ID работы: 13808828

Дихотомия

Гет
R
Заморожен
6
автор
Размер:
11 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
декабрь 1975, замок Хогвартс, Шотландское нагорье, Великобритания — Вставай, красавица. Марисоль поежилась. Просыпаться от того, что Сириус Блэк о чем-то самозабвенно рассказывает тебе на ухо — удовольствие сомнительное. Так. Стоп. Неувязочка вышла. С трудом разлепив глаза, девушка уже хотела было закричать, но Джеймс, сгибаясь пополам от беззвучного хохота предусмотрительно закрыл ей рот ладонью. — Какого гиппогрифа? — скрестив руки на груди, Марисоль оглядела собравшихся перед ней мародеров, — я даже не спрашиваю, как и почему, мне просто интересно — кто? Хотя… Судя по перекосившемуся лицу Бродяги, я знаю ответ. — Прости, малышка, — с трудом сдерживая смех, парень поднял руки, мол сдается, — ты так мило спишь. Говоришь во сне, что-то типа 'стань моим мужем, дорогой Сириус'… И пинаешься, — в подтверждении своих слов, Блэк продемонстрировал всец честной компании огромный синяк на бедре. — А так тебе и надо, — не преминул съязвить Ремус, который только что вышел из душа, обмотав торс полотенцем, — не переживай, Мари, он от этого кончил, сто процентов. — Ох, Василейадис, ты смотри, какой мужчина, — огрызнулся Сириус, глянув исподлобья на Люпина, — осторожнее там, Лунатик, а то дама перевозбудится, будем ее откачивать потом всем миром. Надеюсь, Хвост, ты знаешь, как делать искусственное дыхание. Питер, все это время сидевший у себя на кровати и листая вчерашний Пророк поперхнулся, но на это никто не обратил внимания. — Еще раз ты, Сирус Орион Блэк осмелишься на что-то такое — расскажу обо всем отцу и он заставит тебя на мне жениться, — на ходу поправляя галстук пригрозила Марисоль. — Напугала ежа голым задом, — закатил глаза Блэк, убедившись, что девушка уже увлечена разговором с Джеймсом и его не слышит. — МакГоногалл где-то пропадает, ее нет в школе, поэтому вместо трансфигурации у нас первым уроком будет сдвоенный уход за магическими существами, — Лили Эванс села за стол Гриффиндора рядом с Мэри Макдональд. — Есть в этом мире справедливость, — зевнула Марисоль, — слава Мерлину, что не гербология, — она подмигнула Сириусу, сидящему напротив нее. Тот хмыкнул, покачав головой. — Где ты опять пропадала? — нехорошо прищурилась Эванс, — ночью тебя не было в спальне. — Ну Лилз Лу, ну что ты к ней привязалась, еще бы сказала, что Марисоль у парней в спальне ночевала, — вздохнула Дорказ Медоуз, симпатичная мулатка, учившаяся на год младше. Питер, который — и об этом знал весь факультет, был от нее без ума, зарделся, как маков цвет и приветственно кивнул Медоуз, когда она села акурат рядом с ним. — О, здравствуй, — Дорказ лучезарно улыбнулась, заставив Петтигрю проглотить свой тыквенный пирог, дабы не поперхнуться и не опозориться на весь Большой зал. — Что-то вечно. Кстати, а где Джеймс? — Сириус только сейчас заметил отсутсвие лучшего друга. — Да пропадает где-то, — Ремус указал взглядом в сторону Лили, которая мирно болтала с Мэри. План у Поттера был самый простой — пока его возлюбленной не будет в спальне, подбросить ей на кровать букет лилий, не подписывая, чтобы счастливица потом гадала, кто же это мог быть, пока наконец не поняла бы, что на такой гениальный поступок способен только он, Джеймс Поттер. Потом план становился чуть более расплывчатым, но в конце концов Лили оказывалась ему женой и рожала троих детей. — Флаг тебе в руки, — Ремус только махнул рукой, услышав о замысле Поттера, который посчитал