Разгоняя тьму.

NC-17
В процессе
21
автор
Размер:
планируется Макси, написано 32 страницы, 11 637 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
21 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник

Глава 3.

Настройки
      Фролло и Виктуар неспеша передвигались на жеребцах по мостовой к собору Парижской Богоматери. Стражи рядом не было, и это приносило не большое удовольствие. Но радость была бы велика, если бы не было рядом паренька. Юноша осыпал судью вопросами: о судебных делах, о различных подходах к преступникам и о том, какая самая любимая была пытка у министра юстиции. Фролло некоторое время неохотно и с трудом скрывая раздражение, отвечал все же на вопросы. Ну а после мальчишка стал что-то бурно рассказывать о своих похождениях, о своей юной жизни, попутно весело смеясь. Но судья уже его не слушал. Его тревожили мысли о единственной женщине, которая столько времени тревожит его душу и разум.       Хотя с чего бы это? Ведь он должен быть спокоен и даже рад, что не видит ее языческих и откровенных танцев. Может быть, гвардейцы все же поймали ее, и она сидит где-нибудь в темнице. Просто ему не доложили об этом. Если так, то ведьма, навязавшая грех ему – судье Фролло, одному из почтенных господ Парижа, умрет. Но он не желал ей смерти. Слова, сказанные у камина о костре, он пытался замолить у Господа. А ее он хотел видеть целой и невредимой.       Судья глубоко вдохнул, стараясь вернуться в реальность. Но она его встретила оглушающей тишиной и мрачным, окутывающим город туманом. Фролло нахмурил брови и посмотрел назад. Виктуар, который ехал рядом, внезапно пропал. Только в конце квартала он разглядел лошадь, на которой тот ехал.       — Виктуар! — окликнул его Фролло.       Вокруг было тихо, даже птицы не щебетали. Удивительно, что в такое время на улице ни души. Ставни окон поместий и халуп были плотно закрыты. Фролло знал, что люди его бояться, трясутся при его виде, стараются лишний раз не показываться на глаза, а детей быстро уводят в дома. В какой-то степени ему это даже нравилось, это возвышение над смертными, над их судьбами. Это вселение страха в сердца людей приносило не мысленное счастье. Но сейчас было слишком тихо.       Он невзначай напряг слух и дернув за повод, направляя Снежка назад к коню Виктуара. Тот не довольно фырчал, изредка постукивая передним копытом о мостовую. Спустя не долгое время слух Фролло уловил еле слышимый звук побрякушек.       И тут на него хлынула волна воспоминаний: картины, звуки, запахи. На платке, что Эсмеральда повязывала свой стан, свисали побрякушки в виде золотых монет, которые весело позвякивали при ее танцах. Но сейчас она не танцевала, а бежала.       Фролло обернулся на звук, смотря в проулок, где метнулась фиолетовая из сукна юбка цыганки, а за ней, спустя несколько секунд, глухо и тяжело опускаясь на каменную мостовую, бежало несколько солдат в черных латах и с обнаженными мечами. Такие одеяния на стражниках судья увидел впервые. Желваки заиграли на его лице. Неужто кто-то посторонний прибыл в город со своей стражей? Или же кто-то из наемников?       «Забудь о ней! Убьют так убьют! Заслужила…», — пронеслась мысль в его голове, но тут же причинила ему укол боли в сердце. — «А что, если что-то ужасное? Пытки? Насилие? Нет. Если я сам хотел ее наказать, то сделаю лично и без столь изощренных способов.»       Колебался он недолго. Пустил своего вороного коня дальше по улице, дабы найти лазейку и перерезать путь преследователям. Ему казалась, что улица не заканчивается и никакого закутка не было. Он стал бояться, что не успеет. Но, увидев проулок, Фролло натянул повод, заставляя скакуна повернуть вправо. Но как бы он не старался, солдаты все же смогли зажать бедняжку в кольцо. Бежать ей было не куда. Девушка с оскалом смотрела на своих преследователей, выставила вперед свои кулачки, желая драться с вооруженными солдатами в рукопашную.       «Безумная девка!»       — Что здесь происходит? — спокойно задал вопрос Фролло, неспешно подъезжая на Снежке ближе.       На вопрос обернулся один из солдат. Из-под опущенного забрала виднелись глаза охотника, которые, как казалось, прожигали в судье дыру. Он наблюдал, рассматривал, оценивал своего противника на коне. Череп, прорисованный на шлеме, также зловеще взирал на него. Фролло же терпеливо выжидал.       — Ты еще кто такой? Проваливай! — крикнул ему второй солдат.       Фролло насчитал пятерых и слегка ухмыльнулся.       — Я парижский министр юстиции. Судья Клод Фролло. — Его улыбка стала шире.       — Иди и занимайся своим судейством, старик. Тебя наверняка воришка какой-нибудь заждался, — все так же ответил один из пятерки.       Но человек, оценивающий судью, так и не заговорил, а только приценивался, окидывая того взглядом.       — Вы не местные. С какой же целью прибыли в город? — те молчали. — Понятно.       Судья слез с коня. Правую руку он возложил поверх рукояти меча, висевшего в ножнах, которые были привязаны к седлу.       Пока велся разговор между министром и солдатами, Эсмеральда судорожно искала выход, как бы незаметно улизнуть. Краем глаза она заметила свободное пространство. Делая два небольших шага назад и один влево, она повернулась, чтобы бежать, но один из шайки преградил ей дорогу, поднося меч ближе к ее лицу.       — Что вы хотите от девушки? — те же снова молчали. — Повторяю последний раз. Что вы от нее хотите?       — Приказ убить.       — Я такого приказа не давал. — Фролло обхватил рукоять меча рукой и обнажил его на одну треть.       Эсмеральда, несмотря на меч у своего лица, решилась бросить в другую сторону. Ну, право! Какой в этом смысл? Солдат схватил ее за корсет и рывком притянул к себе, от чего та вскрикнула от неожиданности. Он обхватил ее стан рукой в черной кожаной перчатке и проговорил с неким ехидством и похотливостью в голосе:       — Куда ты, пташка? Мы еще не закончили.       В висках судьи стала стучать кровь. Ему казалось, что если бы не забрало закрывающее лицо, то солдат бы после сказанных слов явно облизнул бы обнаженную шею его красавицы. Это представленная картина перед глазами стала спусковым крючком.       — А я думаю, что закончили.       Фролло обнажил меч, ловко провернул его в руке и пошел в атаку, сокращая расстояние между своим противником. Ему на встречу шагнул молчаливый солдат с столь яростным взглядом. Но судью это несколько не испугало и, занося меч над собой, он нанес удар. Лязг мечей эхом разнесся по кварталу. Завязалась буря. Солдаты ринулись толпой на судью, кроме одного, который удерживал свою пленницу.       Эсмеральда брыкалась и благодаря своим усилиям смогла повернуться лицом к пленителю, схватилась руками за его шлем и большими пальцами проникла в прорези для глаз, стараясь их выдавить. Тот завопил и отпустил девушку, пытаясь от нее отмахнуться. Удар солдату пришелся между ног. Эсмеральда рванулась вырвать меч из его рук, но он стал размахивать им, не подпуская ее к себе. С закрытыми глазами он кричал, вопил, как поросенок. Она увидела, как из-под плаща показался болтающийся кинжал на поясе. Она поставила перед собой цель его достать. Обежала противника, прыгнула ему на спину, рукой стараясь найти эфес. Нащупав его, Эсмеральда достала клинок и воткнул по самую рукоять солдату в шею. Тот схватился за ее руку. Она яростно вскричала и стала с усилием, обеими руками выворачивать оружие в другою сторону, перерезая таким образом глотку сопернику. Кровь хлынула на мостовую, пару капель попало на лицо девушки. С булькающим звуком мертвец рухнул наземь. Картина была ужасающая. Цыганка с изумрудными глазами, будто кошка, переломавшая позвоночник крысе, смотрела на багровую кровь, растекающееся по мостовой. В ее глазах была ярость, радость и в то же время страх.       