ID работы: 13780078

Сквозь века и эпохи

Bangtan Boys (BTS), GOT7, Stray Kids (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
21
Размер:
планируется Мини, написано 24 страницы, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 1 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста
Сколько бы не прошло времени и столетий, а этот чертов мир все продолжает стоять на месте. Даже не смотря на шагающий вперед технический прогресс. Выдыхая едкий дым сигарет, Юнги лениво провожает взглядом проезжающую машину. Не слишком дорогая модель, но и не развалюха вовсе — в целом, сойдет. Но даже если и так, ему на такую тачку придется работать не один год. А желания, ровно, как и возможности, от силы нет совсем. Гораздо лучше попытаться присвоить чужие вещи другим способом… Машина припарковалась за углом, но водитель пока не спешил идти по своим делам. Расслабленно шагая по тротуару, Юнги остановился около небольшого магазинчика, боковым зрением поглядывая на свою цель. — Хорошие мандарины? — завел разговор с продавцом Юнги, взяв в ладонь фрукт и подбросив его. — Обижаешь, дорогой, — приветливо улыбнулся ему мужчина, — Самые лучшие. — Отлично, беру. Наконец-то, водитель соизволил показаться миру и вышел из салона, поправив черный пиджак, переговариваясь с кем-то по телефону. Коротко осмотревшись, человек подошел к пассажирскому сидению и галантно открыл дверь. Черт, то, что это машина какой-то важной шишки, в планы Юнги не входило совсем, но времени передумать не было. Расплатившись за мандарины, мужчина подобрался ближе и вытащил вторую, последнюю из пачки, сигарету. Из салона машины вышел не слишком высокий парень с довольно-таки милыми щечками и, воровато оглядываясь, неловко затоптался на месте, словно не знал куда ему дальше идти. — Господин, — обратился к нему водитель, — Простите за наглость, но позвольте все же сказать, что это не лучшая ваша идея. Если ваш отец узнает… — Да-да, — фыркнул парень, скрестив руки на груди, — Если он узнает, то мне крышка. Сам разберусь, а сейчас не мешай. — Но куда вы? — Туда! — махнул в неопределенном направлении рукой юный господин, — Куда-то туда. Зайду в какую-нибудь кафешку или что-то типа того. Устало выдохнув, водитель хотел уже последовать за своим непутевым господином, но внезапный и тяжелый удар по голове заставил его покачнутся и упасть на прогретый асфальт. Потирая ладонь, черепушка-то у мужика была крепкая, Юнги быстро обшарил его внутренние карманы на наличие ключей и, найдя оные, а еще приятный бонус в виде пистолета, удовлетворенно ухмыльнулся. — Эй, ты чего затих? — послышался голос паренька, — Кто меня отговаривать будет?.. Твою ж мать! Подняв голову, Юнги наткнулся на испуганный взгляд юноши, который вот-вот бы начал громко кричать. Молниеносно среагировав, Юнги навел на него дуло, даже не зная, заряжен ли он, и жестом приказал молчать. Но этого и не понадобилось. Как оказалось, мальчишка не просто тайком сбежал из дома. Очевидно, что его слишком умный папаша догадался поставить за своим дитем круглосуточное наблюдение, а потому все близ находящиеся люди в радиусе километра оказались его охранной. Чертыхнувшись, Юнги, пытаясь сохранять спокойствие и держать под контролем даже такую безвыходную ситуацию, сделал рывок вперед и прикрылся парнем от набежавших охранников, приставив пистолет к его виску. Угнал по-тихому тачку, нечего сказать. — А сейчас быстро освободили дорогу к тачке, иначе я за себя не ручаюсь, — практически прорычал Юнги, сжимая сильнее руку на шее своей жертвы. Да, той самой в которой еще болтался пакет с мандаринами, и которые не