Глава 7. Странная ночь
5 сентября 2023 г. в 12:31
Примечания:
𝐛𝐥𝐚𝐜𝐤𝐛𝐞𝐚𝐫 - 𝐢𝐝𝐟𝐜.
Маленькая, черноволосая девочка с игривым огоньком в изумрудных глазах стояла, разглядывая зверька, что лежал на полянке в Запретному лесу вдали.
— Нравится? — присел на корточках рядом с ней высокий шатен.
— Да! — завороженно ответила девочка.
— Это Нунду. Гигантский леопард, передвигающийся совершенно бесшумно, несмотря на свои размеры. Он считается опасным, но сейчас он спит, — рассказал Ньют, погладив девочку по голове.
— Так, я всего лишь на пару минут, Роуз, я скоро, — уверял Ньют, отходя в сторону замка. — Надо же было Дамблдору меня именно сейчас вызвать к себе… Может, в чемодан всё-таки его?
— Перестань, Ньют, я тоже вообще-то магозоолог, — улыбнулась Роуз, махая ему.
— Я знаю, знаю. Будьте аккуратны. Убери Скайлер подальше, на всякий случай.
— Хорошо, я тебя поняла, — кивнула Роуз.
Ньют скрылся в стенах замка.
— Скайлер, иди сюда, — подозвала девочку мама. — Иди и сядь вон там.
Роуз указала на дворик Хогвартса.
— Но почему? Он же не опасен, — надулась Скай.
— Он не опасен, пока спит. Его хозяин Ньют, нас он не знает, — возразила Роуз.
— Ладно, — нехотя согласилась девочка. — А можно я хотя бы чемодан с собой возьму?
Скайлер показала маленькой ручкой на чемодан Ньюта с магическими зверьками.
— А ты справишься с ними? Не растеряешь? — прищурилась мать.
— Я справлюсь и не потеряю их! Я помню всё, что ты мне рассказывала про них, — гордо подняла голову Скай.
— Хорошо тогда, — засмеялась Роуз, передавая чемоданчик в руки девочки.
— А зачем так далеко уходить? — спросила Скайлер.
— Так надо, малыш, иди, — подтолкнула её Роуз.
Скайлер, последний раз оглянувшись на маму, ушла в сад Хогвартса.
Играя с Пикеттом, любимой Лечуркой Ньюта, девочка услышала вскрик.
Пикетт повернулся на звук, а потом уставился на неё своими бусинками-глазками. Скайлер резко встала, взяв в одну руку чемодан, а в другой держа Пикетта, и уже собиралась пойти к маме, но её остановил голос.
— Скайлер? — подошёл к ней Ньют.
— Там… Там кричали. Я уверена, что это была мама. Она сказала мне придти сюда, а сама осталась там, — судорожно начала бормотать Скай.
— Минерва! — крикнул ещё один голос. Скайлер повернулась. Это был профессор Дамблдор. — Срочно зови всех учителей и мадам Помфри! Приходите к Запретному лесу, быстро!
Профессор МакГонагалл убежала звать остальных. Ньют забрал у Скайлер чемодан, переглянулся с Дамблдором и рванул к лесу. Дамблдор побежал за ним.
Пикетт сжал пальчик Скайлер, и она убежала за ними.
Прийдя, вся запыхавшаяся, на место, где осталась её мама, она увидела Роуз, лежащую без сознания, бледную и в… крови? Она не видела точно.
Взор ей закрыл Хагрид. Он обнял её, отворачивая от суеты. С глаз девочки во всю лились слёзы.
Ньют умчался догонять с чемоданом в руках Нунду, которого на месте уже не было, пока тот не натворил ещё дел.
Профессор Дамблдор шептал какие-то заклинания, опустившись рядом с Роуз. Рядом её осматривали профессор Снейп и профессор Стебль. Мадам Помфри взмахивала палочкой. Профессор Флитвик тоже шептал что-то из заклинаний. Профессор МакГонаналл трясущимися руками посылала кому-то сову.
Скайлер задыхалась, всхлипывая.
***
Скай стояла у закрытой двери, прислушиваясь.
— Я не понимаю, зачем она отдала чемодан Скайлер? Если так посмотреть, то она могла загнать его в чемодан, когда он проснулся! — недоумевал Джеймс.
