ID работы: 13807200

Пленник

Джен
Перевод
R
В процессе
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 117 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Была уже поздняя ночь, но Паук не спал. Стоя под корнем и наблюдая за падающими каплями дождя, он обдумывал свой план. Это было рискованно, даже опасно. Что, если его поймают? Он даже не хотел думать об этом. Он должен был это сделать. Паук собрался с духом, чтобы встретить бурю лицом к лицу. Он вынырнул из-под своего маленького укрытия и начал пробираться к дальнему краю деревни. Ему не нужно было быть слишком скрытным; дождя было более чем достаточно, чтобы заглушить его звуки. В сочетании с ночью и ливнем он был практически невидим. По мере приближения к тюрьме он начал ощущать стеснение в животе. Он даже не знал, что сказал бы, если бы ему удалось поговорить с Куоритчем. Должен ли он рассказать ему все? Должен ли он спросить его, как у него дела? Неужели ему все это померещилось? Правда ли, что Куоритч вообще заботился о нем? Эти вопросы не давали ему покоя, пока он медленно наблюдал, как сквозь пелену дождя проступают очертания хижины. Пауку потребовалось мгновение, чтобы найти двух охранников. Обычно стоявшие у входа, теперь были в нескольких ярдах от хижины, чтобы укрыться под небольшим нависающим корнем. С их поста открывался вид на вход в тюрьму, но не более. Он подошел к стороне, противоположной охранникам, и начал ощупывать основание полотна. Она была плотно прикреплена к земле, но в конце концов он нашел то, что искал: щель между двумя кольями, удерживавшими ее. Она была маленькой, слишком маленькой для На'ви, чтобы подумать о том, чтобы проскользнуть под ней. Но для Паука этого было вполне достаточно. Лежа на животе, готовясь протиснуться внутрь, он на мгновение остановился. Он правда это делал? Прежде чем он успел передумать, он начал втаскивать себя в хижину. Пути назад не было. Воздух был душным и влажным, а еще было темно. Ночь в сочетании с бурей погрузили внутреннее помещение в почти кромешную тьму. Удары дождя по полотну над головой создавали глухой грохот. Паук медленно поднялся, его сердце колотилось где-то в горле. Он с трудом мог что-либо разглядеть в темноте. Он смутно видел перед собой противоположную стену. Он повернулся, чтобы посмотреть налево, и его глаза встретились с двумя желтыми, отчетливо видимыми, как огонь в ночи глазами. Сердце Паука пропустило удар. Это был он. Он стоял, застыв в молчании, наблюдая за этими глазами, забыв обо всех планах, которые у него были на этот момент. — Паук? Это ты? Голос Куоритча вывел Паука из задумчивости. Он попытался придумать, что бы такое сказать. — Д-да, это я. Он подошел на несколько шагов ближе к Куоритчу, теперь различая разделявшую их решетку. — Не мог остаться в стороне, да? Он услышал, как Куоритч что-то проворчал, когда подошел, хотя нет, подполз к решетке. Когда он появился в поле зрения, и глаза Паука привыкли к темноте, он был удивлен тем, что увидел. Некогда опрятный военный знавал лучшие времена. Его одежда и кожа были грязными от того, что он весь день пролежал на земле, а голова все еще была опухшей от удара, который он получил на корабле. В другое время Паук посмеялся бы, увидев Куоритча таким неопрятным. Но он стоял молча, глядя на мужчину, его лицо было едва различимо, но все же отчетливо узнаваемо. Именно Куоритч снова нарушил молчание. — Я полагаю, ты пришел сюда не для того, чтобы пялиться на меня. Почему ты здесь? Паук на мгновение задумался над своим ответом. Он решил сказать правду. — Я… я хотел снова увидеть тебя. Через мгновение он добавил: — Я хотел сказать… спасибо… за то, что спас меня. Куоритч