сильно, но ощутимо били парню в его руках по животу. Нервно переглядываясь, охранники все же медленно отступили, не рискуя даже выхватить собственное оружие. Не желая больше тянуть время, Юнги пистолетом указал парню на пассажирское сидение, а сам забрался на водительское, продолжая держать его на прицеле. М-да, подумал насмешливо мужчина, какие-то не слишком расторопные охраннички в этого юного господина, ибо он сам видел уже несколько вариантов того, как его можно было бы обезоружить и по-быстрому убрать, но раз небеса послали ему таких идиотов, то пусть будет. Закинув пресловутые мандарины на заднее сидение, Юнги резко нажал на педаль газа, и машина послушно тронулась с места, увозя их. Кинув мельком взгляд на своего заложника, мужчина неожиданно спросил: — Тебя как зовут, парень? — Джисон, — заикнувшись, тихо ответил он, боясь даже смотреть в сторону Мина. — Не трясись так, убивать не буду, — хмыкнул Юнги. — Да кто вас психов с мандаринами знает, — вспыхнул от накативших эмоций Джисон, но тут же осознал, что сорвался на того, кто может пристрелить его в один момент, — Простите. — Все ок, — Юнги даже внимания не обратил на его грубость, ибо в этот момент в зеркале заднего вида он уловил целых шесть черных иномарок, — Держись крепче, нам придется немного пропетлять, чтобы от твоих оторваться. Машина как сумасшедшая понеслась по узким улочкам, чудом не задевая людей. Да, Юнги был вором, но не убийцей. Сидящий рядом Джисон успел мысленно и в голос помолится всем известным богам и до побелевших костяшек вцепится в ремень безопасности — он умрет, он точно умрет, черт возьми, а этот псих его убьет! Резко вильнув в очередной узкий проулок и вылетев с него, Юнги оглянулся и возликовал — его задумка прошла успешно, и преследователи отстали, не сумев такой большой толпой проехать за ним. Скинув немного скорости, мужчина повел машину спокойней, и всего через несколько метров остановился около небольшого ветхого многоэтажного домишки, рядом с которым, на площадке, резвилось несколько детей. Хлопнув задней дверью, Юнги достал мандарины и коротко присвистнул. Выбравшийся следом из машины Джисон недоуменно склонил голову, наблюдая как к его похитителю подбегает мальчик лет десяти-двенадцати, очень худенький, но с такой милой и широкой улыбкой, и крепко-крепко обнимает присевшего Юнги за шею. — Чонин-и, соскучился? — обнимая мальчика в ответ, Юнги коротко целует его в макушку, — А папа тебе тут подарок привез. — Мандарины! — счастливо восклицает Чонин, хлопая в ладоши и забирая фрукты, — Спасибо, спасибо. — Ты ведь просил купить, как я мог отказать? — малыш довольно жмурит глазки, но тут замечает притихшего Джисона и слегка тушуется, прячась за мужчину. — Папа, а кто это? — Ты еще тут? — удивляется Юнги, обращаясь к Джисону. — Я не знаю дороги домой, — невнятно лепечет парень. — А, ну тут просто, — хмыкнул Мин, закатив глаза, — Выходишь на главную дорогу и там тебя мигом находят и забирают твои охраннички. Благодарности не нужно, можешь идти. И, взяв маленькую ладошку сына, Юнги уводит его в дом. Потоптавшись на месте, Джисон устало выдохнул и, понимая, что дальше только одни большие неприятности, развернулся и побрел прочь. Далеко уйти ему не удалось. Перед хлипким заборчиком, что огораживал строение и детскую площадку, остановилось три машины. Точно так же остановилось и сердце Джисона — узнать любимую машину отца среди них ему не составило никакого труда. Тяжко сглотнув ком в горле, юноша криво улыбнулся и коротко поклонился вышедшему из салона мужчине: — Здравствуй, отец… — Дома поговорим, Джисон, — леденящим душу