ID работы: 13811730

Волшебники без границ

Гет
R
Завершён
44
автор
йохан. бета
Gucci Flower бета
Dorothy Rockbell гамма
Размер:
122 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 18 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 6. Загадка Малфоя

Настройки текста
      — Мисси, мне пора бежать. Я знаю, где искать твоего хозяина, — Гермиона спешно покидала дом Малфоя. Она надела водонепроницаемый плащ, положив предварительно в сумку волшебную палочку, несколько целебных зелий и мазей.       — Мисси пойдет с мисс Грейнджер. Мисси — хороший эльф и не оставит хозяина в беде, — настаивала эльфийка.       — Это слишком опасно, Мисси.       — Я не могу отпустить госпожу одну в лес. Я смогу нас перенести в случае опасности.       — Твоя магия не работает на территории логова оборотней, мне жаль.       — Мисси всё равно пойдет с госпожой. Я не могу оставить хозяина. Вдруг ему понадобится моя помощь. Хозяин может быть ранен, а Мисси умеет лечить лучше любого волшебника.       Гермиона поджала губы. Она была не слишком-то довольна решением эльфийки пойти с ней в лес, но всё же согласилась:       — Твоя взяла. Но ты будешь держаться рядом со мной.       — Мисси может постоять за себя и даже защитить мисс Грейнджер и хозяина, если нужно, — эльфийка гордо стукнула крошечным кулачком в грудь.       Гермиона лишь покачала головой, прекрасно осознавая, что в случае нападения целой стаи оборотней им не удастся спастись, будь у них на руках хоть все боевые зелья мира.       — Мисси, ты можешь перенести нас к опушке леса неподалёку от больницы? — Гермиона нервно переминалась с ноги на ногу.       Не говоря ни слова, эльфийка взяла девушку за руку, и они вместе трансгрессировали к тёмному лесу. Оказавшись на зелёном лугу, Грейнджер выдохнула и отряхнула невидимую пыль с мантии. Трансгрессия была частью жизни любого волшебника, но каждый раз Гермиона испытывала лёгкое головокружение и тошноту после перемещения.       — Мисс в порядке? — заботливо уточнила эльфийка.       Гермиона, всё ещё пошатываясь после трансгрессии, ответила:       — Дай мне минутку отдышаться, и можем идти, — девушка сделала глубокий вдох, чтобы перевести дыхание.       Утренний воздух приятно холодил открытые участки кожи. Лес постепенно просыпался, первые птицы начинали распевать свои песни. На зелёной траве уже появилась утренняя роса. Солнце медленно и лениво поднималось над горизонтом, посылая свои лучи земле. Веснушки девушки очаровательно играли на её бледной коже.       — Я готова идти, Мисси, — произнесла она и протяжно зевнула, прикрывая рот рукой.       «Подумать только, я не спала целую ночь. Чего только не сделаешь ради заклятых врагов».       Но был ли Малфой её врагом в самом деле?       Пройдя несколько футов сначала в одном, а затем и в другом направлении, Гермиона разочарованно вздохнула, ничего не обнаружив: ни следов борьбы, ни крови, ни лоскутков одежды.       — Гоменум ревелио, — произнесла она заклинание, которое позволяло обнаружить присутствие других людей в окружающей среде.       Никаких следов или признаков того, что здесь кто-то был. Совершенно ничего. Колдунья попыталась вызвать патронуса, чтобы послать его к Малфою, и он мог подать знак, где находится, но у неё ничего не получалось. Она пыталась сконцентрироваться на хороших моментах её жизни: первой поездке в Хогвартс, долгожданной встрече с родителями, которые вернулись из Австралии, тёплых домашних посиделках с друзьями. Но ничего не получалось: она совершенно не могла сконцентрироваться. Из её палочки исходило лишь лёгкое свечение, которое никак не могло приобрести нужную форму. Она уже хотела было сдаться, когда Мисси неожиданно предложила решение их проблемы:       — Почему бы Мисс не воспользоваться поисковым заклинанием, чтобы быстрее найти хозяина?       — Неплохо, Мисси, но для этого мне нужна какая-то вещь, принадлежащая Драко. Вещь, которой он бы дорожил.       — Вот, — эльфийка, покопавшись в дорожной сумке, достала оттуда крохотное нечто и сунула в руку волшебнице.       Гермиона принялась рассматривать предмет, положив его на ладонь. Это оказался медальон, выполненный из чистейшего обсидиана и золота. Камень с серо-белыми вкраплениями красиво переливался на свету. Его грани были аккуратно отточены каким-то непревзойдённым мастером. Чёткие острые углы напоминали ей скулы Малфоя: рука так и хочет до них дотронуться, но ты знаешь, что порежешься в итоге.       — Вулканическое стекло. Дорогая вещица. Наверняка ручная работа.       — Этот медальон принадлежал хозяйке, но после её смерти Драко забрал его в память о миссис Малфой.       — Ты говоришь о Нарциссе Малфой? Она умерла? Когда это произошло? — Гермиона начала засыпать эльфийку вопросами, не понимая, как могла это упустить.       — О, нет, к счастью, нынешняя хозяйка в добром здравии, — улыбнулась Мисси, — я говорю о Катарине Малфой — бабушке молодого хозяина. Она умерла, когда мальчику было всего шесть. Катарина завещала свой медальон внуку, с тех пор он хранит его в своём столе. Мисси подумала, что медальон может пригодиться мисс Грейнджер.       — Как нельзя кстати. Спасибо, Мисси. Хорошо, что ты его захватила.       Гермиона, положив увесистый медальон на ладонь, начала произносить поисковое заклинание:       — Сэквитас Сангвинэм.       По мановению волшебной палочки на земле появился магический след, который вёл их, предположительно, к Малфою. Серебряная нить уходила глубоко в чащу. Мисси боязливо осматривалась по сторонам, пока они пробирались сквозь толщу растительности. Тропический лес, казалось, жил собственной жизнью: с лиан свисали миниатюрные обезьянки, поедающие плоды с деревьев, а под ногами можно было встретить разноцветных ящериц; из-за стволов и листвы доносилось пение попугаев-неразлучников, которые нередко селились в тропиках.       Миниатюрная эльфийка дрожала то ли от утренней прохлады, то ли от страха. Гермиона, всегда внимательная к деталям и настроению окружающих, заметила это.       — Я уверена, с Малф… кхм-м… с Драко всё будет хорошо. Он нас всех ещё переживёт, — усмехнулась девушка.       — Мисси переживает, что оборотень мог ранить господина.       — Я думаю, твои переживания беспочвенны, Мисси. Твой хозяин — сильный волшебник, и никакой оборотень ему не страшен. Уверена, это оборотни боятся его.       — Наверное, — эльфийка неуверенно пожала плечами       — Не переживай, мы его вытащим.       Чем ближе они были к пещере оборотней — тем гуще становился лес. В конце пути Гермионе приходилось разрубать пальмовые листы заклинаниями, иначе ни Мисси, ни она сама не смогли бы пройти.       — Похоже, что оборотни не слишком жалуют гостей. Что ж, придётся это исправить. Диффиндо! — произнесла в очередной раз колдунья. Густые папоротники и пальмы поредели, и перед их взором предстала зелёная поляна, на которой росло несметное количество неизвестных ей растений. И тотчас резкий запах цветов ударил Гермионе в нос.       — Осторожнее, Мисс! — эльфийка оттолкнула Гермиону, когда змея, свисающая с лианы, едва не укусила её. Пожирающие зелёные глаза смотрели прямо в душу. Змея высунула свой длинный язык и намеревалась атаковать. И, если бы не эльфийка — Гермиону поразил бы смертельный яд.       — Спасибо, — колдунья протяжно выдохнула, когда опасность миновала.       Они прошли ещё несколько футов, минуя густые заросли папоротников и лобелий — травянистых растений ярко-голубого цвета. Живописная поляна, усеянная множеством цветов, была похожа на место из сказки, про которое в детстве миссис Грейнджер рассказывала своей дочери. Воздух полнился благовониями, исходящими от этих чудес природы.       