ID работы: 13801706

Seekrankheit (Морская болезнь)

Гет
NC-17
Заморожен
5
автор
Размер:
506 страниц, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 249 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть III-108. Рассекая волны+Альбатрос на удачу. (снова комбо какое-то некое...🙌🏻✨🙃) Альбатрос на удачу

Настройки текста
      Предисловие✨❤✨🌸: с этой главы, наконец, стартует всемимноюдолгожданный III раздел работы, в котором будут показаны новые пейринги между новыми (не задействованными ранее в работе) героями! Итак, начинаем… ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨       Вспомнить всё: Хао, благодаря природной склонности к дипломатии рациональному подходу к решению проблемы, смог договориться с Хоро о том, что северянин будет помалкивать об отношениях капитана с Асакурой, и на следующий день, когда планировался выход в море…       Йо почти не спал всю ночь перед своим первым рейсом: ворочался, вошкался, играл с краешком простыни, путался в одеяле и всячески мешал спать и без того не спящему брату. Хао пытался игнорировать бесовство отото, но получалось, если не сказать «вообще никак», то крайне плохо, и тогда Хао не выдержал:       — Малыш, в тебя демоны вселяются? Успокойся, пожалуйста, завтра важный день. Закрывай глаза и засыпай, — стараясь говорить мягко, попросил Додзи.       — Я не могу, не спится… А ты чего не заснул ещё, из-за меня?.. — тихонько отозвался Йо.       — Нет, не из-за тебя, малыш… У меня тоже сон не идёт, но ты здесь ни при чём. Просто завтра очень волнительный день… И для меня тоже, хоть я и капитан, да… — тихо и задумчиво ответил молодой капитан.       — Аники… Ты волнуешься перед рейсом? — удивился Асакура, выдавая своё неверящее изумление тоном.       — Да, малыш, я тоже волнуюсь. Кто угодно будет волноваться, зная, что ему предстоит оказаться в новых для себя ипостасях. Ты волнуешься, потому что это твой первый рейс в ипостаси Ordinary Seaman, — объяснил Хао полушёпотом.       — А ты почему волнуешься?.. — не понял Йо.       — Очевидно, потому что это мой первый рейс в ипостаси Captain — устало-раздражённо отозвался Додзи.       — Понял, прости… я почему-то думал, что ты уже много раз ходил капитаном… Извини меня, аники, я совсем не хотел тебя злить или раздражать… — чуть слышно и робко-испуганно пролепетал Йо, чётко различив недовольство в тоне брата.       — Всё нормально, спи, — буркнул Хао, устраиваясь поудобнее в надежде поспать-таки сегодня свою последнюю ночь на суше. Йо испуганно-расстроенно вздохнул и притих окончательно, засыпая или, что более вероятно, делая вид, что засыпает, чтобы не действовать на нервы брату. Асакура старался убедить себя не расстраиваться из-за холодно-враждебной агрессии Хао, убедить себя, что как младший брат, обязан понять Додзи, ведь его [брата] ипостась требует куда бóльшей ответственности, нежели роль Йо, и, следовательно, волнение Хао куда сильнее, а потому Асакура обязан как-то поддержать аники.       — Эй, отото… — вдруг позвал Хао отвернувшегося брата.       — Что?.. — повернулся к аники Асакура.       — Прости, что нарычал… Я просто… Тоже волнуюсь и поэтому такой раздражительный… Я тебя люблю, малыш, не забывай об этом ни на миг, хорошо?.. Пообещай, что всегда будешь держать это в голове, даже когда тебе будет казаться, что я холоден к тебе и не обращаю внимание… — попросил Хао, накрывая холодную руку отото своей. А Йо такой красивый в мягком и чистом, тусклом лунном свете, что серебрил тёмные волосы и длинные ресницы отото, изливаясь мерцающим потоком из окна… Хао наверняка мог бы любоваться совершенством брата всю ночь, потому что глаза не хотелось закрывать, пока перед ними — Йо. Но не мог позволить себе такую роскошь, потому что…       — Засыпай, анки… — неспокойно-встревоженно пробормотал Асакура в полудрёме, и Хао заставил себя закрыть глаза и притвориться спящим. Как это обычно бывает, освобождённый [кем?] Йо от дурных мыслей, Хао не заметил, как сон ласково заключил его в свои мягкие объятия. Асакура тоже заснул вскоре после брата, чтобы догнать Додзи во снах ночью, а уже утром…