— Она будто это предугадала, — размышлял Ньют. — Отдала чемодан Скайлер, чтобы остальные звери не сбежали и отправила её подальше, как я и просил.
— Ты зачем с собой чемодан взял? — ядовито поинтересовался Том.
— Я всегда его беру с собой. Я не могу его оставить, за существами нужен постоянный уход, это моя работа, — спокойно отозвался Ньют. — В тот момент, когда я работал с Нунду, мне пришло письмо от Дамблдора с просьбой прийти в Хогвартс. А Роуз, узнав про это, решила пойти со мной, чтобы присмотреть за ними. Ей разрешили взять с собой Скайлер сегодня на работу, поэтому она тоже пошла с нами. Мы усыпили заклинанием Нунду, он не должен был проснуться.
— Но всё-таки проснулся, — константировал Сириус.
— Какой ты умный, — хмыкнула Нарцисса.
— Цисси, не до тебя, — пробубнил Сириус.
— Что теперь будет с леопардом? — спросила Нарцисса.
— Ничего. Пусть живёт себе и дальше. Но ради Мерлина, Ньют, следи за своими зверьками пристальнее, — сказал Том.
— Да, конечно, я глаз с него не сведу, — прохрипел Ньют.
— Поверить не могу, моя Роуз… — всхлипнула Лили.
— Тихо, цветочек, — послышался шум шагов, а потом они затихли. Скай предположила, что Джеймс обнял Лили. — Другой цветочек завял, но не хотел бы, чтобы и ты завяла.
— Том, ты в порядке? — послышался голос Римуса.
— Нормально, — ответил Том, глубоко вздохнув.
— Не оставляй Скай, она нуждается в тебе, — проговорила Молли.
— Ты можешь обращаться в любой момент, я сделаю всё для крестницы, Люциус будет только рад, — мягко предложила Нарцисса.
— Отправляй Скайлер к нам, когда захочешь, мы позаботимся о ней, — сказала Лили.
— Дети будут счастливы видеть Скайлер в нашем доме, — продолжила Молли.
— Мы поможем, чем сможем, Том, — обратился к нему Римус.
— Ты не один, — вставил Ньют.
— Спасибо, — поблагодарил Том.
В комнате стало слышно грохотание, топот ног, и Скайлер быстро переместилась на диван в гостиной.
— А кто это тут такой милый сидит? — улыбнулась Нарцисса. — Придёшь к нам в ближайшее время? Драко хочет повидаться с тобой.
— Приду, — кивнула Скай, болтая ногами.
Скайлер повернулась к отцу.
— Папа?
— Да, принцесса?
— Если бы я не забрала чемодан, всё было бы хорошо? — спросила девочка, глядя на отца.
В комнате воцарилась гробовая тишина. Все замерли на своих местах. Спустя мгновение, взрослые, будто их облили ведром холодной воды, дёрнулись.
— Нет же, Скай, солнышко, ты не виновата!
— Бусинка, здесь нет твоей вины!
— Такое случается иногда, ты не способна это изменить.
— Не вини себя, Скайлер.
Глаза малышки выглядели стеклянными. В них скопились слёзы.
Том обнял её, успокаивающе гладя по спине.
Все сочувственно переглядывались, пытаясь сдерживаться из-за ребёнка и тихо переговаривались. Ньют виновато глядел на обнимающихся отца и дочь, стараясь скрыть свои эмоции, вырывающиеся наружу. Том похлопал его по плечу, понимающе кивнув.
— Я не виню тебя, и ты не вини себя.
Ньют поднял уголки губ.
***
Младшая Реддл незаметно проскочила из дома на улицу. На похороны мамы пришло много людей; и друзья семьи, и незнакомые Скайлер аристократы. Роуз как-то рассказывала дочке, что её недолюбливают многие родственники из-за того, что она вышла замуж за полукровку. Но сейчас, даже эти родственники, пришли к ним домой поплакаться. Решили поддержать её отца, но не понимают, что делают только хуже.
Скай подошла к дереву перед озером, и присела, обняв колени руками и уложив на них голову. Дом, вопреки всему, обеспечили им старшие братья её мамы — дяди Скайлер — Родольфус и Рабастан. Небольшое голубое озеро, красивый сад, которым старательно занималась её мама, сажая разнообразные растения, довольно большой, но не сравнимый с особняком Малфоев, дом, комфортно обставленный, так и кричащий всем своим видом об уюте.
