ID работы: 13807200

Пленник

Джен
Перевод
R
В процессе
50
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 117 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Джейк на мгновение собрался с духом, так как ненавидел это время дня. Он перевел дыхание, а затем подал знак охранникам впустить его, после чего он быстро протиснулся сквозь заслонку и оказался в тюрьме Куоритча. Его глаза немедленно встретились с глазами мужчины, сидевшего напротив него. Мгновение они оба молча смотрели друг на друга. Джейк начал двигаться, чтобы заменить вчерашние миски с едой на новые. Только ничего не говори. Не заставляй меня разговаривать с тобой. — Привет, Салли. Блять! — Чего ты хочешь, Куоритч? — Ну, я тут подумал и решил поздравить тебя. - ухмыльнувшись сказал Куоритч. — Поздравить меня? — Тебе удалось заставить меня сдаться. Это то, что я считал невозможным. - объяснил Куоритч, все еще ухмыляясь. К чему это, черт возьми, он клонит? — Держать Паука в заложниках - это было гениально. Я никогда не предполагал, что это произойдет, но изобретательности твоей жене не занимать. Джейк сжал миски в руках. Его уши прижались к голове. — Порез на его груди тоже был приятным штрихом. Замечательная у тебя семья ничего не скажешь. Ах ты сволочь! Джейк был уже почти готов прорваться сквозь решетку, наброситься на Куоритча и убить его голыми руками. Он крепче сжал миски и попытался выровнять дыхание. Вот чего он хочет. Он хочет разозлить меня. Через мгновение Джейк ответил сквозь стиснутые зубы: — Скажи мне, Куоритч. Почему ты сдался? Ты отказался от ребенка, который "даже не твой"? - процитировал слова Куоритча Джейк. Ухмылка Куоритча исчезла. Вопрос явно застал его врасплох. Мгновение они молча смотрели друг на друга. У Куоритча было странное выражение лица. Наконец, он нарушил молчание. — Пошел ты, Салли. В ответе Куоритча прозвучало поражение, как будто слабое оскорбление было именно тем, что Джейк хотел услышать. Он сел и принялся за еду, больше не встречаясь взглядом с Джейком. Джейк подождал еще какое-то мгновение, чтобы посмотреть, не хочет ли он сказать что-нибудь еще. Когда стало ясно, что нет, он развернулся и ушел. Его сердце наконец начало успокаиваться. Отправляясь за едой, он думал о реакции Куоритча. Джейк задал этот вопрос, чтобы отомстить Куоритчу. Это сработало, но ему пришло в голову, что он вообще не знает ответа. Почему Куоритч сдался? У него не было проблем с удержанием детей в заложниках. Черт возьми, Паук был пленником Куоритча несколько месяцев. Его сыновья спасли Паука от Куоритча. Действительно ли Куоритчу было не все равно? Джейк ухмыльнулся при этой мысли, но у него все еще не было хорошего ответа на вопрос, который он задал этому человеку. Он остановился, когда увидел приближающегося к нему Тоновари. — Торук Макто, я вижу тебя. — Я вижу тебя, Оло'эйктан. — У тебя есть свободная минутка, я хотел бы поговорить с тобой. - заговорил Тоновари, его голос был ровным и спокойным, как всегда. Джейк кивнул. — Что случилось? — Ты думал о предстоящем судебном процессе? — Не так уж много. Это было правдой. По мнению Джейка, судебный процесс был чистой формальностью. Тот факт, что Куоритч вообще был жив, было счастливой случайностью. Он считал дни до того момента, когда сможет все исправить. Тоновари, казалось, был недоволен ответом. — Будь осторожен, Торук Макто. Это непростое решение - судить ngay kawng. Даже такое, как этот демон kaw-rish. - Тоновари с трудом произнес это имя, но тон его по-прежнему был суровым. Ngay Kawng - истинное зло, неисправимое в глазах Эйвы. По мнению Джейка, это полностью подходило Куоритчу, но Тоновари хотел, чтобы у Куоритча был справедливый суд. Он всегда был приверженцем традиций. — Он ngay kawng. - зашипел Джейк. — Ты его не знаешь так, как его знаю я. В нем нет ничего, кроме жестокости. Им движет только ненависть и месть. — Может быть, это и правда, Торук Макто. Я верю тебе, когда ты это говоришь. Но Эйва все еще хочет, чтобы мы устроили ему справедливый суд. Это означает, что ты, как судья, обязан обдумать свое решение. Ты должен увидеть в нем что-нибудь положительное. Джейк знал, что с Куоритчем это будет пустой тратой времени, но ему пришлось согласиться. — У него будет… не долгий, но справедливый суд. Этот ответ, казалось, удовлетворил Тоновари, но он еще не собирался уходить. — Если ты не возражаешь, я спрошу, как поживает твоя семья. Джейк обдумал этот вопрос в своей голове. Сейчас все было... сложно. Его жена была полна горя и ненависти. Нетейам все еще находился в коме (хотя состояние улучшалось). Ло'ак все еще был потрясен тем, что чуть не потерял своего брата. Он не знал, как все объяснить Тук. Его отношения с Кири шли коту под хвост… — Мы справляемся. Ситуация непростая, но мы справляемся. Тоновари кивнул. — В последнее время у твоей семьи были очень трудные времена. Пожалуйста, не стесняйтесь обращаться ко мне, если вам нужна помощь. Джейк кивнул, а Тоновари повернулся и пошел по своим делам. Мы во всем разберемся. Все будет хорошо.

***

Паук обхватил голову руками и мрачно жевал приготовленное мясо, которое подавали на ужин. Он снова ел в одиночестве. Теперь, после встречи с Куоритчем, он больше, чем когда-либо прежде, осознавал, насколько он был одинок. Почему он это заслужил. Прошлой ночью он хорошо спал, но теперь ощущал всю тяжесть своего выбора. Он не просто встретил Куоритча, он решил пойти к нему. Паук по собственной воле отправился повидаться с человеком, который должен был стать его злейшим врагом, а он пришел к нему за утешением и сломался в его объятиях. Смесь тепла и стыда, которую он испытал, вспомнив тот момент, когда Куоритч обнял его, снова привела его в смятение. Паук вздохнул. Этого уже было не вернуть. Каким бы виноватым это ни заставляло его чувствовать себя, он должен был признаться себе, что скучал по Куоритчу. Он должен был признать, что не хотел, чтобы Куоритч предстал перед правосудием Эйвы. Он должен был признать, что ему небезразличен Куоритч. Ему нравилось, что Куоритч заботится о нем. Он хотел кому-нибудь об этом рассказать. Кто-то, кто мог бы помочь ему советом, предложениями, чем угодно. Но как он мог надеяться объяснить... это? Он отчаянно старался не потерять то немногое, что у него оставалось. По крайней мере, он был среди На'ви. Он был уверен, что если попытается, Салли просто вышвырнут его на обочину. Вышвырнут его на обочину. Паук слегка съежился, когда понял, что перенял это выражение у Куоритча. Он даже не знал, что такое “обочина”, но слышал это выражение достаточно часто, чтобы уловить его суть. Возможно, он заслужил то, чтобы На'ви “вышвырнули его на обочину”. Может быть, Куоритч был частью его самого, от которой он не мог убежать… Паук услышал приближающиеся шаги у себя за спиной. Он напрягся, ожидая, что это будет Джейк, но когда обернулся, то с удивлением увидел Кири. Он не разговаривал с ней после битвы. — Привет, Кири. - Паук попытался скрыть сильную нервозность, которую он внезапно почувствовал. — Ты здесь один? - спросила Кири, в ее голосе послышалось легкое беспокойство. — Да, я… эм… мне здесь нравится. - ответил Паук, стараясь, чтобы его голос звучал правдиво. — Почему бы тебе не пойти поесть с нами в деревню? - спросила Кири. Этот вопрос наполнил Паука печалью. Ему хотелось посидеть вместе с Салли и поесть, как будто ничего не случилось. Но кое-что произошло. Его заточение, Морской Дракон, а теперь еще и встреча с Куоритчем. Он просто не мог сейчас находиться рядом с ними. Он представил это в своей голове и поежился. Особенно рядом с Нейтири... — Паук? - cлова Кири вернули его в реальный мир. — Эм... спасибо, но мне и здесь хорошо. Не беспокойся об этом. - быстро и успокаивающе ответил Паук. Но Кири нахмурилась, услышав ответ. Вместо того чтобы уйти, она села рядом с ним. — Паук... - Кири сделала паузу, словно пытаясь подобрать нужные слова. — Я давно хотела с тобой поговорить. Я чувствую себя ужасно из-за того, что произошло прошлой ночью. На мгновение Паук застыл. Она же не может иметь в виду… — Прости, я имела в виду позапрошлую ночь. - быстро поправила себя Кири, к счастью, не заметив, как внезапно ослабла хватка Паука на коленях, от которой у него побелели костяшки пальцев. — Я хотела поговорить с тобой вчера, но не смогла тебя найти, и поэтому мне пришлось пойти позаботиться о Нетейаме. - Кири на мгновение вздохнула, прежде чем продолжить. — То, что сделал папа, было неправильно. Он не должен был позволять тебе оставаться на улице. Он должен был позволить тебе остаться с нами. - услышав печаль в голосе Кири, Паук почувствовал себя виноватым. Даже вдали от Салли он все еще причинял им боль. — Все… нормально… правда. Ты не... — Это не нормально, Паук. - Кири перебила его с большей настойчивостью в голосе. — Не говори, что это нормально. Через мгновение она продолжила. — Ты для меня семья, и я беспокоюсь о тебе, Паук. Я беспокоюсь обо всем, что произошло. Эти слова наполнили Паука еще большим чувством вины. Кири не должна была беспокоиться о нем. Он этого не заслужил. Он не заслуживал того, чтобы Кири называла его семьей. Не после того, что он сделал. Он почувствовал, что его глаза начинают слезиться. Паук знал, что ему нужно уходить, иначе он больше не сможет сдерживать свои эмоции. — Кири, я… мне нужно идти. - он быстро произнес эти слова, начиная вставать. — Паук, подожди… — Прости, скоро увидимся. - поспешно проговорил Паук и бросился прочь, пытаясь еще немного сдержать свои слезы. Позади него Кири смотрела, как он уходит, ее глаза были полны беспокойства и собственной вины.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.