Естественные враги // Natural Enemies

Перевод
PG-13
Завершён
100
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
34 страницы, 10 660 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
100 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник

2

Настройки
      Майкл развернулся, его сердце бешено колотилось в груди. Там был Азирафаэль. Одной рукой он приложился к голове, почувствовав головокружение, другой — схватился за застывшего в шоке Дэвида, который переводил взгляд с Майкла на ангела, а потом с ангела на Майкла и обратно. Они были будто бы кривым зеркалом друг друга. Блондин наблюдал за ними, нахмурившись, и в его глазах валлиец почти мог прочитать, о чем думал ангел. О чем на самом деле думали все. Что здесь вообще творится?       — Это гребаное безумие! — воскликнул Дэвид, выходя из шокового оцепенения.       Азирафаэль раздраженно фыркнул.       — Я был бы признателен, если бы вы не использовали такого рода выражения в моем магазине.       — Боже, он даже говорит как... как я! Я имею в виду... как он, когда я... его... — произнес Майкл.       Он медленно приблизился к ангелу, пораженный тем, насколько они похожи и насколько различны. Он все еще помнил, как он выглядел с этими светлыми волосами, но теперь эти волосы сменили седые кудри — неряшливые, дикие, но естественные. И эти искрящиеся глаза, которые были его, но которые будто бы светились так только тогда, когда он изображал Азирафаэля. Это было нереально жутко. Как будто за ним пристально наблюдало его яркое отражение, двигающееся одновременно как он и абсолютно по-другому. Он видел тело, которое было его и в то же время не принадлежало ему. Просто ужасно. Он чувствовал, что вот-вот потеряет сознание.       — Мне придется попросить вас уйти, — попытался намекнуть им Азирафаэль. — Что вы делаете?!..       Он откинулся назад, избегая руки валлийца, который потянулся, чтобы коснуться его, задаваясь вопросом, действительно ли он здесь. Действительно ли он живой.       — Уходите, или я вызову полицию!       — Ладно, успокойся, — ответил Дэвид, беря своего друга за руку и оттаскивая его от своего альтернативного «я». — Мы уходим... — он потянул Майкла за пальто. — Пойдем.       Под бдительным присмотром блондина оба вышли из книжного магазина и наблюдали, как ангел закрыл его в середине часа пик, не намеревавшийся более принимать посетителей. Особенно таких, как они. Дэвид отвел Майкла в маленькое кафе — еще одну точную копию кафе из сериала — и они сели там, спрятавшись от шума машин и начавшейся измороси. Спрятавшись от того места, которое казалось таким знакомым и неизвестным одновременно.       Дэвид долго наблюдал за своим товарищем, думая, не вызвать ли ему врача. Майкл просто смотрел в неподвижную точку на горизонте, будто бы полностью растворившись в пространстве. Вокруг него все вращалось, как будто его мысли ожили и танцевали вокруг него, вызывая у него головокружение и насмехаясь над ним. Те капли здравого смысла, что у него были, постепенно испарялись.       — Майкл? — Дэвид помахал рукой его перед глазами. — Ты меня слышишь?       — Ты видел то же самое, что и я, верно?       — Да... — вздохнул Дэвид. — Да, я тоже это видел.       — Как это вообще физически возможно? — спросил он почти риторически. — Я имею в виду, я не могу быть в двух телах одновременно... его не существует.       — Ну, он казался вполне реальным.       — Это безумие, безумие, просто безумие... — повторял Майкл, потирая лицо руками. — Что, черт возьми, происходит?       Дэвид снова пытался дозвониться до своей жены, старшего сына или хотя бы своего агента, но никто не брал трубку. Казалось, что о нем просто забыли. Как будто он каждый день так бесследно исчезал, и поэтому никому не было до этого дела. Когда он убирал свой мобильный телефон обратно, он заметил маленькую записку, которую дала им ведьма. Он решил перечитать его снова, надеясь понять хоть что-то. Но содержимое просто не имело смысла. Он порылся в карманах в поисках ручки, отложил пророчество в сторону и начал записывать на салфетке мысли, которые приходили на ум. Этот лист бумаги 400-летней давности должен был иметь хоть какое-то отношение к происходящему.       — Что ты делаешь? — спросил его друг.       — По логике книги, Агнес — единственный пророк, чьи предсказания сбывались, верно? — объяснил он. — Я уверен, что здесь что-то должно быть.       — Но она никогда не существовала!       — Об Азирафаэле ты говорил то же самое, и он очень даже живой, насколько я погляжу! — огрызнулся он. — Перестань отрицать это и помоги мне с размышлениями!       Майкл смиренно фыркнул. Он взял пророчество и перечитал его, придя к единственному достоверному выводу — это была полная чушь.       — Она говорит здесь о нас, — сказал ему Дэвид.       — Здесь говорится о Других. Ты думаешь, это какая-то шутка? То есть о Них?       — Может быть, это, как раз, о нас. Мы Азирафаэль и Кроули, но в то же время нет. Мы их Другие.       Боже милостивый, неужели эта женщина не могла говорить яснее? Пророчества всегда казались самой забавной вещью в книге, но Майклу совсем не нравилось быть их частью. Это просто расстраивало его.       — Спасите их прежде, чем их стороны их отыщут... — прочитал он вслух. — Стороны? То есть Рай и Ад?       — Я тоже думал об этом, — ответил шотландец. — Любовь будет подвергнута испытанию? Чья любовь?       — Наша, — заявил Майкл, тут же столкнувшись с ошарашенным взглядом своего собеседника. — Да не наша с тобой, тупица! А Азирафаэля и Кроули! Их любовь подвергается испытанию, вот почему они ссорились!       — Все пары ссорятся.       — О, поверьте мне, этот ангел очень зол, — задумчиво сказал он. — Я был им, я знаю его. Он никогда бы так не накричал на Кроули. Что мог натворить Кроули, чтобы так сильно его расстроить?       — Почему ты подозреваешь, что это я что-то натворил? — огрызнулся Дэвид, но быстро осознал свою ошибку. — Я имею в виду, он. Почему ты думаешь, что он сделал что-то не так?       — Ну, он демон. У демонов все довольно сложно с правильными поступками.       — О, конечно, потому что Азирафаэль — самый невинный ангел на Небесах.       — Действительно, так и есть.       Дэвид закатил глаза. Он почувствовал, что будто вернулся в перерывы между сценами, когда они с Майклом спорили о характерах персонажей и о том, как они бы повели себя в разных ситуациях, и почему те были влюблены — с последним они оба согласились, но Майкл готов был защищать это до смерти. Валлиец мог быть очень темпераментным, когда хотел.       — Командная работа непродуктивна, победа возможна только по отдельности... — прочитал он, а затем улыбнулся своему другу. — Ты не говорил мне, что играл в Just Dance с этой сумасшедшей женщиной.       Майкл от души засмеялся, ненавидя его за это. Они оба знали, как плохо он танцевал. Но, по крайней мере, он всегда побеждал его в настольных играх.       — Ты просто завидуешь, что я всегда побеждаю тебя в морской бой, — выпалил он, и внезапно в его мозгу будто бы зажегся свет. — Я понял! — взволнованно воскликнул он. — Выигрывайте только по отдельности! Как в шахматах!       Дэвид нахмурился, совершенно не понимая аналогии.       — Ты должен пойти к Кроули, а я — к Азирафаэлю.       — И что мы должны делать? — спросил шотландец, все еще не понимая его идеи. — Помирить их, как если бы мы были каким-нибудь купидоном?       — Совершенно верно, — улыбнулся он. — Это именно то, что мы собираемся сделать. Мы спасем их от всех, кто их преследует, и воссоединим их.       Внезапно его взгляд переместился на улицу перед ними, и он увидел две фигуры — одну высокую, а другую приземистую — идущие к книжному магазину ангела. Они определенно намереваются доставить неприятности.       — И мы начнем прямо сейчас, но сначала... — сказал он Дэвиду с забавным и в то же время безумным видом. — Мне нужно, чтобы ты меня ударил.

