не хотел. И какое дело агенту Призрачного города то того, что ты совершил? - Генерал Мингуан смотрел на опустошенного Повелителя Воды. Он выглядел таким обессиленным и усталым, но гордым. Будто командир, которому предстоит сдаться, чтобы сохранить жизни подчиненных ценой своей свободы. -Меня закуют в колодки и вышвырнут вон. - Голос звучал обыденно, спокойно, выдавая, что эти мысли возникают не впервые. - И я буду лететь до самой земли, кувыркаясь в воздухе, как… - Ши Уду, взмахнув руками, резко откинулся назад, рискуя стукнуться затылком о стол, но Пэй Мин вовремя подставил руку. -Если так произойдет, я тебя поймаю. - Генерал Мингуан тоже забрался в “укрытие” и уложил голову Повелителя Воды на свое плечо. -Это что, признание? - Бог улыбнулся, заранее зная ответ. -Хорошая попытка, но если кто и проиграет наше пари, то это будешь ты. -Ни за что.

***

      На столе Хэ Сюаня лежали два свитка — записи о жизни Чжао Цзы и предсказателя из Цзинвей. Цзян Юйши, так его звали. Черноводу пришлось сильно напрячься, чтобы вспомнить имя, ускользавшее в дымке воспоминаний о том дне. “Это одновременно и быстрее, и медленнее, чем я от тебя ожидал.” — слова императора эхом отдавались в ушах. Демон злился, что столько времени ушло на то, чтобы заметить очевидное.       Чжао Цзы “хотела”, чтобы все было как раньше, и половина деревни вернулась к жизни. Старик-провидец “просто захотел” знать заранее об опасностях, дабы уберечь семью, и получил дар. Все эти необычные исполнения желаний лежали на поверхности, но Хэ Сюань почему-то не замечал их. Цзюнь У буквально ткнул Черновода носом во все игнорируемые им странности.       Сделав вдох, демон открыл записи. Пальцы заскользили от строки к строке, словно он рассчитывал физически нащупать ответы еще до того как увидит их. Чуть начав читать, Хэ Сюань замер. Чжао Цзы должна была сброситься со скалы примерно шесть лет назад, а старик из Цзинвей — повеситься едва достигнув двадцати. Их судьба — пасть жертвами Преподобного пустых слов. По крайней мере, так было написано в свитках, но оба, очевидно, прожили дольше отведенного им срока. Девушка, хоть и считалась самоубийцей какое-то время, все же погибла от рук возлюбленного. Про старика и говорить нечего.       Черновод ещё раз перечитал свитки, пытаясь понять и осмыслить их содержимое. На ум приходило два объяснения: либо в записях, все же, могут быть ошибки, либо он сам нарушил небесный порядок, убив Пустослова.       Демон принялся ходить по комнате. Тогда он был обычным человеком. Обычный человек не может изменить волю небес, однако доказательства обратного лежали прямо перед Хэ Сюанем. Ясно было одно: судьбы Чжао Цзы и Цзян Юйши были изменены. Черновод потер переносицу. Каждая добытая крупица информации приносила только больше вопросов. Он попытался понять, можно ли избежать помощи Цинсюаня при выполнении поручения Цзюнь У, затем вздохнул. Император явно дал понять, что присутствие Повелителя Ветра — важное условие. К тому же бог был действительно полезен, с какой стороны ни посмотри. Он наверняка лучше всех знает окружение Ши Уду, а ещё Ши Цинсюань, не задумываясь, отвечает на любые вопросы. Демон же не знал о Пэй Мине и Лин Вэнь практически ничего, ведь до сегодняшнего дня они вообще не входили в сферу его интересов.       Хэ Сюань быстро отмел идею написать официальное письмо с просьбой о встрече. Это привлечет внимание Повелителя Воды, Цинсюаню придется выкручиваться, а врет он скверно. По сути, Черновод собирался просить одного брата косвенно пойти против другого, это осложняло дело. Демон малодушно допустил, что его личное появление в комнате Повелителя Ветра произведет впечатление на бога, и он, не раздумывая, согласится на что угодно.       Хэ Сюань быстро начертил заклинание сокращения расстояния и нерешительно замер перед дверью с клочком бумаги. Цинсюань всегда был ему рад, но после того поцелуя они так и не поговорили. А настолько радикальный метод приведения в чувства однозначно повлиял на Повелителя Ветра. Черновод не мог не заметить. В очередной раз вздохнув, он решил, что готов умолять, если потребуется.