Мисси подалась немного вперёд, чтобы насладиться завораживающими растениями. Она согнулась и сорвала один из цветов, растущих на земле.       — Мисси хотела сделать мисс Грейнджер приятно, — она протянула колдунье розовый бутон неземной красоты.       Небольшой цветок нежно-розового цвета имел приятный сладковатый аромат, напоминающий миндаль — один из любимых запахов Гермионы.       — Плюмерия! — воскликнула она. — Я читала про них в учебниках по травологии. Они очень редкие. Спасибо, Мисси.       — Такой же красивый, как и мисс.       Гермиона смущённо улыбнулась. Она не воспринимала себя как красавицу. И хотя ей неоднократно делали комплименты по поводу её внешности, девушка казалась себе вполне заурядной. Мама в детстве часто называла Гермиону красивой и сравнивала с её любимыми принцессами, но разве так не должны поступать все мамы?       Эльфийка вновь начала отрываться от Гермионы в своём стремлении поскорее найти хозяина. Как будто он мог лежать среди этих кустарников. Мисси заглядывала под каждое деревце и куст.       — Ой-ой-ой, — запищала эльфийка, вступив во что-то. Она сразу же согнулась пополам, пытаясь высвободиться из невидимой глазу Гермионы ловушки.       — Что случилось, Мисси?! — встревоженно спросила Гермиона.       — Моя нога, она застряла, помогите, мисс! — жалобно запищала эльфийка, из её глаз брызнули слёзы.       — Я уже бегу, милая, — колдунья в пару шагов сократила расстояние между собой и эльфийкой. — Давай посмотрим, что здесь у нас, — девушка была всерьёз обеспокоена. — Это же охотничий капкан, Мисси! Мерлин милостивый, я сейчас тебе помогу, не дергайся только. Это простая магловская ловушка, похоже, что местные жители пытались словить того, кто тут обитает. Очевидно, они не знали, что оборотня не так просто поймать.       Эльфийка перестала крутиться на месте, как и велела ей колдунья. Она просто замерла, ожидая дальнейших действий.       — Алохомора, — произнесла Гермиона. Замок на капкане тут же открылся. — Теперь мне нужно осмотреть тебя.       На ноге эльфийки красовалась свежеиспечённая рана. Маленькое существо старалось сдерживать все выступающие слёзы несмотря на то, что ей было нестерпимо больно.       — Мисси такая глупая, — начала причитать она и бить себя ладошками по лбу. — Мисси хотела быстрее найти хозяина, бесполезная Мисси.       Гермиона перехватила крохотную ручку эльфийки, чтобы та перестала себя калечить, и мягко произнесла:       — Прекрати, пожалуйста, бить себя, сейчас я всё исправлю, — девушка распахнула свою сумочку с незримым расширением и, порывшись немного, достала оттуда металлическую баночку. Она принялась бережно растирать целебную мазь по поверхности ноги. — У тебя останется шрам, Мисси, но ты сможешь продолжать идти.       — Спасибо, мисс! Спасибо! Я думала, что не смогу, и мисс Грейнджер придётся оставить меня здесь, — эльфийка принялась быстро-быстро говорить. — А я так хотела помочь хозяину, что сама угодила в неприятности. Как же мне отблагодарить мисс?       — Ничего не нужно, Мисси, просто давай продолжать неспешно двигаться. Если тебе будет больно — скажи, и мы остановимся.       — Мисс Грейнджер — такая молодец, спасла глупую Мисси. Ни один волшебник не был так добр к Мисси, — она произнесла это и тут же зажала себе рот ладошками, осознав, что сказала. — Кроме хозяина, конечно. Молодой хозяин всегда добр к глупой Мисси.       — Ну, что ты, Мисси, мне не стоило никакого труда тебе помочь, ты же знаешь.       На глазах эльфийки вновь заблестели слёзы. Она была очень впечатлена поступком девушки, ведь обычно другие волшебники с пренебрежением смотрели на тех, кто ниже их по статусу, а особенно на эльфов-домовиков.       