Фролло за это время уже успел отправить в вечный сон двоих солдат. Одному он снес голову, а второму располосовал грудную клетку. Отрубленная голова скатилась в канаву и с широко распахнутыми глазами взирала на остальной бой.       Эсмеральда взглянула на судью бешеными глазами. В какое-то мгновение в ее душе наступило спокойствие. Она под защитой. Но на долго ли это? Она наблюдала за яростным танцем, за музыкой шагов и лязга метала. Эсмеральда была восхищена. С виду немолодой судья сражался наравне с молодыми солдатами. Грация его движений поражала, с какой легкостью он отражал удары и наносил их. Он был лучше этих щенков, ведь не один из мечей так и не коснулся даже его плаща.       Фролло ударом ноги в грудь заставил одного отшатнуться. Это был тот самый яростный человек со взглядом хищника. Второму же судья проткнул мечом живот. Тот зашелся в кашле, роняя свое оружие, рухнул наземь. Последний воин ринулся с яростным криком на него, и это было последнее, что он смог издать. Фролло выдернул меч из трупа, обошел солдата, обернулся, размахнулся и рубящим ударом вонзил орудие в шею противнику, рассекая его до груди.       Вдалеке послышались крики и призывы к убийству. Видимо, данный отряд был не один. Они ее искали. Нужно было спешить.       Фролло ногой оттолкнул труп, вытащил меч и направился к Эсмеральде. Которая все это время стояла в стороне и наблюдала за происходящим.       — Почему вы помогли мне? — Эсмеральда спросила с некой опаской.       На шаг Фролло к ней цыганка сразу же отреагировала, выкинула руку с кровавым кинжалом вперед, показывая всем своим видом, что без боя она не сдастся.       — Сейчас не время для расспросов. Нужно спешить. — Фролло свистнул, подзывая Снежка к себе.       — Почему вы помогли мне? — не унималась она. — Если бы меня убили прямо здесь, вы бы были счастливы и не морали бы руки в моей крови.       — Жестоко, но верно, — Фролло вытер свое лицо рукой, стирая кровь. — Но помог я тебе лишь потому, что не давал приказа тебя убивать, — Фролло молниеносно спрятал меч в ножны. — Хватит болтать, сейчас здесь будут еще убийцы.       Конь фыркнул и стукнул копытом рядом с лежавшим трупом.       — Так бы и сказали, что сами хотели бы потешиться моими пытками. Вы изверг и садист.       Гнев вскипел в груди Фролло. Он взглянул на нее, схватил за руку, притягивая к себе. Глаза Эсмеральды округлились от неожиданности. Он так близко к ней. Она может его убить. Но рука так и не поднималась этого сделать. Она слышала его тяжелое дыхание.       — Если бы я хотел сейчас тебя убить, то без промедлений это бы сделал. Даже этот кинжал тебя бы не спас, — Эсмеральда шумно выдохнула и опустила оружие. — Хотел бы видеть твои мученья, не помог бы, а лишь бы наблюдал. Как ты и сказала, не марая руки в твоей крови.       Эсмеральда молчала, а лишь пристально смотрела в его глаза, стараясь что-то в них разглядеть. Гнев Фролло понемногу стал сходить на нет. Его губы слегка приоткрылись, будто он что-то желает сказать. Боже… Как она прекрасна. Взъерошенные волосы струились по ее плечам, капелька пота стекала по смуглой шее, а нежная грудь под блузкой вздымалась после бега и возни с солдатами, касаясь его руки, в которой он сжимал ее кисть. А эти алые губы так и зазывали, манили, призывали к поцелую.       Фролло отпустил ее руку. И пока он наслаждался ее красотой, то заметил, что Эсмеральда перевела взгляд от него и смотрит куда-то поверх его плеча. Ее брови сошлись на переносице.       — Судья! — этот крик вырвал судью из мечтаний.       