это за зеленый свет — все же, со мнением Лунатика считались, даже если речь шла об ухаживаниях. — Мастер Блэк, мисс Василейадис, вас то я ищу, — в холле ребят, спешащих на поляну, где проходили уроки УЗМС, нагнал Слизнорт. Изрядно запыхавшись и утирая пот с лица шифоновым платком, он продолжил: — Где мастер Поттер я не знаю, но мне бы хотелось. Я договорился с вашим преподавателем, миссис… Миссис… Неважно. В общем, на отработку вы отправитесь сейчас — вечером у меня просто не будет времени с вами возиться, но зато, зато, дорогие мои, я, так уж и быть, готов вместо недели красть мое и ваше свободное время всего-лишь на три дня. Мне кажется, достойное предложение. Неважно, имели ли Сириус с Марисоль что-то против, но спустя двадцать минут они уже распределяли ингридиенты для зелий по алфавиту, драили парты по-маггловски — именно так, как хотел этого Слизнорт и мыли полы самой настоящей шваброй, которую откуда-то выкопал для них преподователь зельеварения. — Что-то мне подсказывает, это прекрасное изобретение старый пройдоха утащил из кабинета Филча. Боюсь представить, что этот извращуга мог с ней делать, — Мари устало выдохнула, делая небольшую паузу, — жаль, что Поттер не с нами. Блэк? Увидев, как парень копается в только что разложенных ей же с небывалой скурпулезностью ингридиентах, Василейадис очень захотелось прибить его на месте, с особой жестокостью. — Я хочу приготовить амортенцию, — Сириус взглянул на Марисоль и она вдруг заметила, что у него такие безумно-синие глаза, ровно в цвет с ее собственными и от этого вдруг стало тяжело дышать.

***

август 1995, Гриммо 12, Лондон, Великобритания — Гарри, в любом случае запомни одно — волнение ничего не принесет. Тебе нужно постараться расслабиться, как бы не смехотворно это звучало, — Ремус внимательно взглянул на мальчика, сидящего в кресле напротив самого Люпина. А подле, закинув ногу на ногу и с интересом наблюдая за происходящим сидела Марисоль. — Слушай, я не скажу ничего нового, — кашлянула женщина, — но поверь моему опыту — судьи Визенгамота может и выглядят устрашающе, но никто из них не стоит того, чтобы как-то переживать. Кроме пожалуй, Долорес Амбридж, но насколько я знаю, она там давно уже не при делах. — Я бы на твоём месте прислушался, Марисоль в свое время все министерские пороги оббегала. — И все для чего, чтобы поцелуй дементора для абсолютно невиновного человека заменили на пожизненный срок, — сокрушенно вздохнула Блэк. — Кстати, где этот невиновный? Если он не спустится как можно скорее, я боюсь, ему уже не достанется панкейков Молли, — Люпин откинулся на спинку стула, устало массируя виски, — а они сегодня на редкость хороши. — А вот и я, на редкость выспавшийся и сексуальный, — в гостиную вошел Сириус. Зевнув, он с нежностью потрепал жену по голове. Та закатила глаза: — Двадцать с лишним лет знакомы, из которых Мерлин знает сколько встречаемся, но ты так и не повзрослел, мой дорогой друг. — В одном ты права, жемчужина души моей, в какой-то момент теряешь счет не только месяцам, но и годам, что мы вместе, — покачал головой Бродяга, закидывая в рот панкейк, предвратительно утопленный им в клубничном джеме, — и всем такого желаю. Тебе, Гарри, еще ладно, вся жизнь впереди — но присмотрись к младшей Уизли, ты ей симпатичен, это видно. А вот вам, господин Лунатик, я уже устал расписывать все прелести своей племянницы Нимфадоры, которая к вам ого как неравнодушна. — Не называй ее Нимфадора, ты же знаешь, ее это бесит, — уже на автомате произнесла