      ***

      — Аники, спи, — буркнул Асакура, когда брат почему-то начал копаться в телефоне посреди ночи.       — Просыпайся, малыш, уже утро, нам скоро выезжать, и поблажек, только потому, что мы вот так спим вместе, не будет, поэтому просыпайся! Вставай, Йо! Так… Нет, я видел, ты уже проснулся, так что не пытайся сделать вид, что опять заснул!.. — непреклонно проговорил Хао, резво вскакивая с футона, чтобы отправиться умываться, принимать душ и проделывать прочие утренние ритуалы.       — В конце концов, то, что ты делаешь сейчас, я могу расценить как неподчинение приказу капитана, поэтому вставай немедленно, или я начну щекотать тебя, или домогаться! Мне этого не хочется, но в качестве меры пресечения придётся, а у меня и так по утрам стоит…       — Начни домогаться… — пролепетал Асакура, не открывая глаза.       — Йо, серьёзно, я сейчас ругаться начну!       — Ты невозможный… — сердито цыкнул Йо, закатывая глаза.       — А ты — озабоченный… — не остался в долгу Додзи.       — Не я просыпаюсь со стояком… — заметил Асакура, чем слегка удивил брата:       — Отото, с каких пор ты не стесняешься говорить на такие щекотливые темы?..       — С волками жить — по-волчьи выть… — фыркнул Йо.       — Ну в таком случае, раз уж ты стал таким закалённым, знай, что именно утренняя эрекция гарантирует, что ты не станешь импотентом к тридцати… Йо, серьёзно, поднимайся, или я сейчас налью стакан холодной воды и окачу тебя! — разозлился Хао.       — Давай… — лениво отозвался Асакура, не веря в реальность угрозы брата. Не псих же Хао…       — Я не шучу, Йо, — предупредил Додзи.       — Это и не смешно, так что я знаю. Давай, окати меня водой, заодно умоюсь… — невозмутимо отметил молодой человек, и Хао, окончательно взбесившись упрямым упорством (или упорным упрямством), только фыркнул и пошлёпал на кухню за водой для осуществления своей угрозы. Добыв воду, Додзи, сжимая немеющими от пронзительного до костей холода пальцами стакан, поднялся в комнату и, обнаружив, что Йо за время отсутствия аники успел бессовестно заснуть обратно, фыркнул:       — Йо, засранец, просыпайся лучше добровольно!       Но Асакура только устроился поудобнее и продолжил спать, проигнорировав предостережение брата.       — Ну всё, ты меня вынудил…       Хао резко вылил воду из стакана прямо на лицо брата, от чего тот едва ли не подпрыгнул, зато резко проснулся.       — Хао! — возмущённо взвизгнул, чуть ли не подавившись воздухом из-за захватившегося дыхания, Асакура.       — Что? — невозмутимо улыбнулся Додзи.       — То, что у тебя совести нет! — возмутился Йо.       — Мы это установили ранее, помнишь?.. И вообще, почему у меня нет совести? Я ведь предупредил, что не шучу… — едва сдерживая неумолимо рвущийся наружу смех, заметил Хао.       — Это же ледяная вода! — сердито взвизгнул Асакура.       — Ну да, я потратил какое-то время на то, чтобы растопить лёд, и этим, прошу заметить, дал тебе фору… Не моя вина, что ты предпочёл заснуть снова… — пожал плечами Додзи.       — Псих… Ты псих, Хао… — прошипел Асакура.       — Это мы тоже, кажется, установили ранее… И пришли к выводу, что тебе стоит задуматься, раз уж я привлекаю… Так что это наша с тобой общая проблема, малыш… А теперь вставай, если уж всё равно проснулся! Давай, Йо, на том свете выспишься!       — С тобой я ни на этом, ни на том не высплюсь… — недовольно заметил молодой человек.       — То есть не будешь вставать по-хорошему?.. — прищурился Хао, и, не дожидаясь вполне предсказуемого ответа брата, закинул футон с лежащим в нём молодым человеком, себе на плечо так легко, будто Асакура был не тяжелее Матамуна.       — Что ты творишь, псих?! — заверещал Йо, начиная отчаянно трепыхаться и биться в искусственных конвульсиях.       — Не самое разумное решение, — усмехнулся Додзи.       — Интересно, почему?.. — язвительно-саркастично прошипела жертва.       — Не паясничай, отото. Я ведь и уронить тебя ненароком могу, если будешь извиваться у меня на руках, что уж на сковородке… — невозмутимо отозвался Хао, осторожно спускаясь на первый этаж с братом на плече.       — Хао, ты… ты просто невозможный садист! — возмутился Йо.       — Мы могли бы обойтись и без этого, проснись ты сам и не засыпай потом, так что, можно сказать, малыш, ты меня вынудил на такие радикальные меры в отношении тебя… — с улыбкой пожал плечами Хао. На самом деле молодого капитана просто забавляло дурачиться с братом. В свете того, что на судне у них не будет возможности вот так и вообще никак проводить время, Хао позволил себе эту небольшую игру. Притащив отото на первый этаж, Додзи отволок несчастного в гостиную, оставив на полу.       — Эй, я не мешок с картошкой, поаккуратнее! — возмутился Йо.       — Да ну, тогда докажи… — хищно улыбнулся Хао, подлетая к брату, точно беркут и целуя ошалелого Асакуру в губы нежно, протяжно и по-хозяйски, беспрепятственно запуская язык и срывая тихий стон. Как обычно, губы Йо — лишь затравка, аперитив для Хао, призванный сильнее раздразнить его аппетит, подобно не метафорическому аперитиву. Расправившись с губами, Хао перешёл к шее, сам не понимая, почему позволяет себе такое поведение, которое невыносимо дразнит его, лишний раз показывая несбыточность собственных запретных желаний.       — Ха… Хао, пр… прошу, не ост… А-ах… — задохнулся от щекотки скользящей по нежной коже шеи, Йо.       — Блять… Что ты со мной делаешь… Нам выходить через десять минут, поэтому быстро завтракай, и выезжаем… — прошипел, сердясь на самого себя, Хао, пересиливая свои неугомонные желания, чтобы отстраниться от брата.       Йо грустно вздохнул, но покорно и поднялся с пола и без энтузиазма потащился на кухню.