тоном, не терпящим возражений, протянул молодой человек. По его внешнему виду было очень тяжело сказать, что он являлся Джисону отцом, но это было так — кроме непутевого младшего, был еще и старший сын, и вот очень жаль, что брата сейчас не было рядом. — Пап, я правда не хотел!.. — попытался оправдаться Джисон, но мужчина и слушать ничего не стал. — Обыщите тут все и найдите того ублюдка. — Слушаемся, господин Ван. — Стой, стой, да послушай ты меня!.. — понимая, что в общей суматохе может пострадать невиновный ребенок, да и в целом Юнги ничего плохого ему не сделал, Джисон все пытался достучаться до отца, но тот оставался глух к его просьбам. В конечном счете, устав от шума, что разводил его сын, Джексон буквально за шиворот усадил его в одну из машин и захлопнул двери. Стало тише. — Если хотя бы волос упадет с его головы!.. — Папа! Что вам нужно от него?.. Обернувшись, Джексон увидел, как его люди силой тащат невысокого, темноволосого мужчину с миндалевидным разрезом глаз, а за ними, глотая горькие слезы, бежит ребенок. Заставив Юнги ударом под колени опустится перед невозмутимым господином Ваном, охранники нацелили на него пистолеты, даже не обращая внимания на всхлипывающего мальчика, что оказался в его руках. Прикрывая Чонина собой как мог, Юнги загнанным хищным зверем смотрел на всех вокруг него. Случайно его взгляд приметил массивное кольцо на пальце мужчины с изображением оскалившейся кошки, и он не смог сдержать смешок: — Значит, я умудрился украсть у представителя Кошачьего клана. — Спешу тебя огорчить, — ровным тоном проговорил Джексон, осматривая того, кто посмел угрожать Джисону, — Ты пытался навредить сыну главы Кошачьего клана. — Мои шансы на выживание только что резко сократились, — крепче прижав к себе вздрогнувшего Чонина, Юнги поднял горящий взгляд с вертикальными зрачками на мужчину, — Вот только вам все равно придется очень постараться. — Вот как, — казалось, что Джексон совершенно не был удивлен увиденному, — Да у нас тут под боком лисичка в своей норке пряталась все время. Не волнуйся, я устрою тебе достойный прием, если будешь покладистым. И махнув рукой своим людям, мужчина скрылся в салоне автомобиля, в котором все это время сидел неспокойный Джисон. Привстав со своего места, юноша увидел, как охранники прикладом пистолета вырубают Юнги, а после вместе с плачущим Чонином грузят в другую машину. — Что ты собираешься делать с ними, отец? — спрашивает беспокойно Джисон. — Ты слишком добрый, сынок, — неодобрительно сузив глаза вместо ответа проговорил Джексон и отвернулся, заканчивая тем самым разговор. Тихие шаги, словно походка крадущейся пантеры, отбивали назойливый ритм в голове у Юнги, заставляя хмуриться и отплевываться от воды. С трудом оторвав голову от мокрого пола, Мин горящим злобой взглядом смотрел на обманчиво спокойного Джексона. Нервно стуча пальцами одной руки на сгибе второй, мужчина битый час смотрел, как над, возможно последним, представителем лисьего клана, издеваются его люди по его же приказу, обливая холодной водой, смешанной с нафталином. — Всего этого можно было и избежать, лис, — в мнимой тишине, прерываемой каплями воды, раздается голос Джексона, — Тебе лишь нужно было раскрыть мне один небольшой секрет… — Нет у меня никакого Глаза, — отплевываясь от воды, рычит Юнги и привстает на коленях, но его тут же валят ударом ноги обратно, — Даже если бы и был, ты бы его не получил. Джексон жестом руки останавливает одного из охранников, что намеревался вцепится в волосы пленника — он не зверь и лишняя жестокость ему не нужна. — Хорошо, — протягивает Ван и подходит