***
Гермиона стояла перед зеркалом в своей небольшой квартирке, с удовольствием отмечая, что в этот раз она точно не ошиблась с выбором. Платье-футляр чуть ниже колен цвета бордо прекрасно подчеркивало все достоинства фигуры, а высокие шпильки делали ноги идеально длинными. Каштановые локоны аккуратно спускались по плечам, а макияж был чуть ярче обычного. В дверь позвонили, и, взяв клатч, она пошла открывать. За дверью стоял Гарри в сером костюме-тройке. Бордовый галстук он повязал по ее просьбе. Хорошо, что не забыл. Жаль, что Гарри редко вылезал из своих джинсов — костюм делал его похожим на голливудского актера. — Ого! — воскликнул Гарри, проходя взглядом по изгибам тела Гермионы. — Я вижу ты готова. Идем? — Да, — ответила она и протянула ему руку для парной трансгрессии. Хлопок — и они в особняке Брустверов, где уже собралась немаленькая компания министерских работников и близких пары. Поскольку жена Кингсли занимала серьезный пост в отделе международных связей, а сам он был министром — этот прием мало был похож на семейный праздник. Скорее на слет высокопоставленных лиц. Первые годы Гарри и Гермиона присутствовали тут как герои войны и личные друзья министра, но теперь и сами входили в этот список высокопоставленных лиц. Идя под руку с Гермионой, Гарри с удовольствием посматривал на свою спутницу. Его подруга была красивой девушкой, что он понял еще в четырнадцать лет на Святочном балу. И на том же балу она стала для него запретной территорией. Он помнил, как взбешен был Рон, увидев Гермиону с другим парнем. В тот момент в памяти еще слишком свежа была ссора из-за чемпионства Гарри и чего ему точно не хотелось, так это нового конфликта с лучшим другом. Да и зачем? Он на тот момент был влюблен в Чжоу, потом увлекся Джинни. Так что Гермиона прочно заняла в его жизни место «своего парня», «сестры» и «боевой подруги». Гарри много каких определений ей напридумывал в школьные годы, пытаясь не обращать внимания на ее стройные ноги и глаза, в которых можно утонуть. Но за последние годы Гарри не раз задумывался о том, что, не будь Гермиона его лучшим другом, он бы давно затащил ее в постель. И наверняка не один раз. Но она была его другом и самым дорогим человеком. Отношения с ней были главными в его жизни, и он никогда не рискнет ими. Для Гермионы не существовало такой вещи, как «просто секс». Отношения с ней могли быть только серьезными, а серьезными отношениями Гарри был сыт по горло еще со школы. С него хватило Джинни, которая на заре их романа, на шестом курсе, была ласковой и веселой, а к финалу превратилась в злобную истеричку. Частично в этом был виноват и сам Гарри. После войны он хотел от нее того же, что было раньше, — легких, необременительных отношений, какими они были когда-то, но возврата к прежним временам не было. Новые отношения были неплохи и Гарри в общем-то нравились, но они уже не доставляли тех же эмоций, что были до Победы. Конечно, после воссоединения их встречи стали куда более чувственными, но после того, как они несколько месяцев весьма активно утоляли сексуальный голод, Гарри приелся и этот аспект их взаимодействия. Джинни, видимо, чувствуя что-то и пытаясь изменить отношение Гарри к себе, все сильнее цеплялась за него. Истерики «Ты меня никогда не любил!», сцены ревности, чередующиеся с играми в примерную жену и планами на двадцать лет вперед, Гарри утомили довольно быстро. Последней каплей стала тирада Джинни о Гермионе после разрыва той с Роном. До этого момента у нее хватало мозгов не втягивать подругу в их разборки. Выслушав от Джинни все, что она думает о Гермионе, Гарри спокойно сказал, что их отношения на этом закончены. Конечно на этом ничего закончено не было. Был летучемышиный сглаз от Джинни и ее последующие неоднократные истерики с объяснениями в любви, была пара существенных ударов от Рона, были слезные письма от миссис Уизли с просьбами еще раз подумать и не рвать такие замечательные отношения. Впрочем, отношения с семьей Уизли не были порваны окончательно. С Биллом и Джорджем Гарри виделся довольно часто, да и Рон тогда быстро пошел на мировую. Джинни же после разрыва с Гарри, наконец-то осознав, что он не вернется, всю себя отдала тренировкам. Она полностью завалила ЖАБА, зато сразу после школы попала во второй состав «Холихедских гарпий» и была счастлива. Мелькнув яркой кометой на спортивном небосклоне, Джинни, однако, там не задержалась. Через несколько лет ей пришлось уйти из спорта из-за незапланированной беременности. Как Гарри узнал позже, у его бывшей девушки завязались отношения с Невиллом, который был влюблен в рыжую красавицу еще со времен школы Кэрроу, но подойти не решался. Их дорожки случайно пересеклись на одной из вечеринок, и завертелось. Пара сразу после рождения первенца перебралась Хогсмид и жила в полной гармонии. Джинни строчила статьи в «Пророк», а Невилл преподавал травологию в Хогвартсе. Гарри слышал от Рона, что его сестра вновь беременна и надеется, что в этот раз будет девочка.***