***

      Гавриил потянул дверь и, будучи не в состоянии открыть ее, попытался сотворить чудо, но это тоже не сработало. Какая-то магия накрыла заведение и свела на нет его ангельскую сущность. Он ощущал присутствие зла, древнего и полного тьмы. То был небольшой подарок от одиннадцатилетнего мальчика по имени Адам, который пообещал расставить все по своим местам, а также решил защитить своих друзей. Даже того странного ангела в теле женщины, пытавшегося застрелить его, как бы иррационально это ни звучало.       — Дурацкий артефакт! — заорал он на дверную ручку.       — Может быть, здесь есть черный ход, — сказал Сандалфон.       — Мы должны быть в состоянии открыть эту чертову дверь! — закричал архангел.       Несколько человек подняли глаза и наблюдали за ним. Для среднестатистического мужчины было ненормально игнорировать табличку «Закрыто» и гораздо ненормальнее было пытаться взломать замок.       — Открой, Азирафаэль! — закричал Габриэль. — Я знаю, что ты там! — стучал он в дверь. — Открой во имя всего святого!       — Вот, офицер, — сказал Майкл полицейскому, стоявшему позади него. — Эти люди пытаются ограбить книжный магазин!       — Что вы делаете, господа?       — Отойди, человек, — раздраженно рявкнул Габриэль. — Тебе нечего здесь делать.       — Шеф... — прошептал Сандалфон, знакомый с терминами «полиция» и «тюрьма». — Я не думаю, что это благоразумно...       — Прошу прощения, — прервал их офицер. — Вы не можете так разговаривать с сотрудником правоохранительных органов. Я отвечаю за обеспечение законности.       — Законности? — усмехнулся архангел. — Единственный закон, которому я подчиняюсь, — это закон Божий!       — Уведите их отсюда, — попросил Майкл. — Они опасны: один из них даже ударил меня, когда я попытался его остановить, — сказал он, указывая на свой нос, гораздо более окровавленный, чем раньше.       — Это неправда, глупый человек! — снова рявкнул Габриэль, придвигаясь к нему ближе.       Офицер быстро развернул его одним движением и надел наручники.       — Что ж, это еще предстоит выяснить, — сказал он, забирая его.       Сандалфон торопливым шагом последовал за своим боссом, пытаясь заставить его замолчать. Он понятия не имел, как они объяснят Небесам, что произошло: там, наверху, понятия не имели, что они отправились на поиски Азирафаэля, не повинуясь приказам Бога, который особенно подчеркнул, что ангела нужно оставить в покое. Однако, если он и был в чем-то уверен, так это в том, что все было бы намного хуже, если бы архангела заперли в тюрьме или сумасшедшем доме. Он провел бы вечность, драя полы, которые и так были чистыми.       — Ну что ж, — начал Дэвид, забавляясь. — Операция прошла успешно.       — Говори за себя! — ответил его друг, все еще прижимая руку к носовой перегородке. — Я сказал тебе ударить меня, а не ломать мне нос! Ты что, меня не слушал?       — Я всегда слышу «ударь меня по лицу», когда ты говоришь, но обычно это подтекст.       Несмотря на боль, Майкл улыбнулся:       — Хорошо, давай приступим к выполнению плана.       — Ты останешься ждать здесь? — спросил шотландец. — Он ведь может открыть эту дверь в совершенно любое время!       — Вот поэтому я и буду продолжать ждать, — ответил он. — Ты отыщи Кроули, а я поговорю с Азирафаэлем. Но помни, никаких резких движений или намеков на то, что мы из другого измерения, — пояснил он. — Мы же не хотим их напугать.       — Они чертов дьявол и чертов ангел — я не думаю, что они вообще напуганы! Да и вообще, мы не знаем, из другого ли мы измерения.       — Давай иди уже! — огрызнулся Майкл.       Дэвид развернулся на каблуках и направился вниз по улице, ведомый какой-то странной силой, которую мы могли бы назвать инстинктом. Майкл, в свою очередь, сел на ступеньку книжного магазина и крепко зажал нос, ожидая, пока остановится второе кровотечение.       Если они выберутся оттуда живыми, то дома он позвонит своему доверенному хирургу.