Скайлер старательно пыталась не заплакать, чтобы оставаться сильной, как её учили.
Рядом кто-то присел. Скайлер повернула голову. На неё глядел кудрявый мальчишка.
— Ты Скайлер, так? — спросил он.
— Ага, — кивнула она, вытирая глаза. — А ты?
— Я Теодор Нотт, — протянул руку Теодор.
— Впервые тебя вижу, — шмыгнула Скай, пожимая его руку.
— И я тебя, — хмыкнул Теодор. — Папа услышал об этом от Люциуса Малфоя, и решил пойти из-за солидарности.
— Солидарности? — нахмурилась Скайлер.
— Я потерял маму, когда мне было пять лет, — сказал Теодор. — А тебе сколько?
— Мне восемь, — ответила она, поджимая губы. — А… как?
— Из-за ядовитого растения. Ей нравилась травология ещё в школе, и она увлекалась растениями, — рассказал Тео. — Это было… на моих глазах.
— Мне жаль, — прошептала Скайлер, опустив голову.
— Всё в порядке, — мягко произнёс Теодор. — Если хочешь, можешь поплакать на моём плече. Должно стать легче.
— Я не могу, — помотала головой девочка. — Мне говорили быть сильной.
— Слёзы — это не признак слабости, это выпуск эмоций, — возразил Теодор.
Посмотрев в добрые тёмно-синие глаза мальчика, Скайлер поддалась ему, уронив пару слезинок. Она осторожно положила голову ему на плечо. Тео провёл свою руку ей за спину, приобнимая за плечи.
— А тебе не хочется плакать? — спросила она, взглянув на него.
— Даже если бы хотелось, меня воспитывали быть безэмоциональным.
— Но ты же сказал, что слёзы — это не признак слабости!
— Я же мальчик. Отец говорит, что мужчины не плачут. По крайней мере на людях.
— Как глупо. Вы же тоже люди. Получается, тебе нужно носить постоянную маску на лице?
— Да.
— Какой кошмар! — возмутилась девочка.
— Вас учат быть детьми, а нас, быть взрослыми, — пожал плечами Тео.
— Вот ведь не позавидуешь, — протянула Скайлер. — Наверное, поэтому мама и ушла от этого всего. Почему они все пришли только сейчас?
— Считают её осквернительницей рода. Но я слышал, что её очень любили старшие братья и никто никак не ожидал, что она выйдет за полукровку.
Скай не успела ответить: из дома начали выходить гости. Они не заметили, как начало темнеть. Теодор встал с земли, отряхнулся и поцеловал её в щёчку. Скайлер мгновенно порозовела.
— Пока, — произнёс он, перед тем как пойти к отцу.
— Пока, — ответила Скайлер в пустоту.
Проведя рукой по поцелованной щеке, она улыбнулась. Опомнившись, она подбежала к дому, откуда толпами выходили люди.
— Скайлер, вот ты где, — схватила её Нарцисса, обнимая.
— Ты подружилась с наследником Ноттов? — осмотрелась Беллатриса. — Родольфус, эта девочка верно мыслит. Слава Мерлину, ей передалась аристократия Роуз. Чудесная девчонка, если не смотреть на то, что полукровка. Я слышала, что она способная.
— Это так, — кивнул Родольфус, потрепав Скай по голове.
— Может, нам не поздно перевоспитать её? — призадумалась Белла.
— Было бы неплохо, — проговорил Рабастан. — Скайлер, если тебе будет что-то нужно, обращайся, мы позаботимся о тебе.
— Хорошо, — мило улыбнулась Скайлер.
Попрощавшись с ними, Скайлер продолжила стоять у входа, дожидаясь пока все уйдут.
— Хорошая ведь девочка, всё портит грязнокровость! — доносился голос Беллы.
Девочка думала о Теодоре. Она удивлялась — у него такой спокойный и сдержанный характер. Наверное, ужасно жить под чью-то дудку.
— Скай, — позвал её Ньют, — иди сюда.
— Да? — радостно отозвалась она, подбегая.