***

      Едва Асакура дожевал кусок тамагояки, как Хао поволок его в гэнкан одеваться.       — Ты же капитан, аники, — проговорил Йо.       — Надо же, заметил… И что с того? — с умилённой улыбкой хлопнул в ладоши Хао.       — Разве ты не сам себе хозяин? Кто тебя накажет, если на пять минут опоздаешь?.. — непонимающе посмотрел на брата Асакура.       — Отото… Твой образ мыслей несерьёзен и наивен… Чтобы отправление судна задержали из-за опоздания капитана?.. Да это же комично! А я капитан, а не клоун или комик. Должность, которую я занимаю на судне, не даёт мне права пренебрегать порядками и установленными временными рамками. Я, конечно, Бог, но даже мне приходится уважать труд своих подчинённых, иначе Ренни точно задушит меня в этом рейсе, для чего у него, с учётом его должности, будет слишком много возможностей… — устало заметил Додзи.       — Что за "Ренни", и почему он тебя задушит?.. — напрягся Йо.       — Тао Рен — мой помощник и по совместительству старший и электро-механик. Мило, что ты меня ревнуешь, хоть повода нет совершенно, потому что он слишком душный душнила и, судя по впечатлению, которое сложилось у меня после знакомства с ним, - гомофоб в придачу, чтобы я обратил на него внимание… Но давай жуй, Йо! — пресёк разговоры Хао.