***

      Дэвиду не составило труда найти квартиру. Хотя на съемочной площадке дом Кроули находился прямо за книжным магазином, в реальной жизни из разделяло несколько улиц, что было довольно далеко.       Теперь он понял, почему демон постоянно передвигался только на своем «Бентли».       Чего он не понимал, так это откуда он знал, куда идти. Он просто знал. Как будто он прохаживался по этому маршруту каждый день. Как будто это был обычный путь домой. Хотя Дэвид с нежностью думал, что так или иначе он и был путем домой. В другой жизни.       — Окей, — начал он, увидев припаркованную снаружи машину. — Привет, я Дэвид. У тебя проблемы с твоим ангелом? Нет, Боже мой, это ужасно, — покачал головой он.       Он начал нервничать и ни с того ни с сего начал произносить слова задом наперед. Черт! Он ненавидел это делать. Он не знал, как ему сблизиться с Кроули, это было совсем непросто. Он был из тех демонов, которых легко разговорить, если такие вообще существуют. Как правило, демоны не были дружелюбны, и Дэвид знал, что его двойник не исключение. Что бы такого он мог сказать для привлечения внимания? Желательно что-нибудь такое, что не заставило бы того закрыть дверь у него перед носом или, что еще хуже, заставить его подозрительно исчезнуть.       Что имело бы для демона большое значение и гарантировало бы Дэвиду пропуск в дом?       Он стоял там, размышляя, как вдруг ему в голову пришла идея. Она была глупой, но, возможно, сработала бы... и, в принципе, она была всем, что у него было.       Он забежал в магазин, купил пару садовых принадлежностей, шляпу и решительно постучал в дверь. Это сработает, должно сработать. Он был почти уверен, спокоен и полон надежды. Хотя ничто бы не подготовило его к тому, что демон открыл дверь.       Это было совершенно ужасно.       — Что вам нужно? — неохотно спросил Кроули.       — Здравствуйте, сэр. Я руководитель Ассоциации Садоводов По Борьбе С Жестоким Обращением С Растениями, — объяснил он, быстро показав свою членскую карточку сообщества актеров. — Мы получили жалобы на постоянные крики на ваши посевы. Могу я взглянуть?       На него смотрели два широко раскрытых и удивленных желтых глаза.       — У меня на это нет времени, — воскликнул демон, закрывая дверь.       — Прошу прощения, сэр, — сказал Дэвид, останавливая Кроули. — Боюсь, что если вы не позволите мне устроить проверку, мне придется обратиться к органам власти и конфисковать ваши растения.       — Вы шутите?!       — Мы очень строго относимся к жалобам, сэр.       Кроули колебался почти минуту, но затем с ворчанием отпустил ситуацию. Он не хотел, чтобы люди рылись в его вещах, но ни за что на свете он не позволил бы забрать свои растения. Может быть, к ним бы относились хорошо и говорили бы милые вещи, следуя идеологии дружелюбного выращивания, фу! Конечно, же, он этого не допустит.       Оказавшись внутри, Дэвид с удивлением оглядел это место, как будто видел его впервые. Оно было намного больше, чем он помнил, и имело некоторую мрачную трехмерность.       То есть, конечно, так и было. Это была настоящая квартира, похожая на любую другую, с настоящими, в отличие от съемок, стенами. Выделялись даже декорации: были предметы, которых не было в реквизите шоу. Виднелись предметы, которые появлялись только в книге, и еще несколько других, которые демон, вероятно, уже добавил сам. Хотя на самом деле все здесь принадлежало ему, и лежало здесь, потому что Кроули сам этого хотел.              «В последний раз, Дэвид, пойми, — сказал он себе, — это реально».       «Кроули реален, и он стоит за твой спиной».       — Ну? — спросил рыжеволосый.       — О, да, — сказал мужчина, направляясь туда, где, как он знал, находились растения. — Скажите, у вас есть сертификат на техническое обслуживание?       — Сертификат... что? Они же растения, а не чертов ребенок. — он посмотрел на него в замешательстве. — И как, черт возьми, ты узнал, где они у меня стоят?       Черт.       Предполагалось, что он был в доме впервые, а сейчас он разгуливал по нему так, как будто это был его собственный дом. Он должен был быть более осторожным с информацией, которую, как он показал, он знал.       — Ну... — быстро сообразил он. — Это очевидно, сэр. Если вы заботитесь о них так же хорошо, как говорите, они будут стоять у вас там, где есть дневной свет, а это прекрасное окно на потолке очень хорошо освещает помещение.       Демон кивнул, не ставя под сомнение правдоподобность ответа, и Дэвид внутренне улыбнулся, весьма довольный собой. Не зря он импровизировал в тех сценах «Доктора Кто». У него все еще был талант.       — Сколько времени это займет? — раздраженно спросил демон. — У меня есть дела.       Шотландец знал, что тот лжет. Кроули был одет в повседневную одежду и выглядел растрепанным и заспанным. Он, несомненно, только что проснулся. Если бы Кроули был в ссоре с ангелом, он бы не занимался бы ничем, кроме сна и переживаний — точно так же, как делал сам Дэвид, когда ссорился с женой. Это поражало: мужчина никогда не замечал, как много общего у них с демоном.       — Боюсь, мне придется отметить высокую степень страха и недостаток полива, — сказал Дэвид, осторожно касаясь листа. — Мне необходимо с ними поговорить.       — Это невозможно! Я поливаю их почти каждый день!       — Тогда я отмечу переизбыток полива, — поправил он себя. — Да! Слишком много воды!       Демон фыркнул. Он начинал терять терпение, и Дэвид знал, что это ничем хорошим не кончится.       — Сейчас я проведу небольшой сеанс психотерапии. Вы можете остаться, если хотите.       — Вы будете проводить терапию с моими растениями? Это абсурд! Растения не разговаривают.       — Нет, но они чувствуют... — уточнил Дэвид. — Мы изучаем их реакцию на определенные стимулы. У меня докторская степень по психологии растений. — ладно, возможно, это было уже слишком. — Вы разговариваете с ними? — быстро спросил он, чтобы отвлечь Кроули от обмана.       — Конечно же, я с ними разговариваю.       — С нежностью и привязанностью?       — Большую часть времени... — Кроули тоже решил приврать.       — Хорошо, тогда давайте начнем.       Дэвид подошел к стеблям, медленно дотронулся до них и действительно почувствовал исходящую от них вибрацию, которая заставила его испуганно отшатнуться. Они были живыми, очень живыми. Нил был бы в восторге. Он несколько дней думал, как показать на экране испуганное растение.       — Какие-то проблемы? — спросил демон.       — Нет, ничего, — нервно улыбнулся Дэвид.       Кроули скрестил руки на груди в типичной для него позе «я убью тебя, если узнаю, что ты лжешь». Это не могло значить что-либо другое, потому что сам Дэвид бы изобразил то же самое. Если Кроули обо всем узнает, он мертв. И внезапно Дэвид остолбенел, осознав, что остался наедине, безо всякой помощи, со сварливым демоном, который простым щелчком мог перенести его в какую-нибудь пустыню.       И хуже всего то, что он пришел сюда, не имея ни малейшего представления о том, что делать. Как заставить Кроули открыться ему Это казалось просто невозможным.       Дэвид искренне надеялся, что у Майкла дела идут получше...
Примечания:
100 Нравится 19 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (4)