Друг невесты

PG-13
Завершён
112
aureum ray бета
Размер:
58 страниц, 21 551 слово, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
112 Нравится 86 Отзывы 35 В сборник

- 4 -

Настройки
Парень, сидевший за столом Гермионы, поднялся и протянул ему руку: — Артур Кинг. Рад с тобой познакомиться, Гарри. Гермиона столько о тебе рассказывала. Гарри выдавил из себя улыбку и пожал руку, окинув нового знакомого взглядом. Он был красив, высок, выше Гарри на полголовы, и широк в плечах. Светлые волосы, чуть завиваясь, спускались к плечам. Большие глаза василькового цвета открыто смотрели на него. Улыбка Артура казалась вполне искренней и дружелюбной, чем выгодно отличалась от кривоватых улыбочек прежних дружков Гермионы. А еще говорила о том, что Артур не экономит на дантистах. — Гарри, присаживайся! — едва не подпрыгивала от восторга Гермиона. — Я тебе сейчас все расскажу. А вот за это спасибо. Не ожидала! Она забрала у Гарри букет и сунула в него нос, вдыхая аромат цветов. В этот момент подошел официант, принесший бутылку шампанского в ведерке со льдом, а также большое блюдо с разными канапе. — Ох, ладно. Выбирай, что будешь есть, только побыстрее, — нетерпеливо сказала подруга Гарри, а официанта попросила принести вазу. — Фетучини с креветками, пожалуйста, — даже не заглянув в меню, сказал Гарри, знавший здешнюю кухню наизусть. Сейчас ему все равно было не до еды. В это время Артур возился с бутылкой, открыв ее с громким хлопком. Счастливая Гермиона захлопала в ладоши и составила на столе три бокала, которые Артур ловко наполнил, не пролив на стол ни капли. — Давайте выпьем за ваше знакомство! И за то, что я вернулась из самой лучшей командировки! И за новую жизнь! Гермиона подняла своей бокал, Артур, влюбленно глядя на девушку, присоединился к ней. Гарри же потребовалась пара секунд, чтобы пересилить себя и поднять свой бокал, а не заорать в лучших киношных традициях «Что за ужас тут творится?!». Как только бокалы вновь оказались пусты, Гермиона принялась рассказывать о знакомстве с Артуром. Как оказалось, буквально через неделю после приезда Гермионы в Америку один из экспериментов пошел не по плану настолько, что она оказалась в больнице, где Артур сумел справиться с довольно сложным заклятием и спасти Гермионе жизнь. На этом моменте Гарри очень захотелось высказаться (а заодно и запустить чем-то в стену. Например, той бутылкой дорогущего шампанского, что стояла на столе. Она ничего даже не сказала! Вот это подруга! Конечно, ей ведь было с кем это обсудить!), но приходилось улыбаться. Гермиона провела в больнице еще пару дней, за которые успела сблизиться с целителем, и захотела продолжить знакомство после выписки. — Вообще-то подобное не приветствуется, — дополнил ее рассказ Артур. — Многие считают это неэтичным. Но когда ты находишь своего человека, правила уже не важны, верно? Гарри посмотрел на Гермиону. С каких это пор для нее не важны правила? Нет, конечно, правила она в своей жизни нарушала неоднократно, но это было из-за него, Гарри, а не типа, которого она знает пару месяцев! Но Гермиона держала Артура за руку, улыбалась и неотрывно смотрела на будущего мужа. В глаза Гарри бросилось помолвочное кольцо с бриллиантом приличного размера. Вдох-выдох, надо дышать ровно и улыбаться. — Так что мы решили встретиться на следующий день после моей выписки. Артур предложил устроить мне маленькую экскурсию. Он столько знает о родном городе и штате и так интересно рассказывал обо всем, что я поняла — этого человека я готова слушать всю жизнь. Вот это да! Гермиона готова кого-то там слушать. А не накачал ли этот ее целитель какими-то зельями, в которых точно должен разбираться? Это совершенно ненормальная реакция Гермионы на парня! — Гермиона мне льстит. Она и сама немало знала о городе, так что не уверен, что эта экскурсия была ей полезна, — засмеялся Артур. — Но зато уже в тот момент я понял, что передо мной уникальная девушка и я буду полным дураком, если упущу ее. Глаза Гарри сузились, оценивая слова нового знакомого. Где-то в глубине души что-то больно о них оцарапалось. — И сюда я тебя позвала не просто выпить шампанского за мою будущую семейную жизнь. У меня для тебя важная миссия. — Это какая же? — хороших новостей Гарри от этого вечера уже не ждал. Но Гермиона, сложив ручки в умоляющем жесте, ласково посмотрела и улыбнулась так, как улыбалась только ему, что в груди Гарри зажегся огонек надежды: — Ты будешь моей подружкой невесты? — Что?!