немного улыбнулся, глядя вниз. — Значит, все было по-настоящему, хех, они и вправду собирались тебя убить. Хреновая у тебя семья, парень. Боже, я думал, ты и вправду… - Куоритч остановил себя, когда снова поднял взгляд. Паук выругал себя, когда понял, что у него на глазах выступили слезы. Ему все еще не нравилось, что Куоритч оскорбляет Салли, но он знал, что не может отрицать того, что говорит этот человек. Он уже знал, что это правда, но, услышав это вслух, почему-то стало еще больнее. — Не… не говори о них в таком тоне. - попытался заговорить Паук, преодолевая комок в горле. — Не надо… просто… — Малыш… ты в порядке? - в голосе Куоритча звучало неподдельное беспокойство. При этих словах у Паука перехватило дыхание. Джейк уже задавал тот же вопрос раньше, тогда он сказал, что с ним все в порядке, пытаясь убедить себя так же сильно, как и Джейка. Но здесь он не мог отрицать правду. — Я… нет. - теперь его голос звучал как хныканье. Через мгновение он почувствовал чью-то руку на своем плече. — Паук… - голос Куоритча был нехарактерно мягким. — Я не знаю, что делать, - прохрипел Паук. — Мне страшно. Все это… Не успел он договорить, как Куоритч заключил его в объятия, насколько это было возможным из-за решетки между ними. Паук позволил себе упасть в объятия мужчины, теперь уже открыто всхлипывая. Куоритч молчал, прижимая Паука к своей груди так, что его голова просунулась сквозь прутья решетки. — Я скучаю по тебе. - сумел произнести Паук между всхлипываниями, любая вина, которую он почувствовал бы, произнеся эти слова, была похоронена под его печалью. — Я тоже скучаю по тебе, малыш. - ответил Куоритч, обхватывая Паука рукой. Они долго оставались в объятиях, хижина наполнялась звуками криков и всхлипываний Паука, а снаружи шумел дождь. Но другая мысль все еще была у Паука в голове. Все еще находясь в объятиях Куоритча, он заговорил почти неслышно. — Они собираются судить тебя. Они собираются… Но Куоритч шикнул на него, прижимая чуть крепче. — Не беспокойся обо мне, малыш, я что-нибудь придумаю. Если эти парни думают, что смогут так легко избавиться от меня, то они ошибаются. Паук расслышал неуверенность в этих словах, но на мгновение позволил себе притвориться, что они были правдой. Ему хотелось, чтобы всего этого не было. Он представлял, что не было ни суда, ни RDA, ни войны. Что это всего лишь его обнимал и утешал отец. Но прутья решетки, давившие ему на грудь, удерживали его в реальности. — Тебе пора идти. - прошептал Куоритч. — Похоже, дождь начинает утихать. Я предполагаю, что тебе точно не положено здесь находиться. Паук еще мгновение держался за Куоритча. Ему отчаянно хотелось остаться подольше, но он знал, что этот человек был прав. Уже близилось утро. — Я… я вернусь. - пообещал Паук. — Ты не обязан этого делать, малыш. Не рискуй… — Я это сделаю, - сурово сказал Паук. Он позволил себе слегка улыбнуться. — И ты не сможешь меня остановить. Куоритч ухмыльнулся в ответ. Он распознал это упрямство и понял, что лучше не спорить. — Береги себя, малыш. Паук повернул голову, собираясь уйти тем же путем каким вошел. — Постараюсь… и я вернусь. Он скользнул под брезент и исчез в ночи.

***

Возвращаясь к своей импровизированной кровати, Паук начал ощущать тяжесть того, что только что произошло. Как он мог надеяться когда-нибудь снова встретиться с Джейком лицом к лицу? Или любым другим На'ви, если уж на то пошло. Ложась спать, он выбросил эти мысли из головы, решив разобраться с этим утром. Он сосредоточился на воспоминании о том, как Куоритч обнимал его, крепко обхватив руками. Впервые после битвы Паук легко заснул.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.