ближе, — Тогда ты должен знать, где он. Где Лисий Глаз? — Не хочу тебя огорчать, — криво ухмыляется разбитыми губами Юнги, — Но я понятия не имею. Джексон неотрывно смотрит в насмешливые янтарные глаза лиса и не может решить — продолжать ли ему вытягивать информацию из этого хитреца, или, быть может, он действительно говорит правду и ничего не знает? Но почему тогда его интуиция буквально кричит ему, что нельзя упускать эту добычу из своих лап?.. Уже несколько веков его предки охотятся за этим легендарным артефактом под названием Лисий Глаз ради такого желанного бессмертия, что было подвластно всем лисам. Их клан давно уничтожили, заставив выживших пуститься в бега и скрываться, молясь никогда не попасться на глаза Кошачьему клану или клану Псов — ибо тут даже не знаешь, кто из них будет более извращённый в попытках получить загадочную реликвию. Ирония состояла еще и в том, что никто не знал, как именно выглядит или хотя бы что из себя представляет этот Лисий Глаз. Одни утверждали, что это драгоценный камень цвета глаз разозленного лиса, другие же что это и вовсе нематериальная вещь и так просто увидеть или коснуться ее нельзя. Споров и теорий ходило много, но все единогласно были согласны, что Лисий Глаз находится именно у представителей лисьего клана, а именно у членов главной семьи. Вот только была небольшая неурядица — глава клана и вся его семья были уничтожены еще в самом начале охоты на лисов, и никто не сомневается, что выживших не осталось. Куда они могли спрятать артефакт или кому передать оставалось самой большой тайной на этом свете, которая манила собой всех без исключения. Именно поэтому Юнги приходилось скрываться все эти годы и ревностно оберегать Чонина, чтобы никто даже не заподозрил, что они имеют лисьи хвосты за спиной. Точнее, только Юнги. Так как Чонин являлся полукровкой, то в нем было очень трудно заметить животные признаки, даже когда его эмоции вырывались из-под контроля. Но из-за того, что Юнги когда-то воспользовался своими силами и воскресил его, тело ребенка запечаталось и оставалось одного возраста длительное время, пока его собственное золотое ядро не стало самостоятельно качать энергию, не подпитываясь ядром Юнги. Им приходилось каждые несколько лет менять место жительства, чтобы другие люди ничего не заподозрили, и вот, из-за его неосторожности, Юнги рискует потеряет свою единственную ценность в этой жизни. Мин как мог старался не поддаваться панике и до последнего верил, что эти ублюдки все же имеют хотя бы каплю сочувствия и не станут ничего делать невинному ребенку, но, по правде сказать, этой самой веры у него было очень и очень мало. Еще меньше ее стало, когда он заметил, как опасно сузились и блеснули зеленым глаза Джексона. — Отец, что происходит? — тяжелую атмосферу, царившую в комнате, нарушили спешные шаги незнакомого молодого парня, что практически ворвался внутрь, хлопнув дверью, — Почему Джисон не может найти себе места и просит меня остановить тебя? — Тэхен, не сейчас, — досадливо прикрыл глаза мужчина, не удосужившись даже обернуться к старшему сыну. Но ему это и не нужно было — взгляд теплых карих глаз Тэхена встретился с измученным, но стойким Юнги, который, сделав судорожный выдох, все же упал без сознания. Запах нафталина, витавший в воздухе, полностью истощил его. — Это лис? Отец, ты поймал лиса? — не смея отвести потемневший взгляд от обездвиженного тела, Тэхен сделал шаг вперед к нему, но его остановил Джексон, схватив за плечо. Хватка его слегка ослабла, стоило только уловить едва слышный рык, исходивший от сына, но, взяв себя в руки, мужчина оскалился и