***

      Повелитель Ветра лежал на кушетке, свесившись наполовину вниз, и читал стихи Цао Пэя. Они произвели неизгладимое впечатление на Цинсюаня, когда он был еще молод и не слишком сведущ в искусстве. С тех пор восторг Ши Цинсюаня поутих, однако в подобные моменты бог неизменно возвращался к хрустящим и истончившимся от времени страницам.       Повелитель Ветра наизусть помнил порядок стихов, не говоря уже об их содержании. В этой предсказуемости он находил спокойствие и умиротворение. После разговора с Ши Уду прошла неделя, но Цинсюань ни разу не вышел из комнаты. Таковы были негласные правила: старший Ши не переступит порог спальни брата и не заговорит с ним, пока тот не выйдет сам. Подобное положение вещей до недавнего времени устраивало всех. Обычно Повелитель Ветра довольно быстро отходил от ссор, и уже на следующее утро не находил причин для добровольной изоляции. Однако небожитель всегда ждал один лишний день, чтобы помучить брата как следует. В итоге, один страдал от скуки, второй — от угрызений совести.       Но в этот раз все было иначе. Конечно, Цинсюань уже не держал обиды, лишь немного злился на самого себя: в таких перепалках Ши Уду всегда выходил победителем. Это лишний раз доказывало, что переживания старшего Ши по поводу беспомощности младшего не беспочвенны. В какой-то степени Повелитель Ветра принял такое отношение и смирился, сейчас не оно было причиной добровольного затворничества.       Ши Цинсюань не видел особого смысла демонстрировать свое недовольство уже буквально через шичень после разговора. Даже не хотелось выжидать дополнительное время для пущего эффекта. Приятно удивленный, он было подошел к двери, радуясь победе над несколько детской привычкой, но замер, пораженный новым открытием. Ему незачем было выходить.       Если не слоняться, как обычно, без дела, Небесный Император не даст задание, полагая, что ты уже достаточно занят. Все торжественные мероприятия, требовавшие визита вежливости, прошли. Выполнять обязанности перед верующими можно прямо в этой комнате. Повелитель Ветра подумал, что его отсутствие толком не заметят. Некоторые, конечно, пытались поддерживать с ним дружеское общение, но основано оно было не на искренности, а на личной выгоде. Это Цинсюань понял, когда брат месяц запрещал выходить из дворца. Ши Уду не пресекал визиты, но никто даже не попытался. Выходило, что как минимум до Нового Года Ши Цинсюань никому не понадобится.       Вопреки ожиданиям, это открытие принесло с собой какую-то легкость и уверенность в правильности своего выбора. Повелитель Ветра, отыскав томик стихов, улегся на кушетку. Читая, он провел неделю, и за это время наполовину сполз на пол, приняв ту позу, в которой находился сейчас.       Где-то внизу раздались шаги, приглушенные обмены приветствиями. Цинсюань отвлекся от поэзии, размышляя, как много работает брат. Только за это утро к Ши Уду приходили трижды, и это при том, что во дворце полно помощников. Из желания уменьшить нагрузку бог даже послушал молитвы, обращенные к Повелителю Воды, но быстро понял, что совсем не разбирается в морских маршрутах и том, как количество перевезенного груза конвертируется в подношения. Оставив эту затею, небожитель перекатился на живот и обнаружил, что все это время за ним стояло зеркало.       Резная рама, механизм, позволяющий регулировать угол наклона, и высота в человеческий рост. Очевидно, Ши Уду прислал его в качестве извинений, но Повелитель Ветра даже не знал, когда. Он принялся рассматривать свое отражение.       