ID работы: 13805759

Гарри Поттер и правило 63

Джен
G
Завершён
25
Размер:
27 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 3 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Дурсли относились к Гарри плохо. Девочка была вынуждена быть жутко послушной, сидя в своём чулане под лестницей и играя с игрушками, которые не понравтлись её кузену Дадли. К слову, сына Дурсли безумно обожали. Вернее, даже баловали его подарками. Каждый день рождения Дадли получал по несколько десятков подарков от родни, включая тётю Мардж, и каждый раз ему было мало. Вот и сейчас избалованный до ужаса мальчишка снова устроил истерику. Мол, в прошлом году больше игрушек было. И пока Дурсли успокаивали его, Гарри гладила сову и разговаривала с ней. Друзей у неё, конечно же, не было. Одноклассники Гарри сторонились, считая её странной. Дурсли же называли девочку нахлебницей или подкидышем неблагодарным. Единственная радость в её жизни - это фантазия. Часто она представляла себя крутой волшебницей, которая может запросто отомстить всем обидчикам, по чьей вине Гарри как-то и занесло на крышу школы. Дядя Вернон ей тогда не верил. Мол, хватит тут выдумывать всякие бредни! Люди летать не могут. Хотя они с Петуньей, вообще-то, знали, что это вполне возможно, ведь родители Гарри были волшебниками, о чём сама девочка пока что не знала, считая, что Лили с Джеймсом были алкоголиками, погибшими в автокатастрофе. - Что это у тебя тут? - проговорила Гарри, заметив, что сова, появившаяся из ниоткуда, что-то держит в лапках. А там был конверт с письмом. Гарри была любопытной. Аккуратно забрав конверт, она уже собралась вскрыть его, когда в чулан заглянул дядя Вернон, сказавший: - Поедешь с нами. Дадли сегодня в хорошем настроении, и разрешил тебе отправиться с нами в зоопарк. Но не обольщайся, Поттер. Так будет не всегда. Гарри хотелось посмотреть на животных, но Дурсли её с собой даже в цирк никогда не брали. А зачем? Она же нахлебница. Что с неё взять? Особо не выдавая свою радость, Гарри быстро собралась и отправилась с Дурслями. Уже на выходе из дома она отметила, что на крыше, окнах и автомобиле дяди Вернона сидят совы с письмами, которых согнать было нереально. Кое-как разобраашись с ними, дядя Вернон велел всем сесть в машину, после чего все отправились в пункт назначения. *** В зоопарке были обезьяны, попугаи, тигры, львы и даже змеи. Вот последние Гарри сильнее привлекли. Более того, ей казалось, что она их понимает. Пожойдя к застеклённому вольеру одной ищ них, она спросила: - Тебе одиноко? - Ты меня понимаешшшь? - удивилась змея. - Впервые вижу такого человека. Да мне, здесссь одиноко. Я бы хотела попасссть домой, к ссссвоим родным. - Откуда ты? Змея повернула голову в сторону таблицы с информацией о ней. Австралия. Эх, если б можно было ей как-то помочь... - Мам, а эта придурочная со змеями уже разговаривает! - крикнул Дадли тёте Петунье. - Убери её отсюда! Купи мне змею! Когда Дадли сильнее закапризничал, случилось кое-что странное. Внезапно стекло исчезло, а змея уползла в сторону выхода, говоря Гарри напоследок: "Ссспасссибо!" Дадли же оказался в вольере вместо неё, что Гарри весьма развеселило. Конечно, Дадли потом освободили, а Гарри отчитали и грозились на весь день закрыть в чулане, когда в дом Дурслей начали залетать письма. Дядя Вернон едва успевал их сжигать, совершенно не подозревая, что Гарри одно таки успела спрятать и прочитать. "Уважаемая мисс Поттер! - говорилось в письме. - Вы зачислены в школу волшебства и чародейства Хогвартс. Все предметы, представленные ниже, можно купить в Косом переулке. Ждём вас первого сентября. Заместитель директора Минерва Макгонагал." Ниже и впрямь шёл список необходимых покупок: Котёл, учебники (с названиями предметов, естественно), перо, чернильница, волшебная палочка, мантия. Так же разрешалось брать м собой и питомцев. О последнем письме дядя Вернон каким-то чудесным образом смог узнать и порвать его. Однако вскоре пришла ещё дюжина одинаковых писем, если не больше. Считая, что Гарри эти проклятые волшебники не найдут, Вернон вместе со своей семьёй отправился в загородный дом. *** - С днём рождения, Гарри! - говоря это, Гаррисэлла рисовала торт. Её дни рождения никогда не отмечались, и о настоящих сладостях она могла только лишь мечтать. Внезапно в дверь постучались. Взяв ружьё, дядя Вернон открыл дверь, по ту сторону которой стоял великан. Гость, игнорируя наличие ружья, подошёл к Дадли, которого по ошибке принял за Гарри из-за его лёгкой схожести с девочкой, и произнёс: - Ты что-то потолстела с момента нашей последней встречи, Гарри. - Н-но я ведь не Гарри. - отвечал Дадли, немного заикаясь. - Прошу прощения. Повернувшись к той, кого искал, гость проговорил: - С днём рождения, Гарри! Ты не смотри на то, что торт слегка помятый. Я просто на него нечаяно сел. Но он всё равно на вид вкусный. - Кто вы такой и что здесь делаете? - задал вопрос дядя Вернон. - А я разве забыл представиться? Рубеус Хагрид. Можно просто Хагрид. В Хогвартсе я работаю лесничим. Меня прислали за Гарри. - Она никуда не поедет! - заявил глава семейства Дурслей. - Не нужен ей этот ваш Хогвартс! - Боюсь, не вам это решать. Тут к родителям подключился и Дадли, которому не хотелось терять игрушку в лице странноватой кузины. Обычным путём его заткнуть не получалось, и Хагрид пошёл на крайние меры, наколдовав ему пятачок и свиной хвост, тем самым давая понять Дурслям, что с магией шутки плохи. Пока Вернон и Петунья в очередной раз успокаивали ненаглядного сыночка, Хагрид снова обратился к нашей главной героине: - Ты волшебница, Гарри!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.