***

Гарри вихрем ворвался в свой кабинет, хлопнув дверью. Двое его коллег, Саймон и Фрейя, с которыми он делил рабочее пространство, вздрогнули. Поттер не был ранней пташкой и потому обычно по утрам был вялым овощем, сосредоточенным лишь на кофе. Такая активность навевала мысли о лишней работе. Так и оказалось: — До конца рабочего дня накопайте все, что можно, на одного человека. Американец, зовут Артур Кинг, ему около тридцати. Вроде целитель в больнице Сан-Франциско и живет там же. Саймон зевнул. — Поттер, напоминаю, что ты еще не глава мракоборцев, как бы тебе ни пророчили эту должность. Так что нечего тут приказы раздавать. — А я вообще еще сплю, — добавила Фрея и демонстративно улеглась головой на стол, отодвинув свой кофе. — Чего хотите? — Думаю, хороший виски меня устроит. — Фрейя? — Устроишь мне свидание со своим рыжим другом? Джорджем, — аккуратно спросила девушка. Гарри задумался. Уговорить Джорджа погулять с симпатичной девушкой не проблема. Проблема в том, что Джордж Фрейе давно нравился и она захочет продолжения. А с «продолжениями» у Джорджа было плохо. Вот уже десять лет он старался избегать любых привязанностей. — Я попробую, — Гарри не давал обещаний, если не был уверен в том, что выполнит договор. Однако Фрейе, давно знавшей Поттера, этого было достаточно. Она кивнула и спросила: — Рассказывай, кого мы ищем и в чем он провинился? — Он — будущий муж Гермионы, — увы, сдержать яд в словах у него не получилось. А как тут может получиться, если его трясло от злости со вчерашнего вечера! Умеет подруга устраивать сюрпризы, ничего не скажешь. Заявилась с каким-то непонятным типом и не просто дружком. Она за него замуж собралась! Куда же делись все ее мудрые рассуждения о совместимости партнеров, бытовой там, эмоциональной и каких-то еще. О том, что психологи не советуют вступать в брак раньше двадцати пяти лет… Ах да, ей же уже почти тридцать. Но все равно, она много чего говорила о том, каким должен быть брак и с кем в него следует вступать. И в этом длинном списке точно не было едва знакомого парня, похожего на Локонса! Была бы возможность, он бы высказал ей все еще вчера вечером, но она уехала со своим драгоценным Артуром домой. Оказывается, они уже и живут вместе. Гарри попытался сунуться было сегодня утром к ней на работу, но его завернули еще на подходе. Гермиона отчитывается за свою командировку и на обед, наверное, не пойдет… Так что у него есть время до вечера, чтобы нарыть на этого Кинга информацию и сунуть Гермионе под нос все его грешки. Что-нибудь точно найдется, как находилось на прочих ее ухажеров. Уже сегодня вечером этот блондинчик получит отставку и колечко обратно. Гарри слишком хорошо знал свою подругу. А пока, чтобы не терять время, и сам сделал запрос на нескольких своих осведомителей в США. Однако в конце рабочего дня Гарри ждало жестокое разочарование. Сидя за своим рабочим столом, он раздраженно постукивал пальцами по подлокотнику, перелистывая бумаги с информацией об Артуре. Как оказалось, Артур Виктор Натаниэль Кинг, 1977 года рождения, перед законом и совестью был чист. Родился он в Сан-Франциско, в весьма обеспеченной чистокровной семье волшебников. Семья Кинг не была замечена за ратованием за чистоту крови, у них в друзьях числилось немало маглов и магглорожденных волшебников. Артур был одним из лучших выпускников Американской школы магии и лучшим в Американской Академии Целителей. Вот уже больше года он возглавлял отделение «Болезни от проклятий» в магической лечебнице Сан-Франциско. У