Немного усталый от чтения взгляд, прядь волос прилипла к щеке ажурным завитком. Жемчужное нижнее ханьфу чуть сползло с плеча. Цинсюань только сейчас вспомнил о решении толком не одеваться, потому как валяться в кровати можно и в одном нательном белье. Солнечный свет заливал комнату, и розоватый оттенок кожи просвечивал через тонкую ткань, будто сотканную из дыма. Бог придирчиво изучал себя. Он нашел прогиб в пояснице очень красивым, но вот бедра выглядели слишком плоскими и костлявыми даже при таком положении.       По полу потянуло прохладой, в отражении Ши Цинсюань увидел, как дверь в его комнату пошла мелкой рябью. В следующий момент оттуда шагнул Мин И. Их взгляды пересеклись в зеркале, и Повелитель Ветра рывком перекатился на пол. -Привет. - Цинсюань рассмеялся и попытался вытянуть шелковое покрывало из-под горы подушек, но задуманное выходило плохо. -Привет. - Хэ Сюань, поняв, что продолжает смотреть на отражение, тряхнул головой. Бог как раз справился с покрывалом и успел закутаться в него. -Что-то случилось? - Повелитель Ветра, выбравшись из своего укрытия, подошел ближе к Мин И. -Мне нужна твоя помощь, но я не могу раскрыть все подробности. - Черновод чувствовал встревоженность Ши Цинсюаня, это каким-то образом придавало ему уверенности и спокойствия. - Если кратко, нужно найти ошибки, которые когда-либо допустили Пэй Мин и Лин Вэнь. -Хорошо. - Цинсюань кивнул и поплелся куда-то вглубь комнаты, волоча по полу шелковую накидку. Немного покопавшись в шкафу, он вернулся с горой свитков в руках. Вывалив их на низенький столик, небожитель усадил за него Повелителя Земли. -Что это? - Демон был удивлен тому, как быстро от неловкой сцены они перешли к привычному общению. Суетящийся рядом Повелитель Ветра вел себя совершенно обычно, и это вновь дало Хэ Сюаню ощущение позабытого уюта. -Я уже потратил довольно много времени, чтобы найти что-то на Пэй Мина, потому что он меня немного очень сильно раздражает. - Ши Цинсюань говорил, не отрываясь от систематизации записей. - К сожалению, я не нашел ничего, но, может, получится у тебя. -Ты поможешь мне просто так? - Черновод не спешил прикасаться к бумагам до объявления их “цены”. -Конечно, мы ведь… - Цинсюань осекся, - я ведь считаю тебя своим другом. - Бог улыбнулся и посмотрел на Мин И. - У меня есть семейное древо Пэя, все, что он совершил во время обучения, до вознесения и после. -И сколько ты этим занимался? - Демон окинул взглядом нагромождение записей с пометками, их количество и тщательность подхода впечатляли. -Я уже не помню, несколько лет? Но, - Повелитель Ветра плотнее запахнул покрывало. - Если тебе нужен рычаг давления, могу предложить заняться Пэй Су. -Это тот дальний родственник? - Хэ Сюань задумался, пытаясь оценить вероятность успеха. -Да. Он немного взвинченный в последнее время. Когда нас вместе отправили изучать документы, Пэй-младший явно искал совсем не то, что требовалось. -Вы должны были изучать странные смерти на севере, так? - Черновод был доволен, что рамки поиска удалось сузить. -Да. А знаешь, что еще находится на севере? - Азарт сверкнул в глазах Ши Цинсюаня, а сердце наполнилось восторгом, когда он увидел заинтересованность Мин И. - Руины королевства, благодаря захвату которого вознесся Пэй Су.
114 Нравится 101 Отзывы 38 В сборник
Отзывы (2)