Гарри с бокалом прохладного шампанского стоял у барной стойки, поглядывая на Гермиону и парня из транспортного отдела, который пригласил ее танцевать. Тот что-то болтал, стараясь заинтересовать девушку. Она же была мила и улыбалась, но Гарри знал этот ее взгляд. Взгляд, ясно говоривший, что этому парню с Гермионой ничего не светит. — Наблюдаешь? — Гарри вздрогнул от неожиданности. Повернувшись на знакомый голос, он увидел Кингсли. — Как долго ты собираешься за ней наблюдать? — спросил министр. — Я тебя не понимаю. — Ты все понимаешь, Гарри. Такая девушка, как Гермиона, рано или поздно встретит того, кто ее достоин. Кого-то, кого не отпугнет этот ее взгляд. Кого-то, кто будет готов за нее бороться. И тогда шансов у тебя уже не будет. Гарри поежился от перспективы встречи Гермионы и какого-то там Мистера Идеала, который может отобрать у него лучшую подругу, но решил не быть эгоистом. — Это ее жизнь. Я за нее буду очень рад, если она встретит достойного мужчину. — Ну-ну, посмотрим. Я вообще удивлен, что она до сих пор одна, хоть и догадываюсь почему. Черт возьми! Да если бы не моя дорогая Энид, я бы сам на ней женился! Гарри расхохотался, представив себе эту картину. — Над чем смеемся? — спросила подошедшая Гермиона. — Так, не важно, — ответил Гарри и, взяв Гермиону за руку, предложил: — Потанцуем? Возможно, он прижимал ее во время танца чуть крепче, чем следовало, но ничего не мог с собой поделать. Он наслаждался ее близостью и запахом волос, стараясь не поддаваться на провокации своего тела, вызванные этой близостью. И думал о том, как же ему повезло, что в его жизни есть Гермиона.***
В среду вечером Гарри и Гермиона выбрались в Гайд Парк. Подруга заявила, что у нее потрясающие новости, но рассказывать о таких вещах в стенах Министерства она не хочет. Поэтому прикупив кофе и устроившись на скамейке рядом с озером, Гермиона выдала: — Меня отправляют в командировку в США! Именно меня как лидера проекта. Прости, не могу пока что рассказать тебе подробности, но когда все будет закончено, это будет сенсацией! Но ты узнаешь первым. — Поздравляю! Чего удивляться, ты всегда была лучшей и бежала впереди. — Спасибо, Гарри! — подруга стиснула его в объятиях, чуть не пролив кофе. — Надеюсь, ко дню рождения Дина ты вернешься? Я не хочу один выбирать подарок. Праздник у друга был через неделю, и Гарри надеялся, что ее поездка к тому времени закончится. Однако Гермиона замялась. — Понимаешь, там все так быстро не решить… Это займет какое-то время… Но к твоему дню рождения я точно приеду! — К моему? Тебя не будет два месяца?! Гермиона лишь виновато пожала плечами. — Два месяца… — растерянно повторил Гарри. — Но что я буду делать без тебя два месяца? Последний раз он расставался с Гермионой на такой срок после второго курса, а это было очень давно. Представив себе вечера, в которых не будет Гермионы, прогулки, на которые придется ходить одному, Гарри стало не по себе. — Но я могу приехать к тебе на выходные. И ты можешь возвращаться в Лондон. Есть же порталы, — быстро нашел решение Гарри. Гермиона вздохнула. — Не получится. Там все очень секретно. Но мы можем созваниваться в любое время! — И когда же ты уезжаешь? — упавшим голосом спросил Гарри. Он постарался взять себя в руки. Два месяца — срок большой, но это то, с чем надо смириться. Не запрещать же Гермионе, в самом деле, ехать в командировку! Для нее это слишком важно. Да и, в конце концов, он ей друг, а не муж, чтобы просить о подобных вещах. Где-то на задворках сознания мелькнула мысль, что будь их отношения «серьезными», он бы мог ее попробовать отговорить от поездки. — Уже в эту субботу. Надо дать себе время на дорогу и немного освоиться в стране. В понедельник уже приступлю к работе. — Что ж. Тогда нам остается лишь отметить твой отъезд, выпив за будущий успех твоей секретной миссии. Как насчет «Люкса»? — Идет, — и добавила: — Родители устраивают ужин накануне моего отъезда, ты тоже приглашен. Придешь? — Еще бы. Когда я пропускал семейные вечера у Грейнджеров? Я тоже приготовлю тебе что-нибудь вкусненькое, что бы скучала по моей стряпне и быстрее возвращалась. Гермиона улыбнулась. Гарри действительно прекрасно готовил, куда лучше нее самой. Периодически они кулинарили вместе, где Гарри был за шеф-повара, а Гермионе оставалась нарезка ингредиентов и смазывание маслом противня. — Тот твой кролик в апельсиновом соусе был прекрасен, — поглядывая на Гарри, со значением протянула Гермиона. Друг намек понял и кивнул: — Заказ на кролика принят, но ты помогаешь. Она улыбнулась: — Конечно. Как и всегда. — Завтра сходим и купим ингредиенты. А сейчас в «Люкс». Напоминаю, что последний поход ты пропустила.