вперил неодобрительный взгляд в парня, что смотрел на него таким же взором светлых, почти что белых, глаз, вокруг которых расползлись рванные черные полосы. — Ты снова решился взяться за старое? — спросил резко Тэхен. — Ты не понимаешь… — Не понимаю что? — повысил голос парень, сбросив с плеча чужую ладонь, — Не понимаю того, что ты вместо того, чтобы искать лекарство, тратишь время и гоняешься за детскими сказками? Ты мараешь руки об каждого встречного лиса, и что толку? Неужели ты не замечаешь, отец, что своими действиями ты опускаешься до уровня Псов и еще немного, и ты… — Не смей! — грубо оборвал сына Джексон, — Не смей сравнивать меня с этими шавками. Я доберусь первым до Глаза, и мне плевать как именно я это сделаю. А тебе, раз уж ты так волнуешься об этом, стоит тщательнее подготовится к выполнению своих обязанностей, как будущему главе клана. И, отвернувшись от Тэхена, Джексон махнул рукой своим людям: — Избавьтесь от этого паршивого лиса, он все равно бесполезный, — а затем ушел прочь, лишь слышно было рычание разозленной дикой пантеры, что тенью следовала за ним. Двое рослых мужчин подошли к лежащему Юнги, но тут же оцепенели от страха, заметив в отражении мокрого пола огромного тигра с угрожающе раскрытой пастью, что раздраженно мотал из стороны в сторону полосатым хвостом и подходил к ним все ближе и ближе. Резко обернувшись они напоролись на острый, пышущий злобой взгляд Тэхена и тут же упали на колени перед ним, трясясь от страха. — Пошли вон отсюда, — кивком головы указав охранникам на дверь и дождавшись пока и следа их не останется, Тэхен наконец-то смог подойти ближе к лису и присесть около него, пытаясь рассмотреть получше. Что руководило им в тот момент, когда он протянул руку и убрал несколько черных прядок волос с лица Юнги в сторону, он не знает. Единственное, в чем он уверен, так это то, что этот лис необычайно красив, а такому падкому на красоту человеку, как Тэхен, это в какой-то мере важно. Ну и конечно куда без любопытства — ему хотелось знать почему младший брат так слезно просил его остановить отца и не дать тому хоть как-то навредить этому лису. Если Тэхен не ошибается, то именно он угрожал Джисону и подвергал его жизнь опасности. Быть может стоит все расспросить еще и у этой лисички, чтобы узнать всю полноту картины?.. — Ты ведь лис, верно? — И что если так? Боишься меня? — Нет, ни капельки. Лисы не страшные, а ты еще и милый. — Глупая девчонка. — Сам ты глупый… С трудом открыв глаза, Юнги резко подскочил в невероятно мягкой кровати и схватился за ноющую голову, испытывая тошноту. Чертов нафталин. Он так-то и для человека опасен, что уж говорить про лисиц. Уж лучше бы его порохом пытали, или сразу застрелили, не мучая. «Черт, нет!» — острой вспышкой вонзилось в его мысли, заставив вспомнить о сыне, — «Я все еще не знаю, где Чонин и что они сделали с ним». Отбросив одеяло, Юнги поднялся с кровати, но внезапная тяжесть едва не пригвоздила его к полу, благо он успел вовремя схватиться за тумбочку, скинув с нее какие-то мелкие предметы и подняв шум. За дверью всполошились и прозвучали приглушенные голоса, зовущие кого-то. Чертыхнувшись, мужчина на слабых ногах и держась за опоры для балдахина пробирался к открытому окну, намереваясь сбежать из этой комнаты и самостоятельно найти ребенка. Когда его руки коснулись подоконника, дверь, ведущая в спальню, распахнулась, и в комнату вошел Тэхен. Резко обернувшись, Юнги оскалился, но это все, что он мог сделать в его-то состоянии. — Я бы не советовал это делать, — скрестив руки на груди, проговорил Тэхен, ухмыляясь. — Пошел к черту со