      ***

      Если утро Йо и Хао началось с попыток последнего поднять Асакуру, то есть довольно весело и нежно, то утро Пирики, — с пробежки до туалета и проклятий токсикоза.       — Потерпи, Мальвина, это беременность, ничего не сделаешь… Это только первый месяц, а так будет ещё восемь месяцев… — не особенно ободряюще заметил Чоколав, когда северянка покинула уборную с лицом, кричащем о том, как она замахалась с этим токсикозом.       — Я уже задолбалась с этим токсикозом! — простонала девушка.       — Пири, это чудо, о котором многие могут только мечтать… Тебе выпала возможность, которая выпадает не каждой девушке. Не гневи небеса… — нравоучительно заметил Чоколав.       — Ах, вот как это теперь называется?! «Чудо, о котором многие могут только мечтать»?!.. Легко тебе говорить, ты-то не беременный! — гневно вспыхнула северянка.       — Мне не легко, Мальвина, я ухожу в рейс и оставляю тебя здесь даже без Хоро, потому что он уходит со мной… Представляешь, как я буду переживать?.. — понуро выдохнул Чоколав.       — Нет, что ты, куда мне тебя понимать?.. — язвительно прошипела Юсуи.       — Да… Я тоже иногда хочу, чтобы эти девять месяцев поскорее прошли, и твой гормональный фон пришёл в норму… — вздохнул МакДэниэл.       — Серьёзно, Чоко?! Ты у нас сильнее всех страдаешь?! — гневно прошипела северянка.       — Нет, конечно, нет, Мальвина… — обречённо выдохнул молодой человек.       — Хорошо, раз так, то я поеду с вами в порт, — легко пожала плечиками Пирика.       — Зачем?.. — напрягся молодой человек.       — У тебя какие-то проблемы, Чоко?.. — звонко отозвалась Пирика.       — Нет, просто не понимаю, к чему эти риски, совершенно бессмысленные и глупые… — проговорил МакДэниэл.       — Хорошо… Ты прав, мне незачем ехать… Можешь уходить развлекаться со своими шлюхами в порту! — согласилась девушка, гневно швыряя что-то в Чоколава. Небольшой предмет размером с брелок едва не угодил молодому человеку в глаз, но отскочил от головы, и оказался у американца в руке.       — Что это?.. — спросил парень, рассматривая небольшой деревянный предмет, который запустила в него девушка.       — Альбатрос на удачу… — раздалось сквозь зубы в ответ.       — А… Это альбатрос, конечно… Я сразу так и понял… Единственное, что до меня пока не доходит, — почему альбатрос?.. — пролепетал Чоколав.       — Потому что деревянная фигурка альбатроса — морской оберег, который обязательно вернет моряка домой целым и невредимым. Такой талисман ещё в стародавние времена придавал выносливости и помогал устоять в трудные минуты. Ты же моряк, ты должен это знать! — удивилась Пирика.       — Вот именно, что я моряк, а не историк мореплавания. Откуда мне знать об этом?.. Нас такому не учили, — ответил Чоколав на эмоциях, но потом добавил, — прости… Не знаю, что на меня нашло… Спасибо, Мальвина… А Хоро ты тоже такое сделала?..       — Брату делала Анна, наверное… По крайней мере, кому-то она точно делала, раз попросила у меня инструменты… Я не стала ему ничего делать, — пожала плечами Пирика.       — М-м… Понятно, спасибо ещё раз, Мальвина, я тебя люблю, — поблагодарил Чоколав.

