ID работы: 13816310

Крапива, утёсник и шафран

Гет
NC-17
Завершён
394
автор
Размер:
312 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
394 Нравится 180 Отзывы 117 В сборник Скачать

Глава 6 «Возвращение аврора Поттера»

Настройки текста
      Ранним утром Гарри аппарировал на Косую Аллею и направился в «Ужастики Умников Уизли». Джордж редко придерживался четкого графика и в этот раз на Патронус с вопросом о посещении ответил буквально через пару минут, передав, что ещё и не ложился.       Поттер мог спокойно получить отчёт по доходам или утвердить план исследований приколов по почте, но… Часто результат волшебного гения проще было увидеть один раз, чем сотню раз вообразить, прочитав описание на бумаге.       Инвестирование в магазин розыгрышей пару лет приносило неплохую прибыль и частично компенсировало отсутствие доступа к сейфам Блэков. Ремонт на Гриммо требовал сказочных затрат. На одну только реставрацию шелковых обоев можно было восстановить часть этажа и крышу домика в Годриковой Лощине.       Вот только жить в домике родителей Гарри не мог и не хотел. Мрачный особняк в центре Лондона, наоборот, виделся идеальным вариантом для оперативника, полюбившего тишину. А уж знакомых парня, комфортно чувствующих себя в резиденции древнейшего и темнейшего семейства, можно было пересчитать по пальцам одной руки.       Магазинчик когда-то неразлучных близнецов всё ещё привлекал внимание ярким оформлением и многообразием товаров. Хотя теперь Джорджу сложнее давались выдумки, а ассортимент сладостей значительно сократился.       Гарри открыл собственным ключом парадные двери, пересёк пёстрый зал с витринами и прошёл сквозь занавес «только для добровольцев», ощутив плёнку распознающих чар.       У длинного стола, освещённого тонкими лучами солнца, в погрызенном и местами подпаленном кресле, забравшись с ногами, сидел Джордж, чиркающий что-то в арифметическом блокноте.       — Утра, — Поттер оседлал стул у приоткрытого окна, достал сигареты и сделал затяжку. — Что считаешь?       — Пытаюсь понять, как нейтрализовать лепестки визгодёрки. Думал, что карликовые пушистики будут нежно попискивать после новой подкормки, а они начали визжать, как маленькие банши.       — Гермиона как-то пыталась наколдовать Авис, — Гарри выдохнул дым, отслеживая в мутном содержимом колбы на подоконнике подозрительно живые перемещения. — Это были даже не птицы, но пищали забавно. Пока она не попыталась от них избавиться.       — Да, я тоже как-то видел. Поэтому и пытаюсь высчитать рецепт. Эти комки довольно мило щебетали, перекатываясь по полу, — Джордж оторвался от блокнота, заправив карандаш за ухо, и внимательно посмотрел в лицо друга и инвестора. — Ты же не в курсе, как у неё дела, да?       — Только вернулся в мир законопослушных граждан. Хотел спросить у тебя, прежде чем навестить Нору. Приём медика же был пару недель назад?       — Да. Но я ещё не был дома, — изобретатель неловко улыбнулся и пожал плечом. — Заработался.       Поттер понимающе кивнул и постучал пальцем по колбе на подоконнике.       Содержимое возмущенно булькнуло.       — Сам не верю, что смогу спокойно принять вечером ванну.       — Знаешь… — Джордж бросил взгляд на просыпающуюся за окном улицу и махнул рукой. — Я в любом случае хочу предложить им переехать ко мне. Анжи сказала, что устала выпекать сладости в промышленных масштабах, и съехала. Пришлось нанять ещё двух помощников, но, кажется, всё равно придётся заказывать основы в кондитерских. В общем, пусть у меня регулярно что-то взрывается, но парочка укрепляющих на стены и рунные круги обезопасят Розу. Здесь Гермионе в любом случае будет лучше.       — Гермионе? — заинтересованно протянул Поттер, разглядывая карандаш за покрасневшим ухом изобретателя. Джордж редко смущался, а смущаясь, краснел ушами, оставшееся из которых обычно умело скрывал под шевелюрой.       — Ну, понимаешь. Полтора года назад она была такой грустной, едва улыбнулась, когда я взорвал смехотворящую хлопушку. А год назад, когда родилась Роза, совсем прозрачной стала. Улыбается, конечно, но бледно. Без души.       Поттер понимающе кивнул. Если теперь кто-то говорил, что ведьмы прибавляют в силе после родов, то Гарри лишь гнусно ухмылялся, вспоминая еле живую подругу.       — Я прихожу периодически: племяшку повидать, невестку развеселить и показать какие-нибудь наработки, — Джордж ускорился, взмахивая руками. — Герми же классно считает, пару раз за вечер находила ошибку, из-за которой я неделями котлы взрывал. Ну и недавно я взял на вооружение её выверты в магии. В следующем месяце хочу выпустить в продажу фехтующую вилку, пылящую щетку и плюющуюся мыльницу. Убойная штука, кстати.       