MINDSCAPE - The Healling Journey / Воспоминания Разума - Исцеляющее Путешествие

Перевод
R
Завершён
206
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
277 страниц, 86 578 слов, 40 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
206 Нравится 32 Отзывы 100 В сборник

Часть 7

Настройки
— Гарри! — плакала Гермиона возле класса зелий, — где ты был? Мы так волновались! Мы спросили профессора МакГонагалл, но она сказала нам только, что ты в порядке и нам не о чем беспокоиться. — Да, приятель, — добавил Рон, осторожно оглядываясь по сторонам и понижая голос до шепота. — Когда ты не вернулся в башню вчера вечером после окклюменции, мы подумали, что Снейп мог тебя убить. Гарри улыбнулся. Помимо всех его забот, у него были друзья, которых было гораздо больше, чем в детстве, пока он жил у Дурслей. Выбрав меньшее из зол, Гарри отвел своих друзей в более уединенное место. — Снейп узнал о Кровавом пере, — сказал он. Брови Рона взметнулись вверх, а губы Гермионы сложились в форму буквы «О». — Он рассказал об этом Дамблдору, и они заставили меня остаться на ночь в больничном крыле для осмотра, так как это темная магия и все такое, — что ж, это было достаточно правдиво. Он не был уверен ни в том, сколько подробностей он хочет рассказывать, ни в том, как он относился к Снейпу, поэтому решил оставить остальное на потом. — Произошло что-нибудь, что я пропустил? Рон фыркнул. — Кое-что. Когда ты не появился на завтраке, Малфой предположил, что ты умер, но, конечно, ему никто не поверил. Как раз в этот момент прозвенел звонок, и они направились в класс зельеварения, заняв свои обычные места в задней части комнаты.

***

Впустив учеников и закрыв дверь, Снейп подошел к доске. У него болела голова, и он не ждал этого занятия. Змеи и львы пятого курса любили враждовать друг с другом, и он не терпел этого. За последние двадцать четыре часа у него было достаточно сюрпризов. И, конечно, ему не нужно было еще. — Сегодня мы будем варить зелье, укрепляющее разум. На его выполнение у вас будет два часа. Это зелье часто встречается на СОВ, поэтому я предлагаю вам уделить ему особое внимание, — произнес Снейп. — Вы будете следить за своим зельем, и, если я поймаю кого-нибудь, кто саботирует работу другого ученика, независимо от факультета, он получит ноль, — Снейп встретился глазами с нарушителями спокойствия в своем классе, в том числе, по привычке, с Поттером и его бандой. — Инструкции, — взмахнул палочкой Снейп, — на доске. Вы можете начинать. Какофония скребущихся по каменному полу табуретов эхом разнеслась по классу подземелья, когда ученики встали со своих парт и направились к складу, где хранились ингредиенты. Пока ученики доставали свои принадлежности, Снейп обошел комнату и раздал последние эссе о множестве применений порошка глаз угря в зельях. Когда студенты приступили к работе, он наблюдал за их успехами. Резкое слово здесь, ехидное замечание там, и его ученики, какими бы тупыми они ни были, обычно избегали взрыва своих котлов. Это время, в частности, было чревато ошибками, так как это был второй урок до обеда, и студенты, как правило, были уставшими и рассеянными. Он обнаружил, что наблюдает за Поттером более внимательно. Мальчик был ужасен в зельях. Раньше он считал его ленивым и немотивированным, но после того, что мальчик показал ему в ту роковую ночь с помощью окклюменции, он начал более внимательно изучать его. В конце концов, он не так плохо учился на других уроках, так почему именно зельеварение? Он больше не запугивал Поттера, и после того, как Поттер попытался доказать, что он ошибается, почему это не распространяется на зелья? Неужели ему так не понравился этот предмет? Кроме того, Поттер ясно дал понять МакГонагалл, что он хочет быть аврором, и для того, чтобы продолжать заниматься зельями — требование, чтобы быть аврором — ему нужно получить «Превосходно» на СОВ. Таким образом, для Поттера не было ни логичным, ни разумным продолжать так плохо учиться в его классе. Когда время подходило к концу, он пошел в заднюю часть класса. Зелье мисс Грейнджер было почти идеальным, Уизли, как обычно, выглядел сбитым с толку, а зелье Поттера было... — Как обычно, ужасно, мистер Поттер, — насмешливо заметил Снейп. — Эванеско, — зелье исчезло, и Поттер выглядел возмущенным. — Время вышло. Разлейте по флаконам образец своего зелья и оставьте его на моем столе. Класс свободен. — Снейп метнулся обратно в переднюю часть класса. — Поттер, останьтесь после уроков. Снейп проигнорировал бормотание Золотого Трио, рассматривая вместо этого идею, которая никогда раньше не приходила ему в голову. Зелья были сцежены, разлиты по флаконам, промаркированы и установлены на стойке для сбора на его столе. Он подождал, пока ученики выйдут, выгоняя мистера Уизли и мисс Грейнджер, прежде чем закрыть дверь класса. Он знал, что Поттер был в ярости. — Поттер, — сказал Снейп, заметив напряжение в плечах мальчика и отвращение в его глазах. Он внимательно наблюдал за ним весь урок, а теперь встал рядом с ним, лицом к доске. — Прочтите мне ингредиенты на доске. Скорлупа английской комкорезки, измельченная в порошок; 2 осьминогоообразных червя, целые; 1/4 ч.л. измельченного в порошок корня асфоделя; 8 стручков бейливика, измельченных; 6 лягушачьих лапок, нарезанных кубиками; 1 щепотка гелиотропа; Поттер, тяжело дыша, перечислял ингредиенты, строка за строкой. — Скорлупа английской комкорезки, измельченная в порошок; два осьминогоообразных червя, целые; половина чайной ложки измельченного в порошок корня асфоделя; три измельченных стручка бейливика; шесть лягушачьих лапок, нарезанных кубиками; и одна щепотка гелиобора. Снейп нахмурился. В его голове пронеслись два варианта. Один был редким, а другой... Снейп вытащил из мантии лист пергамента и положил его на скамейку. Он постучал по нему палочкой, перенося свой заостренный почерк с доски на пергамент. Затем он передал его Поттеру. — Прочтите еще раз, — проинструктировал он. — Я только что прочитал это! — Еще раз, Поттер, — скомандовал Снейп. Поттер схватил пергамент. — Скорлупа английской комкорезки, измельченной в порошок; два осьминогоообразных червя, целых; половина... — Поттер поднес бумагу ближе к глазам. — Нет, одна четвертая чайная ложка измельченного в порошок корня асфоделя; восемь, а не три стручка бейливика, измельченных; шесть лягушачьих лапок, нарезанных кубиками; и одна щепотка... гелиотропа, — плечи Поттера опустились, — не гелиобора, — добавил он шепотом. — Правильно, — кивнул Снейп. — Скажите мне, когда Вы в последний раз проверяли зрение? — Снейп заметил, что мальчик щурится каждый раз, когда смотрит на доску. Могла ли причина его плохих оценок быть такой простой? Другой его мыслью была дислексия, которая была крайне редко встречалась у волшебников и обычно наблюдалась только у магглорожденных, но, поскольку Поттер мог правильно прочитать ингредиенты вблизи, он исключил ее. — Э-э, я думаю, что прошло много времени, сэр. — Сколько именно, Поттер? Поттер склонил голову. — С начальной школы, — почти прошептал Поттер. — У них были осмотры в первом классе, и школа уведомила моих родственников, что мне нужны очки. — И после этого они никогда не проверяли Ваше зрение? — спросил Снейп, его голос возмущенно повысился. — Нет, — вызывающе ответил Поттер. — Они сказали, что я не стою того, чтобы тратить время или деньги. — Понятно, — сказал Снейп, сдерживая свой гнев. — Вы придете ко мне в кабинет сегодня в шесть часов вечера, где я дам Вам копию инструкции к этому зелью. У Вас будет два часа, чтобы заново сварить его. Если Вы сделаете это успешно, я поставлю Вам полную оценку. Поттер выглядел ошеломленным. Снейп никогда не давал студентам второго шанса на зелья. — Проследите, чтобы Вы пришли вовремя, Поттер. Свободны. Оставив за собой ошеломленного Поттера, Снейп выбежал из подземелий. Он обнаружил, что в его списке дел есть еще одна задача.

***

Поттер пришел в кабинет Снейпа без пяти минут шесть и осторожно постучал. Он понятия не имел, как это будет происходить. Будет ли Снейп своим обычным жестоким «я»? Будет ли он стоять над Поттером и критиковать каждый его шаг? — Войдите, — позвал голос Снейпа. Поттер шагнул внутрь. — Закройте дверь и идите за мной, — приказал Снейп. Гарри сделал, как ему сказали. Снейп отвел его в комнату в задней части кабинета, где стояли четыре лабораторных стола. На парте, ближайшей к двери, стоял котел, набор ингредиентов и рукописные инструкции на листе пергамента. — У Вас есть два часа, Поттер. Я буду в своем кабинете, если у Вас возникнут какие-либо вопросы. Постарайтесь ничего не взорвать. И Гарри остался один. Он был очень осторожен, внимательно следуя инструкциям, и был приятно удивлен, когда все получалось именно так, как должно было. Это было гораздо менее напряженно, когда он не отвлекался на своих одноклассников и не чувствовал, как холодные глаза Снейп оценивают каждое его движение. Гарри закончил чуть быстрее, чем за полтора часа. Довольный тем, чего он достиг, он вернулся в кабинет Снейпа. — Я закончил, сэр. Снейп посмотрел на Гарри, прежде чем проверить время. Затем он молча поднялся и подошел, чтобы посмотреть на успехи Поттера. Снейп размешал зелье один раз по часовой стрелке, а затем наклонился, чтобы вдохнуть его аромат. — Это кажется приемлемым, Поттер. Налейте два полных флакона. Затем приведите в порядок рабочее место и зайдите в мой кабинет. Принесите флаконы. Гарри быстро сделал то, что ему сказали, взволнованный тем, что смог соответствовать строгим стандартам Снейпа и освободился раньше. Когда он закончил, он принес маленькие бутылочки в кабинет Снейпа и поставил их на стол. — Присаживайтесь, — приказал Снейп. — Как Вы себя чувствуете после вчерашнего вечера? — Хорошо, — ответил Гарри, поежившись от пристального взгляда Мастера зельеварения. — Никаких негативных последствий от удаления темной магии из Кровавого пера? Гарри задумался. — Нет, не думаю, — вспомнив, как Снейп свернулся калачиком от боли на кровати рядом с ним, Гарри импульсивно выпалил. — А как насчет Вас? Снейп сардонически посмотрел на него, но ничего не ответил. Вместо этого он откупорил один флакон зелья, которое сварил Поттер, и протянул ему. Затем он сам взял другой флакон, снял пробку и отсалютировал мальчику через стол от него. — До дна, — сказал он и проглотил зелье одним большим глотком. Гарри был поражен. Неужели его второй по ненависти профессор (уступающий, конечно, только Амбридж), тот, который говорил Гарри, что он ужасно обращается с зельями, просто выпил зелье, которое он, Гарри, сварил? Увидев выжидательный взгляд Снейпа, Гарри тоже опрокинул свой пузырек. — Позвольте мне посмотреть на Вашу руку, — сказал Снейп. Гарри протянул правую руку. — Другую, — прошипел Снейп. — О, точно, — сказал Гарри, чувствуя, как румянец ползет по его щекам. Он чувствовал себя идиотом. Он протянул левую руку и слегка подпрыгнул, когда Снейп взял ее и потянул вперед, осматривая шрамы. — Вы пользовались мазью, которую я Вам дал? — Да, сэр, — ответил Гарри. — Три раза в день, как Вы и сказали, — Снейп все еще держал его за руку, и ему было очень неловко. Гарри хотел было отстраниться, но не понимал, что происходит. Снейп кивнул и вытащил палочку. — Я собираюсь проверить прогресс, которого мы достигли вчера вечером. Это не должно причинить боль. Рука Гарри инстинктивно дернулась в руке Снейпа. — Успокойтесь, — пробормотал Снейп. Затем он взмахнул палочкой, и Гарри увидел, как надпись «Я не должен лгать» снова засияла ярко-янтарным цветом с теми же цветными полосами, бегущими по его руке и пальцам. В отличие от вчерашнего дня, полосы дошли только до середины предплечья, а не выше локтя. А те, что вчера тянулись до кончиков пальцев, теперь доходили только до средней фаланги. — Это работает, — вздохнул Гарри, изумленно глядя на Снейпа. — Конечно, — ответил Снейп, нахмурившись. Глубоко вздохнув, он объявил. — Вы знаете, почему я заставил Вас выпить зелье, укрепляющее разум? Гарри покачал головой. — Мы с директором школы считаем разумным как можно скорее удалить все следы этого проклятия с Вашего тела. Чем дольше оно остается, тем больше времени у темной магии есть, чтобы накапливаться, и, учитывая Ваш шрам, — Снейп сделал паузу, многозначительно глядя на лоб Гарри, — тем больше вероятность того, что она станет менее сговорчивой для излечения. — В смысле? — спросил Гарри. — Это означает, что, если мы не позаботимся об этом сразу, она может остаться навсегда. — Надпись? — спросил Гарри. Снейп усмехнулся. — Надпись — наименьшая из наших проблем на данный момент. Темная магия может повредить ткани, и это повреждение может стать необратимым, если за ним не ухаживать своевременно. — О, — выдохнул Гарри, рассеянно потирая лоб. — Таким образом, я хотел бы сделать еще одну попытку удалить проклятие снова сегодня вечером. У Гарри сжался желудок. Он думал, что у него будет отсрочка на один день, но, похоже, ему не будет предоставлена эта милость. — Зелье, укрепляющее разум, должно позволить нам двигаться быстрее в этом начинании, — приподняв бровь, Снейп сказал. — Будем надеяться, что Вы хорошо его сварили.
206 Нравится 32 Отзывы 100 В сборник
Отзывы (1)