— Это тебе, — Ньют достал из кармана маленькую Лечурку, хлопающую бусинками-глазками по сторонам и вручил Скайлер в ладошку. — Он пока совсем кроха, так что можешь назвать его как хочешь. Они совершенно не опасны, так что твой папа будет не против. Береги его, ладно? А он будет беречь тебя. Носи его с собой везде.
— Спасибо! — взвизгнула Скай, бросившись на шею смеющемуся Ньюту, нежно держа Лечурку в руке. — Это Микки.
— Отличное имя! — оценил Ньют, улыбаясь.
***
Скайлер поднималась на астрономическую башню. В гостиной Гриффиндора было очень шумно, после выигранного матча.
Уткнувшись в пол, она, не заметив Теодора, стоявшего у перил, врезалась в него.
— Реддл, ты ослепла? — хмыкнул Теодор.
О да, этот голос я узнаю из тысячи.
— Я просто не смотрела по сторонам, Нотт, — подняв голову, она посмотрела на него.
Слизеринец облокотился о перила спиной, смотря ей в глаза.
— Чего это ты тут?
— В гостиной слишком шумно, — Скай скрестила руки на груди, смотря на него.
Теодор понимающе кивнул, не отводя от неё пристальных тёмно-синих глаз.
— Что за взгляд, Нотт?
Он усмехнулся, не ответив, повернулся к ней спиной и стал наблюдать за небом.
Закатив глаза, Скайлер подошла к нему, встав рядом.
— Что? — он вновь перевёл взгляд на неё.
— Ничего, — Скай пожала плечами.
Теодор засмотрелся на её губы.
— Эй, ты чего? — Скайлер щёлкнула пальцами перед его лицом.
— Как же ты много болтаешь, — Тео закатил глаза, приблизившись к ней вплотную.
Спустя мгновение, он прижал девушку к стене, дыша ей в губы.
— Какого чёрта ты…
Теодор, мимолётно поцеловал её, нежно обняв за талию. Едва коснувшись, он отстранился, не отпуская из объятий.
— А дальше, целоваться со своими дружками будешь, — сообщил Теодор.
— Поэтому ты меня не отпускаешь? — приподняла она бровь.
Он усмехнулся.
— Правильно.
— Всех, кого ты имеешь ввиду — мои друзья, — непонятно зачем для самой себя объяснилась Скай.
— Я так и сказал. «Дружки».
— Но с друзьями не целуются!
— Уточни этот момент у Забини и Малфоя, Реддл.
Теодор вновь потянулся. Его мягкие, соблазнительные губы, прикоснулись к губам Скайлер. Её сердце мгновенно забилось быстрее, ноги практически не держали, став будто бы ватными, голова закружилась. Было ощущение, что она сейчас не удержится и упадёт с Астрономической башни, но руки Теодора на талии давали уверенности. Она робко обвила его шею. Скай не покидало ощущение неловкости и стыда. Она не знала, что делать, как себя вести, и просто стояла. Но Теодор вновь спас её, он взял полную инициативу на себя, испытывая наслаждение от её неумелости.
Тео сходил с ума от палитры чувств, которые он ощущал, целуя Скайлер. Умиротворение, наслаждение, трепет. Постоянно манящие, сладкие губы однокурсницы, были сейчас в его распоряжении. Не хотелось отпускать её, хотелось целоваться вечность. Всё так же держа девушку за талию, он притянул её к себе, отлепив от стены, бережно гладя одной рукой по спине. Прервав поцелуй, он посмотрел в её светящиеся в лунном свете глаза.
— Я тебе никогда не говорил этого, но у тебя очень красивые глаза.
Скайлер, искренне улыбнувшись, запустила руку в его кудрявые волосы. От удовольствия, Нотт откинул голову.
— И это говорит мне человек с тёмно-синими глазами?
Он ухмыльнулся, качнув головой. Она замялась.
— Это был мой первый поцелуй.
— Я знаю. Я обязан был забрать его.
Подмигнув, он отошёл от неё, протягивая руку.
— Идём, я провожу тебя обратно.
***
Очнувшись, Скайлер огляделась по сторонам. Все спят. За окном темнота. До рассвета ещё долго.
— Чёртовы кошмары.
Часто дыша, она дотронулась рукой до лба.
— Что же ты в моих снах делаешь, Нотт? — прошептала она, глядя на луну за окном.