своими советами, — огрызнулся мужчина, — Где Чонин? — Твой лисенок? — Он не лис и ничего не знает, отпустите его! — Ты пытался убить моего брата, почему я должен смиловаться над твоим сыном? — задал резонный вопрос Тэхен. — У меня и в мыслях не было хоть как-то вредить вашему Джисону, — фыркнул Юнги, возвращая себе самообладание, — Я просто хотел украсть машину. Будь это не так, твой брат давно бы валялся на тротуаре с дыркой в башке. — Но зачем? — Ты тупой? Посмотри на меня — я лис в бегах, которому нужно заботиться о сыне и, хотя бы как-то, прокормить его. Угнал тачку и продал бы ее где-то подороже, вот и все. Тэхен не знал, что ответить. В словах Юнги была горькая правда жизни — все лисы, что еще остались в этом мире, вынуждены добывать себе деньги на жизнь воровством и грабежом, и едва ли не буквально прятаться в норах, чтобы не нашли ни Псы, ни Кошки. Влиться нормально в социум у них нет никаких шансов — люди, едва прознав про их природу, сразу же доносят на них кланам, в надежде и себе урвать награду. Лисы стали изгоями в этом мире, и места им в нем нет. Подойдя ближе к Юнги и едва ли не заставив его сесть на подоконник, Тэхен поймал его взгляд темных глаз своими карими. Наблюдая за тем, как его настороженность смешивается с растерянностью, юноша кривит губы в усмешке — как же приятен вкус страха лиса для тигра. — Я могу отпустить тебя и твоего ребенка, — медленно и мелодично растягивая слова, говорит Тэхен, — Только вот захочешь ли ты уйти после моего предложения. — Какого еще предложения? — хмурит брови Юнги, не понимая отчего подкашиваются его колени. Может, еще действие нафталина не прошло до конца. — Ты можешь уйти и дальше продолжать волочить жалкую жизнь вора, пока тебя не поймают Псы и не раздерут на части, оставив бедного и несчастного малыша одного, — от одного лишь представления такой ужасной картины в голове, Юнги вздрагивает, а по спине прокатился холодный пот, — А можешь остаться здесь и стать моей игрушкой, не беспокоясь ни о своей безопасности, ни о безопасности своего сына. — Зачем тебе это? — недоумевает Мин, пытаясь найти подвох в словах младшего. Перспектива отдавать свое тело в обмен на защиту Чонина кажется ему мерзкой и неправильной, но то будущее, что нарисовал ему Тэхен, заставляет застичь кровь в жилах и сжаться в страхе сердце. — Ты слишком притягательный, — прикоснувшись к скуле мужчины и поведя пальцем вниз, Тэхен с диким голодом в глазах смотрел на него, словно он вот-вот готовится накинуться. Дернувшийся кадык Юнги привлек внимание парня и вызвал короткую усмешку, в которой блеснули острые клыки. — А если я надоем тебе спустя несколько дней? — остановив чужую ладонь около своей шеи, задал вопрос Юнги, — Тогда что? Выбросишь нас на улицу к тем самым Псам? Какой тогда смысл мне сейчас соглашаться? — Ты меня обижаешь, лисичка, — поджал губы Тэхен, убрав руку и отступив на шаг назад, — Еще не одна моя игрушка не оказалась сломана и выброшена. Если ты сумеешь мне подарить незабываемые ночи, то поверь, в долгу я не останусь, и до конца жизни ты будешь под моей защитой. — Звучит слишком сказочно, тигренок, — закатил глаза Юнги, — С чего я должен верить твоим словам? — Хорошо, — легко согласился младший, впервые широко улыбнувшись, — Я докажу тебе, что мне можно верить. Идем. — Куда? — Разве ты не хочешь увидеть своего сына? Лишь одно упоминание про Чонина заставило Юнги забыть про предосторожность и судорожно кивнуть головой. Он, не думая, схватился за протянутую ладонь Тэхена и последовал за ним вереницей темных коридоров огромного особняка, пытаясь не обращать внимание на то, как