в примерочной
10 августа 2023 г., 22:59
Как они оказываются конкретно в этой лавке с одеждой Хэ Сюань, к стыду своему, не помнит. Он вообще мало что помнит с того момента, как Ши Цинсюань сунул ему в руки невероятно-сладкую танхулу.
Хэ Сюань обещает себе, что он начнет спокойней относиться к еде. Снова.
— Мин-сюн, — звучит жалобный голос Ши Цинсюаня, — ты не мог бы мне помочь?
Они в одной из тех новомодных — лет пятьдесят всего ввели такое чудо — лавок с при-ме-роч-ны-ми. Наверное, надо просто развернуться и уйти — хозяин поможет или кто из его слуг, но… танхулу была очень вкусной. А благодарить он умеет.
Хэ Сюань выбрасывает шпажку и идет помогать под требовательно-жалобное:
— Мин-сюн.
То, что голос женский, Хэ Сюань осознает, когда уже заходит в примерочную. Он смотрит на светлые голые плечи в ворохе ткани.
Плечи хрупкие, мягкие даже на вид, их хочется огладить, потом сжать и не отпускать. Дурные мысли, что завелись в его голове в ту ночь в таверне, никак уходить не хотят, напротив, кочуют в кончики пальцев, и те зудят в желании прикоснуться.
— Мин-сюн? — оборачивается через плечо Ши Цинсюань, придерживая ткань у груди, жалуется быстро: — Это новое платье, но оно совершенно странное, я так запутался, думаю, если что-то потяну, то порву всё вконец, а оно из такой приятной ткани — ты только прикоснись.
Хэ Сюань хочет прикоснуться не к платью. Но так нельзя, совсем нельзя. Поэтому он уточняет:
— Мне позвать работницу этой лавки?
— Что? — смотрит на него растерянно Ши Цинсюань и тут же выдает возмущенно: — Нет!.. Они подумают, что я ужасный неуклюжий растяпа!..
Хэ Сюань поднимает бровь. Выразительно. Мол, я тоже так могу подумать. Еще и руки на груди складывает скептически, но больше от желания сорвать эти тряпки с изящного женского сейчас тела. А с мужского бы он сорвал?..
Хэ Сюань замирает, пытаясь осмыслить пришедший в голову вопрос.
— О, не наговаривай на себя! — щебечет тем временем Ши Цинсюань. — Ты прекрасно знаешь, что я ловок и гибок, ты ведь видел, как я танцую, а уж если я начинаю танцевать с веером…
Хэ Сюань силой воли удерживает себя от того, чтобы сглотнуть или вздохнуть слишком резко, чтобы проявить это чисто телесное, что невольно проявляется, стоит вспомнить, как танцует Ши Цинсюань с веером… в любом из своих обличий.
— Так, — ведет мягким нежным плечиком Ши Цинсюань, — ты мне поможешь, Мин-сюн?..
А Хэ Сюань осознает одну крайне странную вещь — сорвал бы. С любого бы тела сорвал эти тряпки, что с мужского, что с женского, потому что это всегда Ши Цинсюань.
Ужасное осознание.
— Помогу, — говорит Хэ Сюань.
— Мин-сюн! — почти подлетает Ши Цинсюань, всё так же придерживая платье, но невольно позволив ему чуть сползти, обнажая ключицы. — Я знал!.. Я верил в тебя!.. Ты, конечно, постоянно ворчишь, но всегда приходишь на помощь. Ведь мы друзья.
— Мы не друзья, — непонятно кому напоминает Хэ Сюань со вздохом. — Как оно всё крепится?
— Тут слишком много завязок, — доверчиво сообщает Ши Цинсюань. — И тебе придется все их развязать. Начнешь со спины? Или с боков?
Он заглядывает в глаза Хэ Сюаня снизу вверх — чистый открытый и очень доверчивый взгляд. Чертов мальчишка. Хэ Сюань снова вздыхает и говорит:
— Спина. Я начну со спины.
— Тогда тебе придется брать наверх мои волосы, — улыбается ему Ши Цинсюань. — Но ты всегда так груб, когда касаешься волос. В прошлый раз ты пытался заплести меня…
— Не. Напоминай.