Он резко обернулся и увидел, как в пару метрах от него падал на колени солдат, выбежавший из проулка, из которого раннее выехал сам Фролло. В голове убийцы торчал клинок. Его глаза закатились, а при падении лицом вниз лезвие вошло в голову по самую рукоять. Меч, что тот держал крепко был зажат в руке.       Фролло посмотрел на цыганку. Его удивлению не было предела. Девчонка идеально владела оружием. Ни каждый обученный солдат умеет идеально метать клинки.       — Теперь мы квиты. Вы спасли меня, а я спасла вас.       — Ты не плохо владеешь оружием. Где ты научилась?       — Жизнь заставила научиться, судья Фролло. Когда хочешь жить, то все способы хороши.       Она произнесла слова, как солдат, побывавший не в одной передряге. И это еще больше вызвало в нем восхищение этой цыганкой.       Конь позади зафыркал и заметался из стороны в сторону. Фролло было протянул руку к жеребцу, дабы успокоить, как рядом просвистела стрела. В конце квартала стоял лучник в точно такой же броне, а за его спиной бежало еще несколько солдат. Нужно было спешить.       Судья быстро запрыгнул в седло и протянул руку Эсмеральде, которая стала сомневаться, отвечать ли ей на столь благородный жест или же нет.       — Руку!       Топот ног позади и из квартала усиливался. Бежала толпа.       Стрела пролетела со свитом рядом с головой девушки. Фролло крикнул громче, уже приказным тоном:       — Бегом!       Эсмеральда ухватилась за его руку, и он резко дернул вверх, с легкостью оторвал девицу от земли. Усадил же он ее впереди себя, обнимая, прижимая ее тело к своему, продолжая удерживать повод в одной руке.       Цыганка хотела было возмутиться, но конь резко встал на дыбы и рванул вперед по улице.       Удивительно, что за все время боя и суматохи на улице никто так и не открыл ставни, чтобы взглянуть на то, что же там происходит. Будто весь квартал вымер. В те времена люди, наоборот, хотели зрелищ, а здесь как мыши попрятались.       Погоня была изматывающая. Помимо пеших солдат на главную дорогу, которая вела к мосту Менял через реку Сену вылетело пару всадников. Они пытались догнать беглецов. Если наездники выедут из города, то в лесах и болоте их будет найти тяжелее.       Вражеские лучники никак не могли попасть ни во всадника, крепко державшего девчонку, ни в резвого коня, от копыт которого пыль столбом стояла. Добравшись до моста, удача покинула наездников. Стрела настигла их. Фролло вздрогнул и ахнул от пробившей его плечо стрелы. Рука стала слабеть, выпуская повод. Он скорчил гримасу от боли. На его ослабленную руку легла нежная бархатная ладонь Эсмеральды, которая сжала пальцы Фролло, дабы удержать того в седле и повод.       — Не теряйте сознание, судья, если хотите жить, — ее голос будто вырвал из пучины тьмы, заставляя держаться и не терять сознание. — Держитесь крепче!       Эсмеральда позволила обхватить свой стан. Девушка взяла бразды правления конем в свои руки и направила его на край моста. Она задумала заставить жеребца спрыгнуть с моста в ледяную воду. Снежок стал сопротивляться, поэтому ей пришлось тронуть сильнее коня за бока. Тот же фырча, ускорился, пересек ограду и полетел вниз вместе с наездниками.       Ледяная вода омыла их тела. Воздух выбило из легких. Фролло пытался выбраться на верх из бурлящей воды, желал вдохнуть кислорода. Но силы покидали его, и он стал терять сознание. Ему привиделось виденье. Красавица Эсмеральда, будто ангел, спустившийся с небес, простирает к нему руки, зовя в небесную обитель.       Он закрыл глаза и открыл их снова.       — Ну же! Дышите! — доносился крик откуда-то из далека. Гул. Темнота.       — Судья!       «Вот он, мой рай»       — Клод!       Это было последнее, что он слышал.
21 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник