ID работы: 13800166

Его тёмно-синие глаза

Гет
PG-13
В процессе
43
Размер:
планируется Макси, написано 96 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 26 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 7. Странная ночь

Настройки текста
Примечания:
Маленькая, черноволосая девочка с игривым огоньком в изумрудных глазах стояла, разглядывая зверька, что лежал на полянке в Запретному лесу вдали. — Нравится? — присел на корточках рядом с ней высокий шатен. — Да! — завороженно ответила девочка. — Это Нунду. Гигантский леопард, передвигающийся совершенно бесшумно, несмотря на свои размеры. Он считается опасным, но сейчас он спит, — рассказал Ньют, погладив девочку по голове. — Так, я всего лишь на пару минут, Роуз, я скоро, — уверял Ньют, отходя в сторону замка. — Надо же было Дамблдору меня именно сейчас вызвать к себе… Может, в чемодан всё-таки его? — Перестань, Ньют, я тоже вообще-то магозоолог, — улыбнулась Роуз, махая ему. — Я знаю, знаю. Будьте аккуратны. Убери Скайлер подальше, на всякий случай. — Хорошо, я тебя поняла, — кивнула Роуз. Ньют скрылся в стенах замка. — Скайлер, иди сюда, — подозвала девочку мама. — Иди и сядь вон там. Роуз указала на дворик Хогвартса. — Но почему? Он же не опасен, — надулась Скай. — Он не опасен, пока спит. Его хозяин Ньют, нас он не знает, — возразила Роуз. — Ладно, — нехотя согласилась девочка. — А можно я хотя бы чемодан с собой возьму? Скайлер показала маленькой ручкой на чемодан Ньюта с магическими зверьками. — А ты справишься с ними? Не растеряешь? — прищурилась мать. — Я справлюсь и не потеряю их! Я помню всё, что ты мне рассказывала про них, — гордо подняла голову Скай. — Хорошо тогда, — засмеялась Роуз, передавая чемоданчик в руки девочки. — А зачем так далеко уходить? — спросила Скайлер. — Так надо, малыш, иди, — подтолкнула её Роуз. Скайлер, последний раз оглянувшись на маму, ушла в сад Хогвартса. Играя с Пикеттом, любимой Лечуркой Ньюта, девочка услышала вскрик. Пикетт повернулся на звук, а потом уставился на неё своими бусинками-глазками. Скайлер резко встала, взяв в одну руку чемодан, а в другой держа Пикетта, и уже собиралась пойти к маме, но её остановил голос. — Скайлер? — подошёл к ней Ньют. — Там… Там кричали. Я уверена, что это была мама. Она сказала мне придти сюда, а сама осталась там, — судорожно начала бормотать Скай. — Минерва! — крикнул ещё один голос. Скайлер повернулась. Это был профессор Дамблдор. — Срочно зови всех учителей и мадам Помфри! Приходите к Запретному лесу, быстро! Профессор МакГонагалл убежала звать остальных. Ньют забрал у Скайлер чемодан, переглянулся с Дамблдором и рванул к лесу. Дамблдор побежал за ним. Пикетт сжал пальчик Скайлер, и она убежала за ними. Прийдя, вся запыхавшаяся, на место, где осталась её мама, она увидела Роуз, лежащую без сознания, бледную и в… крови? Она не видела точно. Взор ей закрыл Хагрид. Он обнял её, отворачивая от суеты. С глаз девочки во всю лились слёзы. Ньют умчался догонять с чемоданом в руках Нунду, которого на месте уже не было, пока тот не натворил ещё дел. Профессор Дамблдор шептал какие-то заклинания, опустившись рядом с Роуз. Рядом её осматривали профессор Снейп и профессор Стебль. Мадам Помфри взмахивала палочкой. Профессор Флитвик тоже шептал что-то из заклинаний. Профессор МакГонаналл трясущимися руками посылала кому-то сову. Скайлер задыхалась, всхлипывая. *** Скай стояла у закрытой двери, прислушиваясь. — Я не понимаю, зачем она отдала чемодан Скайлер? Если так посмотреть, то она могла загнать его в чемодан, когда он проснулся! — недоумевал Джеймс. — Она