ID работы: 13801706

Seekrankheit (Морская болезнь)

Гет
NC-17
Заморожен
5
автор
Размер:
506 страниц, 116 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 249 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть III-119. Солнце целует море. Старею, что ли...-1. У тебя глаза цвета и вкуса молочного шоколада

Настройки текста
      Вспомнить всё: команда торгового судна «Рюдзин-I», наконец, погрузилась на борт и отчалила. Все заняли положенные им посты в экипаже под командованием Хао. Работа на судне с первых минут вызвала у Йо разочарование по нескольким причинам: во-первых, о близком общении с братом молодому человеку пришлось забыть; во-вторых, помощник капитана, — Тао Рен, — оказался отъявленным гомофобом, и не чурался дать понять это Йо и Хоро, демонстрируя по отношению к ним насмешливость и грубость с пренебрежением. С первых же часов взаимодействий с Тао у Йо начались проблемы: Рен без труда понял, что матрос не владеет английским, и пригрозил, что, если Асакура не выучит язык за две недели, вылетит из команды. Расстроенный донельзя Йо на автомате возвращается в свою каюту, где обнаруживает неожиданного посетителя…       Первым ощущением, которое испытал Йо, увидев его, скучающе подпирающего дверь каюты матроса, была радость, смешанная с неверящим облегчением. Дико захотелось сорваться с места и кинуться к нему с крепкими-крепкими объятиями, такими, чтобы он не успел раствориться в своих бесконечных делах, не успел растаять дымкой fata Morgana… Но, к сожалению Йо, они оба всё ещё на борту судна, и им всё ещё нужно вести себя прилично, соблюдать рабочую субординацию. Сделав над собой усилие, Асакура подавил порыв и заставил двигаться к гостю спокойным мерным шагом. Бесконечно медленным. Это сводило с ума. Всё это — от необходимости сдерживать свою радость, обдумывать каждое движение или слово во избежание неосторожных ошибок, про такое обычно говорят «и хочется подбежать к нему, поцеловать, крепко-крепко до боли, обнять, и колется навлечь на себя и на него беду до завораживающих глаз-вселенных от взгляда которых всё тело охватывает ослабляющий трепет, — всё это толкает к помешательству. Телефон в руках гостя зазвонил, и посетитель, кинув короткий незаинтересованный взгляд на экран своего мобильного, вздохнул, как показалось Йо, — устало, — и так же вымученно проговорил, отвечая на звонок:       — Слушаю… Ага… Дико рад за тебя… Нет, сейчас я занят. Отчитаешься чуть позже… М-м… Минут через сорок можешь подойти на капитанский мостик, там и поговорим… Всё, давай, не сходи с ума, простудишься…       Устало выдохнув эти слова, ожидающий гость с облегчением скинул вызов и, запрокинув голову, расслабленно откинулся на стену, уперевшись в неё спиной. Йо жадно, с напряжённым придыханием наблюдал за действиями гостя, перехватывая каждое его движение так внимательно, словно от этого зависела его [Йо] жизнь или это по каким-то причинам было важно Асакуре. Нет, просто матрос выжидал момент, когда сможет подойти к посетителю. Было немного странно и боязно. Не покидало ощущение какого-то осадка между ними, создававшее незримую преграду. Имеет ли Йо право так фамильярно к нему подходить?.. Да уж… Не этого ли так хотел Асакура? Не об этом ли грезил?.. Как-то нелепо-сюрреалистично получается… Помявшись на месте минуту или две, беспрестанно кидая на скучающего посетителя взгляды затравленного оленёнка, Йо всё-таки решился подойти. Главное вести себя естественно, но соблюдать приличия и не выдавать своего смятения, но это всё так сложно… Особенно учитывая болезненный разговор с Реном и неприятное послевкусие, оставленное разгромной беседой… В конце концов, он же сам пришёл!       — Здравств… — начал Йо, подходя к каюте, на дверь которой вальяжно облокотился спиной, блокируя проход, посетитель.       — Привет, малыш. На этой палубе мы можем общаться свободно. Здесь, кроме тебя живёт…       — Амидамару-сан, я знаю… — с облегчённой улыбкой радостно выдохнул Йо.       — Тогда чего ты ждёшь, отото? Амидамару можно не бояться, он никому не разболтает наш секрет. Обними же меня, малыш. Я скучал… — выдохнул Хао, мягко прижимая отото, ласково обхватившего его за пояс и уткнувшегося в грудь капитану.       — …и всё же будет лучше, если мы зайдём в каюту. Я хочу поговорить с тобой, малыш, — уже спокойнее и легче проговорил Хао своим бархатным глубоким голосом, отпуская брата из своих крепких, но нежных, горячих объятий, которые Йо уже почти забыл, истосковавшись по ним.       Матрос покорно отстранился и зашёл в каюту вслед за своим капитаном. Удивительно, как же вовремя пришёл к нему Хао!.. Йо очень хотел бы отдаться в объятия безудержной и беззаботной радости, но разговор с Реном слишком свеж в памяти и слишком болезнен, чтобы радость от визита долгожданного брата могла перекрыть страх и уныние, которые привнёс в спокойные и мерные будни Йо на судне непреклонный помощник капитана.       Когда молодые люди скрылись в каюте, Хао мягко приобнял отото за талию и накрыл внимательным задумчивым взглядом, скользя по желанным и запретным изгибам губ, по мягким и густым тёмным дрожащим ресницам и по карим древесным глазам, таким спокойным и добрым… Всепонимающим и всепрощающим.       — У тебя глаза на вкус и на цвет — молочный шоколад… — тихо и ласково выдохнул Хао, целуя Йо в голову.       — Аники… — делая над собой усилие, всхлипнул Асакура. Надо прекратить это как можно скорее. Не за чем растягивать. И так слишком затянули. Верно говорят: «долгие проводы — лишние слёзы». Оба ведь прекрасно понимали, чем всё рано или поздно закончится… Но Хао уже всё решил для себя. Решил, что если речь идёт о неизбежном, лучше поздно.       Додзи отчётливо уловил придыхание печали и обречённой безнадёги в голосе брата и мягко отстранился, чтобы внимательно и вдумчиво всмотреться в древесные прожилки глаз цвета молочного шоколада в попытке отыскать в них ответы, но отыскал лишь дрожащую грусть.       — Что, малыш? Что случилось?       — Меня выгонят из команды… — тихо пролепетал Йо, опуская голову, потому что не мог твёрдо выдерживать взгляд брата, такой добрый и ласковый, такой нежный, такой уверенный. Не мог пронзить его суровой в неизбежности своей действительностью. И не хотел видеть, как аники обречённо уронит голову вслед за отото.       — Что ты такое говоришь, малыш? Кто тебя выгонит из моей команды?.. Не говори глупостей, отото. Ты просто очень скучал, вот и напридумывал себе всякого… Всё будет хорошо, никто тебя не выгонит, обещаю. Веришь мне, малыш?.. — ласково-умилённо выдохнул Хао, прижимаясь лбом ко лбу Йо и всматриваясь своим мягким взглядом в такие добрые и наивные глаза матроса.       — Выгонит, тот боцман, он меня выгонит, я знаю!.. И наверное, он будет прав… Мне здесь не место, аники… Я не должен здесь быть!.. Ты ведь меня одобрил не потому что я достоин состоять матросом в команде, а потому что я понравился тебе как парень, но это неправильно, так не должно быть!.. — взволнованно затараторил Асакура, в каком-то лихорадочном возбуждении пытаясь донести брату важность своей мысли, но…       — Спокойнее, отото… Не истери… — выдохнул Хао в губы брату, увлекая его в мягкий и нежный, протяжный поцелуй, призванный успокоить и запереть назревающую истерику. И вот Асакура уже теряет способность трезво мыслить, потому как сами мысли вдруг начали плавиться и превращаться в карамель, густую и бесформенную мягкую тягучую субстанцию, невероятно сладкую, приторную. И Йо позволил бы себе забыться, раствориться в этой карамели, если бы не уроненное в его безмятежные доселе и спокойные мысли, отравляющее своей горькостью зерно сомнения, которое уже пустило тревогу корнями в сознании молодого человека. Йо не отвечал на поцелуй, плотно и упрямо сжав губы и не поддаваясь на ласки брата.       — Что не так, отото? — сдался Хао.       — Рен меня выгонит.       — Разве ты успел уже провиниться перед ним? — скептически усмехнулся капитан.       — Мне не смешно, аники… Я не знаю английский, и он скажет об этом Оямаде-сану, когда я не сдам ему экзамен, потому что не выучу английский за две недели!..       — Почему за две недели? Учи хоть до посинения, отото, — не понял Хао.       — Потому что он мне дал две недели, — чуть не плача пролепетал Йо, делая судорожный вдох и прижимаясь к брату в поисках утешения и защиты.       — Давай не будем паниковать раньше времени, малыш? Я как раз после нашего разговора должен поговорить с Реном. Обещаю, отото, никто тебя не выгонит. В крайнем случае, будешь со мной заниматься английским every day, и всё… Не бойся ничего, малыш. И чтобы я больше не видел тебя расстроенным, ясно? Это приказ капитана. Я скорее этого паршивца гомофобного вышвырну, чем тебя, — ласковая улыбка мимолётно тронула сухую тонкую нить губ капитана, и Хао с жадным упоением впился поцелуем в нежную шею Йо. Матрос специально откинул голову, делая её беззащитной под атаками сухих губ брата. Хао вдруг с недовольным шипением отстранился, доставая из заднего кармана вибрирующий телефон.       — Да?! — прорычал капитан так, что Асакуре на мгновение показалось, что брат сейчас впечатает мобильный в стену, ну или, как минимум, раздавит корпус телефона в раздражённой хватке побледневших от ожесточённого напряжения, пальцев.       Йо знал, что подслушивать нехорошо, но не подслушивать невозможно, потому что не очень хороший динамик чистосердечно и просто разбалтывал чужие тайны, ведь голос помощника капитана прорывался и долетал до слуха Асакуры обрывками фраз:       — …серьёзно… не хочешь… воспринимаешь… не шутка… ответственнее… — шипел боцман клочками реплик.       — Ты разговариваешь с капитаном, Рен, а не с коком. Что значит я несерьёзно отношусь к команде? Я очень серьёзно отношусь к своему экипажу, и именно поэтому до сих пор не на мостике. Сказал, что у меня дела, значит, дела, и тебя не касается, какие именно. Тебе следует быть более терпеливым и… ну не знаю, не выёбываться, что ли… — рычание капитана значительно осадило недовольного боцмана.       Завершив неприятный разговор, Хао обратился к Йо:       — Прости, малыш, сам слышишь, Ренни там с ума сходит… Мне пора. И не вздумай опять грустить, не то накажу, внеочередная вахта на камбузе, и знакомство с Амидамару тебя не спасёт, — специально приставлю к Токагеро, а он не самый приятный дядька.       — Стой, аники! — окликнул Асакура, когда капитан уже был на пороге. Хао покорно обернулся на зов брата, — Рен может и подождать.       — Что?       — Ты придёшь после ужина?       — Нет. Ты придёшь ко мне. Палуба С. На ней же живёт и Ренни, — невозмутимо поправил Хао.       — М-м… Ла-адно… — тупо протянул Йо. В чём смысл палева перед боцманом матрос не особенно понимал, но, раз Хао говорит, что так надо, — значит, надо.       — Что ты хочешь спросить, отото? По глазам вижу, что что-то не понятно, — проговорил Хао, всмотревшись в шоколадное море.       — Не понимаю, почему я к тебе должен прийти, если с тобой на одной палубе живёт Рен?.. Разве это не будет выглядеть подозрительно? — с лёгким недоумением переспросил Йо.       — Я сделаю так, что не будет… — как-то хитро улыбнулся Хао.       — Как это?       — У всех есть свои секреты, малыш, и Ренни не исключение. Признаться, я удивлён, что мой гейдар во второй раз даёт сбой… Сначала с голубой норкой осечка вышла, теперь с колючкой… Старею, что ли… — задумчиво-многозначительно протянул Хао, покидая каюту отото.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.