***

      — Около какого, говоришь, терминала вы собираетесь?.. — прижимая телефон к ушку точёным плечом, спросила Анна, задумчиво блуждая среди разноцветных грузовых контейнеров и доков.       — Не понимаю, что тебе даст эта информация, если ты едва ли имеешь представление об устройстве порта… — заметил Хоро, отвечая на вопрос девушки.       — А, всё, вижу, — около пятого… Спасибо, ладно, мне пора, удачи в рейсе!.. — попрощалась девушка, замечая до боли знакомые фигуры Йо и Хао около пятого терминала и ускоряя шаг по направлению к ним. Девушка сжала фигурку в левой руке и ещё раз задумчиво взглянула на неё ещё раз, чтобы набраться уверенности. Забавно… Этот кусок пластмассы стоил какие-то копейки, но Анна оценивала его едва ли не как самую дорогую вещь в своей жизни. Может, это из-за воспоминаний, которые были с ней связаны?.. На вид — обычная тупомордая мультяшная рыбина…       Уже подходя к молодым людям, Анна засомневалась. Пф… Да кому она нужна?.. Йо? — даже сама мысль звучит жалко и смешно… Йо очевидно избегал её в последнее время. То у него не получается, то ещё что-то… Одни бесконечные отговорки. Да, он упорно продолжал лицемерную игру с ней, начатую едва ли не в первую их встречу… Ещё и патлатый мерзавец здесь, щёлкает лицом, снова возомнив себя грёбаным Богом! И уверенности его присутствие Анне отнюдь не придавало, несмотря на то, что он стоит почему-то в стороне от Йо, словно они не знакомы… Странно… — мелькнула призрачная надежда, что эти двое поссорились. Ну а если так, — то поводов продолжить своё движение к братьям у Анны только больше.       — Смотри-ка, малыш, Снежная королева твоя пожаловала… — насмешливо заметил Хао, тихонько шепнув это на ухо Йо, так, чтобы никто из присутствующих членов экипажа не услышал.       — Какая ещё… — начал Асакура, но, переведя взгляд в сторону взора брата, оборвался на полуслове.       — А… Привет, Анна… — пролепетал Асакура, сомневаясь почему-то, что подруга пришла к Хоро. Может потому, что слишком уж уверенно блондинка шла к ним с Хао?.. Или причина сомнений в том, что девушка уже прошла мимо северянина, даже не взглянув на него?..       — Привет, — безэмоционально и коротко кивнула Кёяма, не удостаивая молодого человека даже взглядом, точно как в больнице, когда он проходил медосмотр.       — Твоё, — блондинка всучила растерянному Йо брелок с Флаундером, который парень купил когда-то в Диснейленде в знак дружбы с Анной и благополучно потерял, когда Хао выносил его из дома, чтобы отвезти к себе.       — А… Спасибо… — пришибленно пролепетал Йо, кидая взгляд на Хао. Додзи стоял мрачнее тучи, наблюдая взаимодействия Кёямы и Йо. Капитан почти в голос рычал, дрожа от… Ну впрочем, несложно понять, от чего… От недовольства и едкой злости, от сжигающей изнутри ревности, от раздражения оттого, что не может сейчас подойти к Йо и демонстративно, назло Анне, увлечь его в жадный и долгий поцелуй, вызвав шок у всей команды.       — Это… Вообще-то, это не всё, что я хотела… Вот… Удачи, Йо… Постарайся больше не терять… — пролепетала девушка, робко отдавая ему деревянную фигурку альбатроса, которую вырезала для Йо, а не для Хоро, как полагала Пирика.       — Ух ты… Спасибо… А… А что это?.. Какая-то птица… Красивая, спасибо… — рассматривая вторую фигурку, которую всучила Кёяма, пробормотал Асакура, кидая взгляд, полный раскаяния на Хао. Капитан удручённо отвернулся, не желая видеть Анну и Йо рядом, или не желая, чтобы отото прочитал горечь, которая плескалась в омуте чёрных кофейных глаз, такую же горькую, как и напиток, цвета которого были глаза Додзи.       — Это альбатрос, на удачу, — ответила Кёяма с робкой улыбкой, старательно делая вид, что не замечает несчастного взгляда, которым её разглядывал северянин с мёртвым морем в синих глазах. Два альбатроса, подаренные в этот день, не принесли удачи своим обладателям…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.