будто это предугадала, — размышлял Ньют. — Отдала чемодан Скайлер, чтобы остальные звери не сбежали и отправила её подальше, как я и просил. — Ты зачем с собой чемодан взял? — ядовито поинтересовался Том. — Я всегда его беру с собой. Я не могу его оставить, за существами нужен постоянный уход, это моя работа, — спокойно отозвался Ньют. — В тот момент, когда я работал с Нунду, мне пришло письмо от Дамблдора с просьбой прийти в Хогвартс. А Роуз, узнав про это, решила пойти со мной, чтобы присмотреть за ними. Ей разрешили взять с собой Скайлер сегодня на работу, поэтому она тоже пошла с нами. Мы усыпили заклинанием Нунду, он не должен был проснуться. — Но всё-таки проснулся, — константировал Сириус. — Какой ты умный, — хмыкнула Нарцисса. — Цисси, не до тебя, — пробубнил Сириус. — Что теперь будет с леопардом? — спросила Нарцисса. — Ничего. Пусть живёт себе и дальше. Но ради Мерлина, Ньют, следи за своими зверьками пристальнее, — сказал Том. — Да, конечно, я глаз с него не сведу, — прохрипел Ньют. — Поверить не могу, моя Роуз… — всхлипнула Лили. — Тихо, цветочек, — послышался шум шагов, а потом они затихли. Скай предположила, что Джеймс обнял Лили. — Другой цветочек завял, но не хотел бы, чтобы и ты завяла. — Том, ты в порядке? — послышался голос Римуса. — Нормально, — ответил Том, глубоко вздохнув. — Не оставляй Скай, она нуждается в тебе, — проговорила Молли. — Ты можешь обращаться в любой момент, я сделаю всё для крестницы, Люциус будет только рад, — мягко предложила Нарцисса. — Отправляй Скайлер к нам, когда захочешь, мы позаботимся о ней, — сказала Лили. — Дети будут счастливы видеть Скайлер в нашем доме, — продолжила Молли. — Мы поможем, чем сможем, Том, — обратился к нему Римус. — Ты не один, — вставил Ньют. — Спасибо, — поблагодарил Том. В комнате стало слышно грохотание, топот ног, и Скайлер быстро переместилась на диван в гостиной. — А кто это тут такой милый сидит? — улыбнулась Нарцисса. — Придёшь к нам в ближайшее время? Драко хочет повидаться с тобой. — Приду, — кивнула Скай, болтая ногами. Скайлер повернулась к отцу. — Папа? — Да, принцесса? — Если бы я не забрала чемодан, всё было бы хорошо? — спросила девочка, глядя на отца. В комнате воцарилась гробовая тишина. Все замерли на своих местах. Спустя мгновение, взрослые, будто их облили ведром холодной воды, дёрнулись. — Нет же, Скай, солнышко, ты не виновата! — Бусинка, здесь нет твоей вины! — Такое случается иногда, ты не способна это изменить. — Не вини себя, Скайлер. Глаза малышки выглядели стеклянными. В них скопились слёзы. Том обнял её, успокаивающе гладя по спине. Все сочувственно переглядывались, пытаясь сдерживаться из-за ребёнка и тихо переговаривались. Ньют виновато глядел на обнимающихся отца и дочь, стараясь скрыть свои эмоции, вырывающиеся наружу. Том похлопал его по плечу, понимающе кивнув. — Я не виню тебя, и ты не вини себя. Ньют поднял уголки губ. *** Младшая Реддл незаметно проскочила из дома на улицу. На похороны мамы пришло много людей; и друзья семьи, и незнакомые Скайлер аристократы. Роуз как-то рассказывала дочке, что её недолюбливают многие родственники из-за того, что она вышла замуж за полукровку. Но сейчас, даже эти родственники, пришли к ним домой поплакаться. Решили поддержать её отца, но не понимают, что делают только хуже. Скай подошла к дереву перед озером, и присела, обняв колени руками и уложив на них голову. Дом, вопреки всему, обеспечили им старшие братья её мамы — дяди Скайлер — Родольфус и Рабастан. Небольшое голубое озеро, красивый сад, которым старательно занималась её мама, сажая разнообразные