Поттер хохотнул, живо представив, как воспринялось случайное колдовство Гермионы обитателями Норы.       — В общем, мне-то видно, что Гермиона ни в чём не виновата, но Рон только и делает, что ноет и всех подозревает. Хочу предложить ей ассистировать в экспериментах. Пусть она и не заинтересована в розыгрышах... — Уизли хмыкнул. — Но мозги у неё работают как надо.       — Неплохая идея. Только учитывая то, что я слышал, это будет проблематично, — Гарри подумал о съехавшей девушке парня, возмущениях Молли и регулярных вспышках ревности Рона. — Тебе нравится Гермиона?       Изобретатель нахмурился, вытащил из-за уха карандаш и вновь начал что-то вычерчивать в блокноте:       — Не скажу, что нравится, — он помедлил. — Нет. Не совсем. Просто рядом с ней легче.       — Легче, — эхом повторил Поттер, сделал последнюю затяжку и щелчком испепелил окурок. Возможно, из Гермионы и Джорджа вышла бы гармоничная пара. Некстати вспомнилось малодушно невскрытое перед заданием письмо Джинни, которое дожидалось его дома.       — Ты не подумай, я очень уважаю её, да и Рон от неё без ума вроде бы. Просто когда увлекаешься чем-то, ни на что внимания не обращаешь. Вот и мы пару раз заработались допоздна, а мама нафантазировала невесть что. Так что я тоже попал в немилость.       — Выходит, мы — два нежелательных лица?       — Ну, отца Герми тоже консультирует в магловских приборах. Тот от неё в восторге, вот мама и бесится. Кажется, даже милашку Флёр потеснила на второе место, — Джордж ехидно усмехнулся. — Но, ты, конечно, всегда был под подозрением вне конкуренции.       — Что и до грандиозного фиаско с кольцами?       — Хм. Ты ещё сомневался, коварный сердцеед? Дело не в истерике Джинни об уплывшем звании «миссис Поттер», — хохотнул волшебник. — Пару раз я доставлял брата из Хогсмита и уверяю: это был лишь вопрос времени, когда он выскажет свои бредовые мысли на твой счет.       Джордж постучал палочкой по расчётам, и страница блокнота засветилась красным:       — Опять не сходится. Ладно, после посмотрю. Ты надолго?       — Через час пойду в Министерство, сдам отчёт и отправлюсь на Гриммо отсыпаться.       — Ну, тогда буду краток…       За час Уизли едва успел объяснить основы текущих исследований, прикинуть на глаз смету расходов и, наконец, осознать текущую дату на давно позабытом календаре, висящем на стене.       Поттер к восторгу изобретателя остался доволен большинством идей, наложив вето только на пиявочные конфеты, создающие иллюзию облепленных сосущими паразитами несчастного.       Впереди Гарри ждал собственный, менее интересный отчёт о проделанной работе, и волшебник очень хотел надеяться, что к обеду его желудок возрадуется домашней пище, а не тому подобию еды, которое продавали в министерском буфете.

***

      Вечером Гарри почти с боем вырвался домой, заглотил праздничный ужин, приготовленный обрадовавшимся домовиком, и с наслаждением погрузился в ванну. Мышцы постепенно расслаблялись, а головная боль, казалось, скромно исчезла в клубах ароматной пены.       — Нечистокровный хозяин Гарри не проверил почту, — проворчал Кричер, появляясь с подносом с письмами.       — Это что не может подождать? — напрягся Поттер.       — Личную переписку всегда лучше читать в ванной или у камина с бокалом вина.       — А ты откуда знаешь? — усмехнулся волшебник.       Домовик скорбно пошевелил ушами, но сообщил:       — Хозяин Орион часто повторял, что поступил мудро, прочитав дурные вести до того, как покинуть ванну. Вода смывает негатив.       — А у камина, стало быть, негатив смывает алкоголь?       — Благородная хозяйка Вальбурга придерживалась более решительных взглядов.       — Ладно, давай сюда, — махнул рукой Поттер и потянулся к трём конвертам, два из которых видел впервые.       Удивляться тому, что домовик определил, что переписка носила личный, а не деловой характер, Гарри не стал. Выслушивать очередную странную мудрость о цвете чернил или плотности пергамента не было никакого желания. Страшно представить, какой когнитивный диссонанс наносили сотрудникам аврората записки от начальника, написанные на листах, вырванных из простого блокнота.       Самое интересное и откладываемое письмо было, естественно, от Джинни Уизли. Гарри глубоко вздохнул, покосился на вполне мирные новости Невилла и Хагрида и всё-таки развернул послание.       «Дорогой Гарри,       Я очень сожалею, что мы расстались на такой тяжелой и неприятной ноте. Возможно, ты уже решил, что наш разрыв — дело времени, которое неумолимо приближается, как и дата нашей встречи.       Я признаю, что принесла тебе достаточно неприятностей, но смею просить повременить с окончательным решением. Хотя бы три месяца.       Меня ждёт контракт с «Опиумными пифиями». Это команда из Греции. Мне предложили привлекательные условия, и, скажу честно, я собираюсь остаться там, подав заявку на гражданство после первой игры.       Возможно, буду изредка приезжать повидать родных. Пора признать, что без тебя жизнь в туманном Альбионе потеряла для меня всякий смысл.       Поэтому я прошу повременить с разрывом до нового года. Нам будет проще объяснить наше решение обычным расстоянием. Я понимаю, что прошу слишком многого, но тебе необязательно встречаться со мной в прямом смысле. Я буду просто изредка сообщать родителям и команде о выдуманном свидании. Тебе достаточно просто не опровергать это и не делать каких-либо заявлений до Рождества.       Ты всегда был для меня любимым другом и настоящим спасителем. Пожалуйста, помоги мне в последний раз.       Всегда признательная тебе, Джинни»       Волшебник отложил исписанный лист, откинул голову на бортик монструозной ванны и глубоко вздохнул. Вышло на удивление удачно. Конечно, он планировал расстаться с девушкой раньше, но и отъезд охотницы был неплох. Меньше шумихи — меньше нервов.       Журналисты всё равно будут перемывать им кости, зато особо диких подозрений скорее всего удастся избежать. Отец его будущей девушки, конечно, понимал всю гнилую суть журналистской натуры, но начинать ухаживания со скандала, где фигурирует ни в чем неповинная особа — однозначно плохая идея. Да и проклятия той же Молли могли оказаться крайне неприятными. Вот уж в чьей нелогичности причинно-следственной связи Поттер не сомневался.       В последнюю встречу Джинни выкрикнула, что больше не хочет его видеть и скрылась в своей комнате. Волшебник не стал топтаться под дверью, полагая, что их отношения, наконец, дошли до финальной точки. Оставалось только признать это вслух. Но чёртова командировка решила всё за него.       Письмо дожидалось его почти месяц. Интересно, охотница уже передумала, найдя другой приличный повод для разрыва, или всё ещё надеется на его согласие?       Гарри никогда всерьез не собирал сведения о встречах Джинни с другими парнями, с каким-то равнодушным интересом гадая, что же в них так привлекало охотницу, и что она нашла в нём? Звание героя? Не будь у него громкого титула, пересёкся бы он с яркой и любящей жизнь ведьмой, совсем не мечтавшей о роли обычной домохозяйки?       Отношения всё равно нередко давали трещину, споткнувшись о ежедневный быт, детей и настойчивых родственников.       Тут же вспомнилось, что Гермиона давно не писала писем, а на работе он так и не пересекся с Роном. Да, он почти весь день не вылезал из переговорной, подводя итоги полученных сведений, но все-таки… Что-то царапало аврора, заставляя хмурить лоб.       Волшебник с сомнением покосился на кран с горячей водой и подпёр кулаком голову. Расслабляющей ванны не получилось. Кричер его надул.

***

      Молли Уизли засовывала в духовку пирог с почками, когда сигнальные чары оповестили о прибытии гостя. Женщина взглянула на семейные часы, но кроме её собственной стрелки в секторе «Дом» никого не было.       — Добрый день, миссис Уизли, — в окне показался улыбающийся Гарри с букетиком цветов.       — Гарри, дорогой! — женщина сглотнула, но тут же расплылась в улыбке и замахала рукой. — Заходи скорее, как давно я тебя не видела!       — Три недели ни больше, ни меньше, — усмехнулся Поттер, вешая мантию в шкаф. — Джинни дома? Простите, замотался и не послал Патронус.       — Она должна скоро прийти. Будет очень рада тебя видеть, — женщина поставила букет в воду и прошла в гостиную, начав теребить передник. Цветы — это хорошо. Она всегда говорила дочери быть умнее и не устраивать сцен до ритуала брака или хотя бы записи в министерстве. Повезло, что герой такой отходчивый.       — А где молодое семейство?       — Гарри, понимаешь... — женщина вздохнула, присаживаясь на диван. Хорошо, что Джинни запаздывала. В одиночку будет проще объяснить герою непростую ситуацию, в которой они оказались. — Присядь, пожалуйста.       Волшебник окинул подозрительным взглядом помещение.       — Миссис Уизли?       Напряжённый голос молодого аврора подсказал женщине, что оттягивать неизбежное нет смысла. Молли вздохнула ещё глубже и самым прискорбным тоном произнесла:       — Гермиона сбежала.       — Что? — Поттер мгновенно подобрался.       — Ты же знаешь наши семейные часы? Ну конечно, знаешь! Мы хотели добавить туда Розу. Это требует определенного возраста, расчётов и ритуалов. Самое простое — проверка на родство, — волшебница заморгала, промокнув чуть заслезившиеся глаза. — Это просто условность, никто не ожидал...такого. Если бы я знала. Ох.       Молли схватилась за сердце. Как по заказу на кухне часы со щелчком переместили стрелку с именем Джинни на сектор «В пути».       — Гарри, — продолжила женщина, взглянув на артефакт. — Для проверки я выбрала зелье, где берутся волосы ребенка, незнакомца, родителей и других ближайших родственников. Я использовала твой волос как незнакомца, прости. Я думала, это убедит Рона бросить эти глупые мысли! Подозревать лучшего друга! Как он мог?!       — Неважно. Причём тут побег?       — Результаты определяются по насыщенности цвета. От прозрачного к красному. У Розы и тебя нет родственной связи, и зелье было прозрачным.       — Естественно, — фыркнул Гарри.       — Я позвала Рона, чтобы он успокоился, — всхлипнула Молли. — Но, когда он бросил свой волос, зелье не сменило цвет.       — То есть? — брови Гарри поползли вверх.       — Да, — закивала женщина. — Роза — не дочь Рона.       — Может, это какая-то ошибка?       — Я дома! — раздался звонкий голос Джинни. — Голодная, как фестрал!       — Никакой ошибки, — чуть ускорилась Молли. — Я решила, что в зелье попала пыль или насекомое. Понимаешь, такие составы очень чувствительны к компонентам. А на кухне вечно что-то происходит, и не всегда помогают купольные чары. Взяла свой волос, Артура…       — Мы все вместе проверили свои волосы, — подала голос Джинни, застыв у косяка. — Я c родителями и Рон со всеми нами. Привет, Гарри.       — Вы проверили связь зельем между собой, и? — волшебник взлохматил оставшийся ёжик волос, пытаясь разобраться в ситуации.       — Зелье покраснело в той или иной степени. А волос Гермионы с нами дал нулевой результат, — пожала плечами Джинни. — Потом мы проверили Розу и Гермиону. Роза — дочь Гермионы, но в этом мы и не сомневались.       Молли едва сдержала фырканье. Грейнджер не раз говорила, что цвет волос её дочери достался по мужской, магловской линии. Вроде бы там поголовно блондины. Только у девушки получился какой-то невнятный каштан. Подумать только. Поколения чистокровных рыжих генов победила кровь маглов! Уже одно это было явным доказательством!       — И что вы этим хотите сказать? — нехорошо прищурился Поттер.       — Всё просто. Гермиона родила дочь от кого-то другого, — едва слышно прошептала девушка.       — Если бы я знала! Я бы сперва поговорила с Гермионой! Пусть у нас были несогласия, но женщина всегда поймет женщину. Но Рон увидел результат и так болезненно воспринял это...— Молли замотала головой и высморкалась. — Если бы мы знали, чем это кончится — мы бы это остановили. Все можно было решить миром. Кто знал, что она воспримет супруга так резко. Рон просто хотел поговорить наедине. Все-таки это семейное дело. Но она ...       — Я не знаю, что ляпнул ей братец. Но она взбесилась, — Джинни вздохнула, прикусив костяшку пальца. — И напала на него.       Гарри не сдержал скептического хмыка.       — Напала, забрала дочь, все вещи и скрылась, проломив нам антиаппарционные чары! — Молли особенно не могла простить поломанный защитный контур. И ведь ведьма пробила дыру так, что чары будто зациклились. Старые плетения не убирались, но пропускали всех желающих, а новые чары поверх не ставились! — Видимо, восстановилась ее магия. Не стоило и переживать о посещении Мунго.       — В общем, она покалечила Рона и сбежала, — вжала голову в плечи Джинни, не решаясь пересечься с парнем взглядом. Она не любила, когда тот включал режим аврора и смотрел на окружающих, как на насекомых. Ей сразу хотелось начать оправдываться в чем-то. Отвратительно чувство.       Поттер окинул волшебниц ледяным взглядом и посмотрел на злополучные часы:       — Когда это было?       — Две недели назад, — Молли громко всхлипнула, украдкой бросив взгляд на побледневшую дочь.       — Ладно, — сложил руки на груди парень. — Гермиона напала на Рона и сбежала. Чтобы собрать вещи, ей потребовалось бы время. Да и нападение вряд ли прошло тихо. И как именно пострадал Рон?       — Там стояли заглушающие, — пожала плечами Джинни. — А пострадал… Лампой она его отделала. Лицу, конечно, досталось, да и затылок там в кровище был, но это мы быстро залечили.       — Это быстро! А рука?! Мало того, что на нём теперь браслет сорванного обета, так ещё и до локтя ожоги, как от дракона! Ничем не сводится! Мой мальчик теперь что всю жизнь в перчатках ходить будет?! Чуть до кости руку ему не сожгла. А потом хладнокровно ещё вещички собирала. Не было у неё ничего готового, я перед ужином заходила.       Поттер закаменел лицом, но вполне миролюбиво продолжил:       — Я понял. Где Гермиона, вы, конечно, не знаете?       Джинни подняла на Гарри глаза и с опаской спросила:       — А ты не знаешь? Я думала, она ушла на Гриммо, — заметив, как помрачнел парень, девушка поспешила сгладить впечатление. — С ней всё должно быть в порядке. Я пыталась связаться с ней, но ни совы, ни Патронус её не ищут. Упорствовать я не стала.       — Рон здесь?       — Он на работе, — вздохнула миссис Уизли. — На нём висит долг. Даже если они больше не женаты, договор заключен на его имя. Мой бедный мальчик!       Бровь Поттера раздраженно дернулась.       Джинни сжала пальцами предплечье, жалея, что не пришла, когда мама завершила бы рассказ:       — Гарри, она дала бы о себе знать, если хотела. Наверное, она просто не хочет, чтобы её нашли.       — Естественно. Она боится, что ей придётся отвечать по закону, — пробурчала Молли. — Где теперь её хваленная воспитанность и порядочность?       — Тебе лучше поговорить с Роном, — кисло закончила девушка, обхватив себя за плечи. — Его это вроде здорово подкосило, он и на работе задерживаться стал чаще.       — Зато у него нет времени переживать, — Молли была неумолима.       — Поработал под прикрытием, чёрт возьми, — потер лоб Поттер, тяжко вздохнув.

***

      Первым делом после Норы Поттер послал Патронус подруге, убедившись, что олень скромно потоптался и растаял в воздухе.       Если к Гермионе вернулась магия — хорошо. К поведению Джинни у Гарри вопросов не было. Не будь здесь Молли, он, вероятно, получил бы иную версию событий, если, конечно, там не была замешана клятва. Молли явно хотела сыграть добрую свекровь, но в итоге выгораживала всех, обвиняя бывшую невестку.       Кто бы ещё сказал, что там за разрыв магического брака и что за история с отцовством Розы? Поттер не сомневался, что Гермиона не стала бы врать супругу. Да, брак заключали, когда девушка уже была беременна, но неужели она изменила Рону с кем-то и не поняла от кого ребенок?       Неисцелимые повреждения Уизли, вероятно, объяснялись заковыристым проклятием из арсенала начитанной волшебницы. Но почему Гермиона избила супруга лампой? Это был не отвлекающий маневр, если пострадали лицо и затылок.       Жаль в спальне не осталось улик. Даже ковер убрали. Время стерло и магические следы в комнате, хотя на них все равно нельзя было положиться полностью. За полчаса Поттер не отыскал ни забытых вещей, ни каких-то отпечатков детских ладошек, которыми Роза нередко уляпывала ванную или окна. Казалось, Нору принципиально тщательно убрали.       Гарри очень хотел насовать по дому жучков и проверить теорию о согласованности действий рыжей семейки. Под сомнения попал и Джордж. Уж больно удачно тот впал в творческий запой.       В итоге Поттер направился на работу, планируя опросить главного свидетеля и его коллег. Министерство уже покинули рядовые сотрудники, но авроры нередко задерживались до поздней ночи.       И вот тут начались сюрпризы.       Два сослуживца Рона, как раз сдававшие смену, рассказали, что повреждение руки Уизли получил пару недель назад в Лютном. Какое-то странное заклятие. В Мунго он не обратился, потому что был не на патруле, а по личным делам. Дело житейское. В итоге парня временно перевели на бумажную работу, и он на удивление быстро и аккуратно разбирался с бумажками, заканчивая день раньше всех.       Желание расспросить лучшего друга усилилось…       В аврорате почти все знали о том, где находятся люди, вроде бы совершенно не имеющие к ним отношения. Так Эвелин, работавшая над делом с почтовым мошенничеством, мило улыбнулась и уверено направила Поттера в таверну «Зов оборотня». Заведение располагалось на окраине Хогсмида и привлекало завсегдатаев миловидными официантками и приличной кухней.       Рон действительно находился в зале, против всех логических доводов сидя за стойкой, спиной к входу, и что-то внушая соседу. Поттер прищурил глаза и, накинув дезиллюминационные чары, приблизился со спины к другу, который явно распивал здесь не первую кружку.       — Вот, а она меня бросила, понимаешь? — парень наклонился к собеседнику и проникновенно зашептал так, что его было слышно во всём зале. — Перед всей деревней задницей крутила. Я же даже ребёнка её принять был готов. А она нос кверху и хлопнула дверью. Так ещё и прокляла напоследок! Я сперва надеялся, что образумится, вернётся…А теперь думаю, пусть катится к тому, кому постель согревала. Шлюха! Зато знаешь, сколько цыпочек меня утешить хотят, когда слышат про гулящую жену, лишившую ребёнка?       — Какого хрена, Рон? — возмутился Гарри, сдёргивая парня за грудки со стула и прижимая к ближайшей стене. Посетители в таверне замерли, не решаясь дернуться. — Что ещё за гулящая жена?       Уизли явно испугался. Он бросил пару жалких взглядов в зал, но некоторые посетители уже предвкушающее улыбнулись. В «Зове оборотня» собиралась публика, предпочитающая бесплатное шоу с дракой вызову службы правопорядка.       Рон оценил настрой друга и поднял руки перед собой с зажатой палочкой:       — А... Ну… Гарри, я всё объясню.       — Рискни, — оскалился аврор.       — Гарри, это недоразумение!       Поттер, наконец, отпустил воротник Уизли, позволяя тому самому опираться на стенку, и наколдовал вокруг них щитовые чары.       — Где твоя жена и дочь?       — Я не знаю!       — Что с твоей рукой?       — Я не знаю! — рыжий осторожно прижал к груди руку в перчатке. — Её ничто не лечит! Даже молоко единорога у Хагрида брал.       — А в Мунго сходить не судьба?       — У меня туго с финансами, — Рон отвел глаза.       — На новые шашни значит финансы есть?       Уизли шокировано округлил глаза и побледнел. С вспыхнувшей россыпью веснушек он вдруг сильно напомнил Джинни. Раньше сходство между братом и сестрой так в глаза не бросалось.       — Рон, давай поговорим как взрослые люди, — Гарри уловил момент, когда правая рука парня расслабилась и взмахнул палочкой. — Экспеллиармус! Так вот. Считай, что я дико не в настроении. А с фантазией после жизни в Лютном у меня проблем нет. Хочешь, устрою тебе подозрение на убийство жены и годовалого ребенка в порыве ревности? Рассказывай или я лично занесу в протокол всё, что смогу надумать.       — Я… Гарри… Это было случайно. Я не хотел! — парень вжал голову в плечи.       Гарри стиснул челюсть и вновь схватил за ворот Рона. Не мог же тот правда напасть на Гермиону и Розу?       — Что ты сделал?!       — Я не хотел! Это как помутнение рассудка. Я не понимал, что делаю. Вот я на кухне смотрю в это прозрачное зелье, а вот уже в гостиной надо мной склонился отец, а мама рядом возмущенно бурчит о мерзавке. Гермиона ведь не такая! В зелье наверняка ошибка!       — Рон, — сощурил глаза Поттер. Стоило дожать явно чем-то напуганного парня. — Прекрати пороть чепуху.       — Но я… — парень бросил заполошный взгляд за спину друга.       Поттер раздраженно дернул плечом и позволил себе оглянуться. Волшебник не сомневался, что чары не пропустят большую часть заклинаний и физические предметы. Сил уходило много, но оно того стоило.       — Нас никто не слышит. Давай быстрее, пока не прибежал весь аврорат. Ты уже привлёк ненужное внимание. Объяснить это будет сложно. Но, может, я помогу тебе. Слегка. Ты знаешь, как это работает. Ты ведь даже про проклятие из Лютного придумал так, что все поверили.       — Я… Ты знаешь про зелье? — обреченно спросил Уизли.       — Да, имел удовольствие слышать.       — Удовольствие?       — Не отвлекайся! — встряхнул Поттер волшебника так, что у того мотнулась голова.       — Я… Ну не знаю я! Я взбесился! Она родила от кого-то дочь и всё время повторяла, что это наш ребенок! Как она вообще посмела врать всё это время?! Мама сразу что-то заподозрила, а я только отмахивался!       Поттер заскрипел зубами, убеждая себя, что придушить друга он не имеет права. История наверняка развернулась совсем не так, как ему рассказали в Норе, но думать о худшем не хотелось.       — Дальше? Что произошло после проверки?       — Потом я спросил её. Она ничего не отрицала. Не помню, кто первый начал. Правда, не помню! Мы подрались! Она могла колдовать и скрывала это! Вот зачем ей скрывать такое? Работать не хотелось? Я хотел лишь усыпить Розу, чтобы она не мешала. А Гермиона взбесилась! Обожгла меня, потом швырнула вещами. Огрела лампой. Она просто с ума сошла! Я думал, что если не буду сопротивляться, то всё обойдется! Она успокоится, и мы поговорим! Но она била и била. Я потерял сознание, а когда очнулся, её уже не было, как и вещей. Вот и всё. Да, я соврал про Лютный, но мне было стыдно! Стыдно, что меня отделала маглорожденная ведьма! Да ещё и годы не колдовавшая нормально. А потом этот браслет. Я не знаю, как она это провернула! Наш брак был точно разорван до её ухода. Я не хотел её видеть своей женой, но это понятно. Я был в своём праве! За такое не прилетает откат! Я даже не думал вышвыривать её на улицу, она сама ушла. Снесла нам аппарационный барьер! А у меня даже магии почти не было из-за этого, — дёрнул левой рукой Уизли. — Может, это только выглядит как сорванный обет, а на деле источник проклятия. У Аманды из транспортного вся семья целители. Вот я к ней и обратился. А потом как-то закрутилось. Но мы уже развелись с Гермионой. Это не измена!       