Артура не было ни бывших жен, ни внебрачных детей, ни долгов в казино, ни каких-то скверных зависимостей от веществ. Гарри бросил папку на стол. Это он Гермионе точно показывать не собирался. Ну, ничего. Это лишь то, что ребята сумели найти за несколько часов. Время еще есть, чтобы копнуть по глубже. Как только часы показали конец рабочего дня, Гарри быстро вышел из кабинета и направился к подруге, надеясь, что у ее жениха хватит мозгов не встречать Гермиону с работы. Удивительно, знакомы всего сутки, а Артур уже успел смертельно надоесть Гарри. Даже у Малфоя и Снейпа это не получилось сделать так быстро. Гермиона сегодня явно не собиралась задерживаться на работе, потому что встретились друзья на полпути. — Гарри, — радостно махнула рукой Гермиона, чтобы он заметил ее издалека. — Гермиона, — поприветствовал Гарри, подойдя ближе. А потом обнял и, чуть замешкавшись, очень легко поцеловал ее волосы над ушком. А что? Он ее друг. Имеет на это право. Пока имеет… Гермиона, все же почувствовав поцелуй, чуть покраснела и, прокашлявшись, начала: — Может, прогуляемся, если у тебя есть время? — Конечно. Они пришли на свое любимое место в Гайд Парке, предварительно заскочив за холодным кофе, чтобы чуть меньше ощущать вечернюю духоту. Устроившись на лавочке с видом на озеро, Гермиона спросила: — Ты подумал над моим предложением? Гарри отвел глаза в сторону. — Прости, Гермиона, но мне кажется это довольно странным. У тебя же есть подруги для этого. — Но ты мой самый близкий друг, и никто из этих подружек даже рядом с тобой не стоял. Забавно. Еще совсем недавно он гордился, что он друг Гермионы Грейнджер. А теперь он «всего лишь друг», и внезапно этого оказывается мало. — С чего ты вообще решила выйти замуж за человека, которого знаешь два месяца? — наконец задал он главный вопрос. — Не рановато ли? Не стоит ли вам узнать друг друга поближе, прежде чем пожениться? Не ты ли об этом всегда твердила? — В самом деле? И сколько же мне ждать, Гарри?! Год, два, десять лет? Сколько нужно времени, чтобы понять, что это тот самый человек, рядом с которым ты хочешь провести всю жизнь? — как-то очень зло ответила Гермиона. — Ну… — неуверенно начал Гарри, прочистив горло, в котором ощутил неприятный ком, после слов подруги. — Познакомиться надо, узнать что-то о человеке… — Познакомились уже, не переживай. Он уже представил меня своей семье и друзьям сначала как свою девушку, а потом как будущую жену. И они все отнеслись ко мне очень хорошо. — Ого, быстро он, — выдохнул Гарри. — Да, Артур знает, чего хочет, и идет к этому. Это мне в нем очень нравится. А в ближайшую субботу у нас ужин с моими родителями. Уверена, он очень понравится маме и папе. Когда я сказала им, что выхожу замуж, они очень обрадовались. Кстати, ты придешь? — Я? — переспросил Гарри с сарказмом. — Что мне делать на вашем семейном ужине? Гермиона мягко взяла его за руку: — Ты всегда будешь моей семьей. Гарри не ответил, лишь крепче сжал ее руку. — А что с твоим днем рождения, Гарри? Что планируешь, вечеринку в «Люксе»? — Я просто думал, что мы можем посидеть вдвоем у меня дома, — пожал Гарри плечами, понимая, что «вдвоем» теперь уже вряд ли получится. — Но можно и вечеринку устроить. Он-то хотел организовать дома уютный ужин и хорошо провести время с подругой, наготовив всякой вкуснятины, а тащить на этот ужин еще и Артура он точно не хотел. — Не хочу вечеринку. Мне нравится идея об ужине вдвоем, — улыбнулась Гермиона. — Вот как? А Артур не будет возражать? — Конечно, нет. Он мне доверяет.