растения, довольно большой, но не сравнимый с особняком Малфоев, дом, комфортно обставленный, так и кричащий всем своим видом об уюте. Скайлер старательно пыталась не заплакать, чтобы оставаться сильной, как её учили. Рядом кто-то присел. Скайлер повернула голову. На неё глядел кудрявый мальчишка. — Ты Скайлер, так? — спросил он. — Ага, — кивнула она, вытирая глаза. — А ты? — Я Теодор Нотт, — протянул руку Теодор. — Впервые тебя вижу, — шмыгнула Скай, пожимая его руку. — И я тебя, — хмыкнул Теодор. — Папа услышал об этом от Люциуса Малфоя, и решил пойти из-за солидарности. — Солидарности? — нахмурилась Скайлер. — Я потерял маму, когда мне было пять лет, — сказал Теодор. — А тебе сколько? — Мне восемь, — ответила она, поджимая губы. — А… как? — Из-за ядовитого растения. Ей нравилась травология ещё в школе, и она увлекалась растениями, — рассказал Тео. — Это было… на моих глазах. — Мне жаль, — прошептала Скайлер, опустив голову. — Всё в порядке, — мягко произнёс Теодор. — Если хочешь, можешь поплакать на моём плече. Должно стать легче. — Я не могу, — помотала головой девочка. — Мне говорили быть сильной. — Слёзы — это не признак слабости, это выпуск эмоций, — возразил Теодор. Посмотрев в добрые тёмно-синие глаза мальчика, Скайлер поддалась ему, уронив пару слезинок. Она осторожно положила голову ему на плечо. Тео провёл свою руку ей за спину, приобнимая за плечи. — А тебе не хочется плакать? — спросила она, взглянув на него. — Даже если бы хотелось, меня воспитывали быть безэмоциональным. — Но ты же сказал, что слёзы — это не признак слабости! — Я же мальчик. Отец говорит, что мужчины не плачут. По крайней мере на людях. — Как глупо. Вы же тоже люди. Получается, тебе нужно носить постоянную маску на лице? — Да. — Какой кошмар! — возмутилась девочка. — Вас учат быть детьми, а нас, быть взрослыми, — пожал плечами Тео. — Вот ведь не позавидуешь, — протянула Скайлер. — Наверное, поэтому мама и ушла от этого всего. Почему они все пришли только сейчас? — Считают её осквернительницей рода. Но я слышал, что её очень любили старшие братья и никто никак не ожидал, что она выйдет за полукровку. Скай не успела ответить: из дома начали выходить гости. Они не заметили, как начало темнеть. Теодор встал с земли, отряхнулся и поцеловал её в щёчку. Скайлер мгновенно порозовела. — Пока, — произнёс он, перед тем как пойти к отцу. — Пока, — ответила Скайлер в пустоту. Проведя рукой по поцелованной щеке, она улыбнулась. Опомнившись, она подбежала к дому, откуда толпами выходили люди. — Скайлер, вот ты где, — схватила её Нарцисса, обнимая. — Ты подружилась с наследником Ноттов? — осмотрелась Беллатриса. — Родольфус, эта девочка верно мыслит. Слава Мерлину, ей передалась аристократия Роуз. Чудесная девчонка, если не смотреть на то, что полукровка. Я слышала, что она способная. — Это так, — кивнул Родольфус, потрепав Скай по голове. — Может, нам не поздно перевоспитать её? — призадумалась Белла. — Было бы неплохо, — проговорил Рабастан. — Скайлер, если тебе будет что-то нужно, обращайся, мы позаботимся о тебе. — Хорошо, — мило улыбнулась Скайлер. Попрощавшись с ними, Скайлер продолжила стоять у входа, дожидаясь пока все уйдут. — Хорошая ведь девочка, всё портит грязнокровость! — доносился голос Беллы. Девочка думала о Теодоре. Она удивлялась — у него такой спокойный и сдержанный характер. Наверное, ужасно жить под чью-то дудку. — Скай, — позвал её Ньют, — иди сюда. — Да? — радостно отозвалась она, подбегая. — Это тебе, — Ньют достал из кармана маленькую Лечурку, хлопающую бусинками-глазками по сторонам и вручил