Собственный голос глухой и опасный, в нем почти звучит его истинная природа. Хэ Сюань терпеть не может своих ошибок, а это была огромная ошибка — волосы Ши Цинсюаня пришлось распутывать три часа. Три. Часа.
— Не буду! — внезапно светло улыбается Ши Цинсюань и поворачивается спиной.
Он всё еще придерживает платье у груди, чуть наклоняет голову вперед, просит:
— Будь аккуратен… с платьем.
Хэ Сюань терпеливо вздыхает. Лишних шпилек и лент для волос у него нет, так что он спокойно жертвует свою, чтобы максимально аккуратно поднять волосы Ши Цинсюаня наверх и зафиксировать их там… как-то. Чудом.
— Если что, я потом попрошу кого-то это распутать, — в голосе Ши Цинсюаня звучит мягкая счастливая улыбка, от которой пальцы Хэ Сюаня наполняются еще большим желанием коснуться.
Он не касается. Не светлой гладкой кожи, нет. Только ткани. Та легкая и тонкая в его руках, полупрозрачная, нежная на ощупь, и ему хочется проверить, что нежнее — кожа или ткань?..
Хэ Сюань силен, его волей можно уничтожить Небеса, так что он не проверяет — развязывает спокойно завязки под тихое чуть рваное дыхание Ши Цинсюаня.
Что-то во всем этом очень странное. Хэ Сюань понять не может — что?.. Потом он случайно касается гладкой горячей кожи Ши Цинсюаня… и под мягкий влажный выдох он понимает.
— Ты молчишь, — говорит Хэ Сюань.
— Мне говорить? — голос у Ши Цинсюаня подрагивает. — О чем?..
Он головой мягко качает, словно хмельной, чуть ведет плечом, и Хэ Сюань снова невольно касается его спины — обнажившейся из-за завязок почти до поясницы.
— У тебя пальцы холодные, Мин-сюн, — тихо и отчего-то почти с трудом говорит Ши Цинсюань. — Почему у тебя всегда такие холодные пальцы? Нет, я всегда могу взять твою ладонь в руки и согреть, но это всегда так удивляет. Словно у тебя должны быть самые горячие руки, словно они должны обжигать теплом, а не холодом, словно…
— Всё, — выдыхает Хэ Сюань.
Ши Цинсюань замолкает. Но правда — всё. Последняя завязка на спине развязана, хочется провести по линии позвоночника до изящно-округлых ягодиц, скрытых под тонкой тканью белья, но нельзя, нет, совсем нельзя.
— Ты уверен? — голос Ши Цинсюаня звучит жалобно.
— Да, — твердо отвечает Хэ Сюань. — Если отпустишь ткань у груди, то сможешь снять это платье.
Ши Цинсюань… отпускает. Мягко оседает к его ногам легкая полупрозрачная ткань. Хэ Сюань выходит из примерочной, а его встречает довольный хозяин.
— Молодой господин, — улыбается тот в усы, — вам и вашей женушке понравилось ночное одеяние?..
Ночное одеяние. С кучей завязок.
— Нет, — говорит Хэ Сюань. — Я его покупаю. Чтобы сжечь.
— Ты не сожжешь его, Мин-сюн! — кричит из примерочной Ши Цинсюань.
Хэ Сюань смотрит в его сторону подозрительно. Слышал?..
— Я тебя знаю! — снова кричит Ши Цинсюань. — Ты точно хочешь сжечь мой новый наряд!.. Хозяин, я его покупаю!..
— Как скажете, госпожа, как скажете! — радуется хозяин.
Хэ Сюань закрывает глаза рукой. Этот чертов мелкий… Этот… Этот.
Требуется три глубоких выдоха, чтобы успокоиться.
Требуется гораздо больше времени и еще три танхулу из рук Ши Цинсюаня, чтобы не думать, кто будет развязывать эти завязочки на спине в следующий раз.
Ладно. Танхулу не справляются.
А вот ладонь Ши Цинсюаня в его ладони — да.