***

Проводив Гермиону до дома, где ее ждал с работы жених, Гарри направился в Косой переулок к Уизли. Ему нужен был кто-то, кто разделил бы с ним его негодование. Рон и Джордж выслушали излияния Гарри, почитали то, что мракоборцы нарыли на Артура, и предложили Гарри выпить. Вот что ему требовалось — хорошая порция огневиски. После первого стакана рот открыл Рон, но лучше бы он этого не делал: — А я говорил, что за мужиком она поехала. Все они такие. А парня жаль, — Рон потряс бумагами на Артура. — Хороший парень. Представляю, как ему с нашей Гермионой придется уживаться. Бедолага! Гарри захотелось запустить в приятеля стаканом, но он сдержался. — А ты что думаешь? — обратился он к Джорджу. — Соглашайся на роль подружки невесты. — Я серьезно, Джордж. — Я тоже, — ответил друг. — Если ты хочешь сорвать свадьбу, то это твой последний шанс. Так ты все время будешь рядом с Гермионой и у тебя будет время доказать ей, что ты ей подходишь гораздо больше, чем какой-то там Артур Кинг. — Это каким образом я ей что-то докажу, выбирая подарки на свадьбу? — Что вы идеально друг другу подходите, что ей хорошо именно с тобой, а не с малознакомым парнем. Что ты действительно ее любишь, в конце концов! «Любишь» — это слово, которое Гарри боялся произносить даже мысленно, а произнося вслух, вкладывал в него лишь дружеский смысл, загоняя далеко-далеко иные варианты этого слова. Потому что за осознанием этой простой истины сразу же следовало множество проблем. Когда-то это была дружба с Роном, отношения с Джинни, страх потерять такого друга, как Гермиона. А что сейчас? Отношения с Джинни рассыпались в пыль, оставив после себя лишь неприятное послевкусие скандалов. Дружба с Роном давно свелась к приятельским разговорам ни о чем. Все, что у него осталось, — это Гермиона. Но если он ничего не сделает, то потеряет и ее. — Гарри, пойми, — продолжил Джордж, — у тебя очень мало времени. Сейчас Гермиона с головой окунется в заботы о свадьбе и у нее просто не будет времени с тобой видеться по другим поводам. Гарри хотел возразить, что такая девушка, как Гермиона, не будет сильно беспокоиться о формальном событии, но после вчерашнего уже ни в чем не был уверен. Сложно было представить Гермиону, примеряющую десятки белых платьев, тратящую огромное количество времени на план рассадки гостей, выбирающую цветочную композицию на свадьбу и занимающуюся кучей других ненужных вещей. Но вдруг? — А потом она станет женой другого человека, — добил его друг. — И, что вполне вероятно, уедет в Штаты. Будешь видеть ее раз в год, на Рождество. И приезжать на крестины детей. Гарри одним глотком допил оставшийся в станке виски и подвел итог вечера: — Что ж, операция «Подружка невесты» начнется с завтрашнего дня. Я ведь могу на вас рассчитывать? Джордж и Рон, ухмыльнувшись, подняли стаканы.
112 Нравится 86 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (8)