Скайлер в ладошку. — Он пока совсем кроха, так что можешь назвать его как хочешь. Они совершенно не опасны, так что твой папа будет не против. Береги его, ладно? А он будет беречь тебя. Носи его с собой везде. — Спасибо! — взвизгнула Скай, бросившись на шею смеющемуся Ньюту, нежно держа Лечурку в руке. — Это Микки. — Отличное имя! — оценил Ньют, улыбаясь. *** Скайлер поднималась на астрономическую башню. В гостиной Гриффиндора было очень шумно, после выигранного матча. Уткнувшись в пол, она, не заметив Теодора, стоявшего у перил, врезалась в него. — Реддл, ты ослепла? — хмыкнул Теодор. О да, этот голос я узнаю из тысячи. — Я просто не смотрела по сторонам, Нотт, — подняв голову, она посмотрела на него. Слизеринец облокотился о перила спиной, смотря ей в глаза. — Чего это ты тут? — В гостиной слишком шумно, — Скай скрестила руки на груди, смотря на него. Теодор понимающе кивнул, не отводя от неё пристальных тёмно-синих глаз. — Что за взгляд, Нотт? Он усмехнулся, не ответив, повернулся к ней спиной и стал наблюдать за небом. Закатив глаза, Скайлер подошла к нему, встав рядом. — Что? — он вновь перевёл взгляд на неё. — Ничего, — Скай пожала плечами. Теодор засмотрелся на её губы. — Эй, ты чего? — Скайлер щёлкнула пальцами перед его лицом. — Как же ты много болтаешь, — Тео закатил глаза, приблизившись к ней вплотную. Спустя мгновение, он прижал девушку к стене, дыша ей в губы. — Какого чёрта ты… Теодор, мимолётно поцеловал её, нежно обняв за талию. Едва коснувшись, он отстранился, не отпуская из объятий. — А дальше, целоваться со своими дружками будешь, — сообщил Теодор. — Поэтому ты меня не отпускаешь? — приподняла она бровь. Он усмехнулся. — Правильно. — Всех, кого ты имеешь ввиду — мои друзья, — непонятно зачем для самой себя объяснилась Скай. — Я так и сказал. «Дружки». — Но с друзьями не целуются! — Уточни этот момент у Забини и Малфоя, Реддл. Теодор вновь потянулся. Его мягкие, соблазнительные губы, прикоснулись к губам Скайлер. Её сердце мгновенно забилось быстрее, ноги практически не держали, став будто бы ватными, голова закружилась. Было ощущение, что она сейчас не удержится и упадёт с Астрономической башни, но руки Теодора на талии давали уверенности. Она робко обвила его шею. Скай не покидало ощущение неловкости и стыда. Она не знала, что делать, как себя вести, и просто стояла. Но Теодор вновь спас её, он взял полную инициативу на себя, испытывая наслаждение от её неумелости. Тео сходил с ума от палитры чувств, которые он ощущал, целуя Скайлер. Умиротворение, наслаждение, трепет. Постоянно манящие, сладкие губы однокурсницы, были сейчас в его распоряжении. Не хотелось отпускать её, хотелось целоваться вечность. Всё так же держа девушку за талию, он притянул её к себе, отлепив от стены, бережно гладя одной рукой по спине. Прервав поцелуй, он посмотрел в её светящиеся в лунном свете глаза. — Я тебе никогда не говорил этого, но у тебя очень красивые глаза. Скайлер, искренне улыбнувшись, запустила руку в его кудрявые волосы. От удовольствия, Нотт откинул голову. — И это говорит мне человек с тёмно-синими глазами? Он ухмыльнулся, качнув головой. Она замялась. — Это был мой первый поцелуй. — Я знаю. Я обязан был забрать его. Подмигнув, он отошёл от неё, протягивая руку. — Идём, я провожу тебя обратно. *** Очнувшись, Скайлер огляделась по сторонам. Все спят. За окном темнота. До рассвета ещё долго. — Чёртовы кошмары. Часто дыша, она дотронулась рукой до лба. — Что же ты в моих снах делаешь, Нотт? — прошептала она, глядя на луну за окном.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.