Они неспешно продолжили двигаться по следам Драко. Блеклые пятна светились всё ярче, а значит, он был где-то неподалёку. Подойдя почти вплотную к месту, где должен был находиться Малфой, эльфийка заметила распростёртое тело, лежащее в луже собственной крови.       — Мисс, смотрите, это он! Мы справились, нашли его! Мисс Грейнджер — поистине великая колдунья, смогла отыскать хозяина.       Гермиона прищурилась, чтобы разглядеть мужчину. Бледный как полотно волшебник лежал, опершись на дерево. Его лицо было мертвенно-белым, а глаза — закрыты. На ноге красовался длинный глубокий порез, из раны на траву сочилась кровь. А его мантию расцвечивали ярко-красные пятна.       — Малфой! — воскликнула девушка и приоткрыла в ужасе рот, увидев его раны. Мужчина выглядел ещё бледнее обычного. Сначала ей даже показалось, что он не дышит, но, заметив слабые колебания грудной клетки, она с облегчением поняла, что это не так.       — Я не ошибся в тебе, Грейнджер. Ты нашла меня, — слабо прохрипел мужчина, приоткрыв глаза. Из его рта сочилась струйка крови. — Не прошло и года, хвала великому Мерлину!       — Нам нужно немедленно убираться, оборотень вместе со стаей может быть ещё где-то поблизости.       — Он был один, и я его убил, — прошептал мужчина, он начал смеяться и кашлять одновременно. Но смех его получался неестественно хриплым.       Он показал рукой куда-то в сторону, где лежало тело того самого оборотня. Чудовище было действительно повержено и не могло потревожить обитателей этого леса. Монстр пал в бою с равным ему по силе, но оставил свой отпечаток напоследок.       — Ты ранен и теряешь много крови, я принесла исцеляющие зелья. Ты должен их принять, Малфой, сейчас же, — тон Грейнджер не требовал возражений.       — Никому я ничего не должен, — мужчина усмехнулся и сплюнул собственную кровь на землю. Затем он всё же выхватил бутылочку из рук колдуньи и принял зелье.       — И в кого ты такой упрямый? — скорее риторически спросила девушка.       Малфой пригубил ещё немного исцеляющего зелья, пока не почувствовал, что ему полегчало. Он сделал глубокий, жадный вдох.       — Спасибо, — смущенно прошептал он.       Гермиона произнесла ещё несколько заживляющих заклинаний, чтобы очистить раны и остановить кровь. Порез выглядел прескверно, и требовалось наложить швы, но с собой у нее было лишь несколько бинтов и целебных мазей. Мисси принялась накладывать повязку на ногу хозяина.       — Почему ты не заживил раны сам? Ты ведь превосходный целитель! — девушка была удивлена, что он не принял никаких мер для остановки крови.       — Палочка сломана, побоялся, что сделаю только хуже, — в своё оправдание сказал волшебник.       — Понятно. Зачем ты пошёл в лес один, Малфой?       — А что, хотела пойти со мной, Грейнджер? Беспокоишься за меня? — он изогнул одну бровь, криво ухмыльнувшись уголком рта.       — Пфф, ещё чего. И всё-таки, ответь на мой вопрос, — потребовала Грейнджер, скрестив руки на груди. Она не понимала его мотивов до конца.       «Это же чистой воды самоубийство — идти вот так на охоту в лес, без какого-либо плана Б. На что он вообще надеялся?!»       — Подумал, что это будет весело, — с вызовом произнёс Малфой. Кажется, ему нравилось намеренно провоцировать колдунью.       — Весело что, умереть? Ты совсем из ума выжил, напасть на оборотня в одиночку!       — Я работаю кое над чем, — уже серьёзно произнёс он, нахмурив брови.       Мужчина достал небольшую стеклянную пробирку со слюной. Он протянул её Гермионе. Девушка принялась рассматривать жидкость на свету.       — Что это? Твои утренние анализы, Малфой? — шутливо произнесла колдунья, разглядывая содержимое.       — Слюна оборотня. Я приложил немало усилий, чтобы её добыть, так что будь добра — не потеряй её.       — Для чего она тебе, Малфой?       — А я думал, ты умная ведьма, Грейнджер. Или ты только с учебниками своими умеешь работать?       — Прекрати паясничать и объясни. Я видела твои наработки по антидоту, неужели ты думаешь, что можешь изобрести противоядие? Никому ещё не удалось это сделать.       — Но я ведь не никто. К тому же, у нас нет выбора, — Малфой оттянул штанину и показал зияющую рану — укус оборотня.       — Салазар, всё ещё более скверно, чем я думала! Мы даже не сможем ампутировать тебе ногу. Яд оборотня уже распространился.       — Я всегда подозревал, что ты садистка, Грейнджер. Дай тебе нож в руки — я уже был бы без с ноги. Но с моим будущим патентом на новоизобретенное зелье больше не придётся отрезать никому конечности.       — Ты так в себе самоуверен, Малфой! Что, если твоё зелье не сработает, что тогда?       — Буду завывать на луну и есть мясо с кровью. Так же все оборотни делают. Ау-у-у-у-у-у, — попытался изобразить волка Малфой.       — Ты неисправим, — неодобрительно покачала головой девушка. — Нам нужно выдвигаться, сейчас же.       Колдунья подхватила Малфоя подмышку с одной стороны, помогая подняться. Он с трудом мог идти, ведь кость на ноге была раздроблена.       — Давай, опирайся на меня, — сказала Гермиона, придерживая его за локоть.       Мужчина, как ни странно, ничего не сказал. Хоть он любил пререкаться, но решил отложить ворчание на потом. Сейчас было не время, да и не место, чтобы ругаться.       Они шли медленно, стараясь не тревожить раненую ногу, но Малфой всё равно испытывал ужасную боль. С каждым шагом «пытка» всё усиливалась, раздробленная кость давала о себе знать. Малфой сильнее сжал зубы, чтобы не начать стонать. Он с силой вцепился в предплечье своей спутницы, оставляя на ее нежной коже розовый след.       — Ауч, полегче, ты делаешь мне больно!       — Ну, извини, что я раздробил себе ногу. Всегда об этом мечтал, — язвительно произнёс волшебник. Он отпустил её руку из вредности всего на мгновение, но этого хватило, чтобы с грохотом упасть вниз. — Вот так-то лучше.       — Хозяин! — Мисси испуганно запищала. Несмотря на собственную больную ногу, эльфийка тут же подбежала к Малфою и помогла ему подняться. Опираясь о хрупкое тельце Мисси, он смог продолжить путь, но не без труда.       — От домового эльфа проку больше, чем от тебя, Грейнджер. Поучилась бы у Мисси.       Гермиона злобно покосилась на волшебника и скорчила рожицу ему в ответ.       «Ну почему всегда нужно вести себя как кретин?!»       — Слишком много чести, Малфой. И вообще, я больше не буду тебя тащить. Захочешь моей помощи — попроси вежливо, а не как обычно, — на её лице читалось явное осуждение. Таким взглядом обычно Макгонагалл смиряла особо строптивых учеников.       — Поплоси вежлива, — тут же противно передразнил её Малфой и закатил глаза.       Дальнейший путь они продолжили в гробовом молчании. И лишь ветер изредка нарушал тишину. Хотя с виду и казалось, что между ними наступило перемирие, в мыслях они готовы были разразиться бурей. Гермиона время от времени злобно сверлила взглядом Малфоя. Даже тот факт, что он едва стоял на ногах, не смягчал её сурового отношения к нему.       «Ну и баран! Как вообще можно быть таким упрямым, особенно к тому, кто тебе помогает? Похоже, кое-кому бы точно не помешала пара уроков этикета».       — Зачем ты послал Мисси именно за мной, Малфой, раз я тебе неприятна? — вдруг спросила Гермиона.       — Как будто у меня был большой выбор. К тому же, ты ведь считаешься одной из лучших колдомедиков среди этого сброда, — из его уст даже похвала звучала в какой-то мере оскорбительно, поэтому Гермиона не преминула язвительно заметить:       — Ах, да, точно, у тебя же нет друзей, как я могла забыть. После войны мамочка больше не присылает посылки со сладостями? И папочка не может покупать тебе компанию, да? Всё потому, что ты — бывший пожиратель, ты мне противен, как и вся твоя семейка, — зло выплюнула Гермиона, пытаясь его задеть.       — Ты ничего не знаешь о моей семье и тем более обо мне! — свирепо прорычал мужчина. В его взгляде читалась полыхающая ярость и что-то ещё. Что-то темное и скрытое от чужих глаз. — Все твои догадки строятся на том, что ты узнала из «Пророка». Это не более, чем пересуды мерзкой сплетницы Скитер. Если вспомнить, что она писала о тебе, так это то, что ты крутила роман с Поттером и Крамом одновременно. И, помнится мне, ещё носилась за этим рыжим псом. Где сейчас твой дружок? А? Отдыхает с очередной гриффиндорской подстилкой, вот где!       Румянец на лице Гермионы тут же вспыхнул. Она покраснела от кончиков ушей до самой шеи. Слова Малфоя словно пули пронзали сердце насквозь. Предательство Рона ещё было свежо в её памяти, но она решила, что разберётся с этим позже.       «Малфой намеренно вспомнил этот случай, чтобы довести меня до белого каления. Хотя он, как никто другой, знает, что это всё неправда. Он просто меня испытывает».       — Это неправда, Малфой! Я и Гарри — мы просто друзья, и ты прекрасно это знаешь. А что касается Виктора и Рона — это не твоё дело. Да кто ты такой, чтобы копаться в моей личной жизни?! И вообще, со сколькими слизеринскими подстилками, как ты выразился, переспал ты лично? Папочка бы тобой гордился!!! — лицо Гермионы было уже насыщенного свекольного цвета, её кулаки сжимались и разжимались в такт её шагу. Она прибавила ходу, чтобы не слышать кляуз Малфоя, но тот не собирался отставать. Даже наоборот, он ускорился, превозмогая физическую боль.       — Скажи, каково это, Гермиона, когда тебя судят по тому, что написано во второсортной газетёнке? Приятно? А? Напомню, что это ты первая начала пытаться задеть меня цитатами Скитер. Мне плевать, что ты и Скитер, да хоть волшебный мир обо мне думают, но я никому не позволю марать честь и имя своей семьи! — мужчина с гордостью стукнул кулаком по груди, доказывая что-то самому себе, нежели ей. — Я, чёрт возьми, Драко Малфой, и ТЫ будешь меня уважать, — произнёс он с напором.       Гермиона опешила от подобных речей. Малфой, который шёл бок о бок с ней, казался ей незнакомцем.       «Неужели ему не всё равно? Да ещё и по имени назвал впервые за десять лет их знакомства. Возможно ли такое, что Драко Малфой всерьёз изменился с момента их учебы, или же он всегда был таким?».       Девушка решила, что хватит с неё на этот день непонятного поведения Малфоя с его странными речами — в этом она не станет разбираться, пусть даже её снедало любопытство.       В этот же момент она окликнула эльфийку, идущую побоку Малфою. Она помогала своему хозяину передвигаться, придерживая того за локоть.       — Мисси, трансгрессируй его. Мы уже достаточно отошли от логова оборотней, чтобы переместиться домой. Хватит с меня на сегодня бредней больного.       — Я не договорил, — Малфой втянул щёки, отчего скулы казались ещё острее, словно два айсберга в атлантическом океане. А в его серых, как осенний дождь, глазах бушевал самый что ни на есть шторм.       Эльфийка, будучи меж двух огней, испуганно посмотрела сначала на хозяина, а затем на колдунью, не зная, что же ей делать. С одной стороны, она понимала, что так будет лучше для хозяина, но с другой, он не просил об этом.       — Мисси! — уже более громко повторила Грейнджер. — Сейчас же!       — Как смеешь ты, отдавать прик…— но он не успел договорить. Эльфийка, полагая, что так будет безопаснее для хозяина, перенесла их в дом Малфоя. Безопаснее для всех.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.