Марисоль. Она повернулась спиной к Гарри, положив голову мужу на плечо, но каким-то непонятным шестым чувством парень уловил горечь в нотах ее голоса. Решив, что ему показалось — ну не могут же у нее быть к нему чувства, Гарри постарался об этом забыть, но отчего-то не получалось. — Она младше меня лет на …дцать, мистер Блэк. Андромеда порвет меня на британский флаг, поверь, мне хватило знакомства с ней на вашей с Мари свадьбе, чтобы понять — она это может. Да и тем более, какая нормальная девушка решит связать судьбу с оборотнем. — Вы были на их свадьбе? — встрял Гарри, которому порой не доставало чувства такта — но это от Джеймса, подумалось Марисоль. — А то. Кого там не было, так это родителей жениха и невесты. Родители Сириуса просто отказались приходить, а у родителей Мари были какие-то дела в Греции… — Люпин сделал небольшую, буквально на пару мгновений паузу, переглянувшись с Марисоль, но и это не укрылось от вездесущего Поттера. Постаравшись отогнать все неправильные мысли, он стал дальше слушать рассказ Ремуса. — Сам понимаешь, чистокровные волшебники, они постоянно чем-то заняты, какие-то наследственные вопросы. — Мои родители — аристократы, но уже много поколений подряд мой род живет в изгнании на острове Фира… Магглам он более известен, как Санторини, — пояснила Марисоль, поглаживая спину Сириуса и наслаждаясь его удовлетворенным рычанием (все же, анимагическая форма наложила на него очень большой след, тем более после Азкабана) — Кого там только не было, — неожиданно продолжил Блэк, — моя кузина Андромеда с мужем Тедом, Артур Уизли — Молли тогда осталась дома, кто-то из ее детей заболел… Были и твои родители, Гарри. Лили уже была беременна, поэтому из солидарности мы старались особо не пить… — Питер там тоже был… — напомнила Марисоль. Голос ее слегка подрагивал — оно и понятно, об этом вспоминать особо не хотелось. Как-же, на ее собственной свадьбе был тот, из-за которого спустя год ее муж угодил в Азкабан… — Будет тебе, Мари. Что было, то было. А теперь, мне кажется нужно отпустить Гарри — он итак порядком устал от воспоминаний трех стариков, — мягко, но с явным намеком на то, что Поттеру пора уйти произнес Ремус. — Он проиграет дело, — дождавшись, пока Гарри поднимется наверх, в свою с Роном спальню, Люпин сокрушенно покачал головой. Марисоль нахмурилась: — Это почему? — Я узнал, на заседании будет Амбридж. И не просто будет, она же помощник министра… Тут даже Дамблдор бессилен. — Дамблдор не может не помочь, он же, он же Дамблдор, — разгорячившись, Сириус стукнул кулаком по столу, но увидев, как дернулась его жена сам же испугался своей реакции. Коснувшись ее ладони губами, он прошептал 'Прости'. А миссис Блэк на секунду подумала о том, как Сириус похож на Рона — слепо верит в идеальный образ Дамблдора, хотя это именно благодаря ему он и угодил в тюрьму… — Мы не можем этого допустить, — отрезала Марисоль. — Что мы можем сделать? Нам просто остается надеяться на то, что Амбридж будет снисходительна… — Четырнадцать лет назад Амбридж назвала меня личной шлюхой серийного убийцы, а потом убедила тогдашнего министра на весь Визенгамот показать воспоминания о том, как мы с Сириусом занимаемся сексом у Черного озера. Ей чуждо какое-либо сочувствие. Рем, ему всего пятнадцать, — на глазах у женщины показались слезы а Ремус Люпин понял, что сделает все что угодно, чтобы Мари, его Мари никогда больше не плакала. Даже если для этого придется убить министра магии.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.