громко стучит его сердце в этой тишине. Минуя очередные двери и завернув за угол, Юнги услышал тихий детский плачь и что-то внутри него оборвалось, а перед глазами страшной картиной предстал образ бездыханного Чонина среди развалин и жгучего пожара, в котором танцевала сама Смерть. Оцепенев, он остановился и не смог сделать ни шага, даже когда Тэхен практически бесшумно открыл дверь в ту комнату, где плакал ребенок. Увиденное ему совершенно не понравилось — двое рослых мужчин горой возвышались над беззащитным ребенком, зажатым в угол. — Говори, лисье отродье, где вы прячете сокровище? — кричал один из мужчин, держа Чонина за ворот одежды. — Я не знаю!.. — дрожа от страха и слез, протянул мальчик, пытаясь отбиться от чужих рук и зовя на помощь, — Папа! — Нет твоего папы, — подключился второй, который явно не желал марать руки, и просто смотрел, — Разодрали кошки за то, что ничего не говорил. И ты будешь следующим, если продолжишь молчать. — Вы обманываете! Папа жив, он придет за мной и надерет ваши задницы! — Я так не думаю, крысеныш. — Подумай еще, — угрожающий рык, раздавшийся за их спиной, заставил мужчин резко заткнуться и обернуться. — Господин, что вы здесь… — проблеял один из мужчин, но тут же заткнулся, увидев, как в одно мгновение по лицу Тэхена расползлись черные полосы, а глаза зажглись белым огнем. Отпустив Чонина, бестолковые охранники сами вжались в угол, боясь издать хотя бы звук. Разозленный Тэхен, оскалив клыки, вытянул мощные руки и одним точным движением вцепился в их шеи, грозясь на просто переломать их. Но не это было в его планах — подойдя к окну, парень, словно они ничего не висели, попросту выбросил их. Мужчинам еще повезло, что этаж был только второй. Наблюдая за тем, как эти недолугие уносят ноги, Тэхен испытывал охотничий азарт и желание броситься за ними следом, словно они были его жертвой, но все это испарилось, когда он почувствовал, как кто-то осторожно обнимает его за руку, которой он едва не лишил жизни двух рослых мужчин. — Спасибо, — широко улыбаясь и жмуря глазки, поблагодарил его Чонин, — Спасибо, что спасли меня, господин Тигр. — Пустяки, малыш, — полосы ушли, а в глаза вернулась привычная теплота. Присев, дабы быть на одном уровне с мальчиком, Тэхен ласково потрепал его по макушке, — Ты был очень храбрым, Чонин. Так ведь тебя зовут? — Мгм, — кивнул ребенок, нисколько не боясь его. Позволив и себе улыбнуться, Тэхен поднял взгляд и наткнулся на молчаливого Юнги, что все еще стоял на пороге комнаты. Поднявшись с колен, парень привлек его внимание, отчего Мин неловко избегал его выжидающего взгляда, не зная, куда себя деть. Проблему решил Чонин — увидев отца, мальчик радостный подбежал к нему и обвил его шею, спрятав лицо в ее сгибе. Слишком много раз за сегодня они едва не потеряли друг друга. Вдыхая родной запах сына, Юнги раздумывал — он снова едва не лишился сына, но Тэхен смог его спасти и защитить. Этот мир слишком жесток к ним, и никто не будет разбираться лис ли Чонин или полукровка. Его собственных сил не хватает на то, чтобы себя спасти, что уж говорить тогда о ребенке. Отдать свое тело не кажется уже и таким плохим вариантом, как бы мерзко и противно Юнги не было. Ведь главное, что его Чонин-и будет счастлив. «Прости меня, Соен» — Я согласен, — не выпуская Чонина из рук, шепчет Юнги, но Тэхен все равно его слышит. Слышит, но ничего не отвечает, ибо его усмешка говорит сама за себя. Юнги мелко вздрагивает от ее вида, и сильнее прижимает к себе сына, пытаясь проглотить огромный ком в горле. Все ради Чонина.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.