Гарри тихо выругался. Пусть Рон и нёс какой-то бред, но, возможно, не всё в его словах было ложью. Поттер подавил желание потереть виски.       — Ты её искал? — палочка из остролиста воткнулась под ребро рыжего волшебника, обжигая сквозь одежду.       — Ну, я… Ауч.       — Живее, Рон, или испытаешь новенькое проклятие от злой карги, караулящей выход на Косую, — почти прошипел Гарри. У рыжего парня на лбу выступил пот, забегали глаза, а губа задрожала. Поттер грозно нахмурил брови. — Ну?       — Не искал её никто! Мама просто в ярости была. Как одержимая всё драила, лишь бы следа Гермионы не осталось. Свалила куда-то, туда и дорога. Я только о лечении ожога и думал.       — Так у тебя там след сорванного обета или ожог на полруки?       Рон нахохлился, процедив сквозь зубы:       — И то, и другое. Думаю, это всё же проклятие. Не лечится ведь. Бывают такие, ну, широкого действия. Ликвидаторы дерут полсотни галлеонов за консультацию. Жалко Билл уехал, я бы его попросил распутать.       Поттер хмыкнул, развивая мысль. Билл и Флёр собирались уехать на какое-то время к родственникам француженки. «Ракушка» стояла пустой. И Гермиона об этом знала. Пусть Билл и превратил коттедж в настоящую крепость, но вскрывающие чары, которые преподавали в аврорате, Гарри шлифовал под чутким руководством Гермионы.       Грейнджер по сути стала сиротой. Её родители так и не вернули себе память. Девушке некуда было идти. Кричер на время рейдов хозяина запирал особняк ото всех, отказываясь впускать кого бы то ни было.       Возможно, Гермиона и Роза отправились в «Ракушку» и почему-то не дали о себе знать? Уж письма, приходящие на Гриммо, домовик хранил все без исключения, пока Гарри носился по злачным местам под чарами ненаходимости.       — Может, отпустишь уже? — пробурчал Уизли, недовольно кривя лицо.       — Рон, скажи мне только одну вещь, — Поттер из последних сил сдерживал желание врезать обиженному на что-то парню. — Ты хоть раз обеспокоился, куда пропала Гермиона с дочерью? Хоть раз подумал, что дурацкое зелье могло ошибиться? Или только и делал, что заливал собственное горе, наслаждаясь «сочувствием цыпочек»?       — Тебе то что? Зелье не ошиблось! И это не твой ребенок, так что прекрати строить из себя святого. Даже если трахнулся с ней, она и тебе рога настав…       А вот хук правой Гарри шлифовал под руководством тренера аврората, уже три года не знавшего поражения в поединках. Удар вышел быстрым и эффективным. Голова Рона откинулась на плечо, и парень сполз по стене, временно теряя ориентацию.       Когда звон в ушах Уизли пропал, и он, осторожно мотая головой, осмотрелся в поисках Поттера, тот уже покинул таверну, а посетители вернулись к еде и разговорам, утратив к произошедшему интерес.       У ног потрепанного парня лежала брошенная волшебная палочка. 

***

      Поттер прошелся по берегу, хмуро разглядывая силуэт дома. «Ракушка» выглядела пустой и безжизненной. Граница владений переливалась тонкой пленкой чар под проявляющим заклинанием.       Гарри недовольно поджал губы. Не мог же Билл оставить простейший отвод диких животных и маглоотталкивающие чары?       Вскоре аврор убедился, что коттедж действительно защитили просто для вида. Волшебник наложил на себя несколько защитных заклинаний и переступил границу территории, до последнего опасаясь «подарочка» нежданным визитерам.       Ничего не произошло.       Поттер осторожно прошёл до крыльца, но проклятия, растения или подобия ловушек не спешили останавливать незваного гостя.       Дверь была не заперта.       Гарри мог поверить в забывчивость супругов и спешный отъезд. С двумя детьми случалось всякое. Но отсутствие нормальной защиты от любящего свою работу взломщика проклятий наводило на подозрения.       Коттедж оказался пуст.       Волшебник прошелся по комнатам, заглянул в шкафы и разбросал поисковые заклинания. Ничего не обнаружив, Поттер сел на стул и обхватил голову. Это было бессмысленно, но «Ракушка» выглядела так, будто в ней никто никогда и не жил.       Снаружи раздался хлопок аппарации, и кто-то, явно не таясь, побежал в сторону дома. Гарри накинул маскирующее и встал в атакующую стойку. Ворвавшийся в холл Джордж даже не успел сообразить, что произошло.       — Так-так-так. Сегодня просто день неожиданностей, — зло протянул Гарри, подвешивая друга к стене. — Что ты здесь забыл?       — Гарри? Гермиона здесь? Клянусь, я ничего не знал.       — Плохо клянёшься, — равнодушный голос победителя Темного Лорда пугал не хуже света Авады.       — Магией, — сглотнул Джордж. — Магией клянусь, я три недели не был в Норе. Я ничего не знал! Люмос. Нокс.       В ножнах на руке изобретателя вспыхнула и погасла палочка.       — Всегда бы так, — буркнул Поттер, с досадой снимая заклятие приклеивания.       — Гарри? — в голосе рыжего парня не было и капли возмущения. — Что происходит? Я был в Норе, мы с мамой поругались. Я подумал о «Ракушке», но тут ты и так темно. Где Герми и Роза?       — Думаешь, если бы я знал, я бы был ТАК счастлив? И что за поездка у Билла и Флёр, если они собрали абсолютно все вещи, будто не планируя возвращаться?       — Что? — Джордж, наконец, привык к полумраку и осмотрел видимое пространство. Кроме мебели в доме не было ничего. Безделушки, цветы и даже ковры будто испарились. — Я не знаю. Может, они оставили записку? Ты находил следы борьбы?       — А что? Тебя в Норе просветили, как скрывать подобное?       — Прекрати. Я тоже беспокоюсь о Гермионе и Розе, но и Билл с Флёр и девочками — моя семья.       Поттер вздохнул и вновь раскинул поисковые чары:       — Как видишь ничего. Ни волоса, ни крови, ни клочка бумаги, — пожал плечами волшебник.       — А сад? Ты смотрел в саду? Мы в детстве играли, оставляя в ветвях записки.       — Сам попробуй, — поджал губы Гарри, выходя в уже слегка заросший задний двор. Аврор не сомневался, что его силы бы хватило притянуть искомый предмет и с побережья.       Когда Джордж подошел к одиноко стоящей яблоне с ещё не опавшими плодами, один из них засветился. Изобретатель замер, не двигаясь, и Поттер кинул диагностические чары, чтобы убедиться, что тот в порядке.       — Джордж?       — Шшш, я слушаю.       Гарри вскинул бровь. Яблоко ещё какое-то время беззвучно светило, а после погасло, свалившись в траву.       — Да как так-то? Они совсем с ума сошли, — провыл Уизли, пиная ни в чем не повинный фрукт.       Поттер обошел дерево, взмахнул пару раз палочкой, но ничто не указывало, что недавно рядом творилось колдовство.       — Что ты узнал? — Гарри с облегчением прислонился к стволу, убедившись, что Билл все-таки оставил блестящую и ненаходимую подсказку.       — Это было прощание. Билл и Флёр не вернутся в Британию.       — У вас это семейное, что ли?! — не выдержал Поттер, припомнив письмо Джинни. — Почему?       — Это всё министерство, — вздохнул Джордж, взлохматив волосы. — Мордред, если бы Гермиона не ушла с работы, она бы такого не допустила.       — Джордж, у меня был крайне напряженный день. Давай по существу.       — В отделе законодательства опять готовят проект об ограничении прав разумных существ. В этот раз затронут права вейл. Местная община бьётся в истерике, кому-то там запретили выезд из страны. Билл испугался и, пока внимание к полукровкам не стало таким же пристальным, увез жену и дочерей к их французской родне.       — Не просто увез, а решил остаться там же, — поправил Гарри. — Ограничение прав, конечно, регулярно касается то одной, то другой группы, но если бы там было что-то совсем страшное, разве это пропустили бы в Визенгамоте?       — А то ты не знаешь?       Поттер пожал плечами. С магическими созданиями последний раз он сталкивался едва ли не на Турнире Трех Волшебников. Когда Гермиона поступила в отдел законопроектов, она, конечно, страшно ругалась на творившееся там безобразие, но за три года работы не сообщала о совсем уж чудовищном притеснении чьих-то прав.       — Это никак не помогает нам понять, куда же делась Гермиона, — Гарри потёр переносицу и запрокинул голову, вглядываясь в звездное небо. — И всё это очень дурно пахнет. Скорее всего, Гермионы и Розы здесь даже не было.       — Я напишу Биллу через Гринготтс. Это нескоро, но зато гарантировано получим ответ.       — Поспрашивай в магазине насчет внезапно объявившейся волшебницы с ребенком. Вдруг кто, что видел, — Гарри почесал затылок. — Можешь и объявление повесить. Я уточню кое-что в министерстве. С Роном без ордера ничего нельзя сделать. Он же ещё в выигрыше и останется. Поэтому пусть наслаждается вниманием, перевирая историю раз за разом. Чем больше он наговорит, тем подозрительнее будет выглядеть дело. В конце концов, на суде Молли не будет выгораживать сына, подставляя всю семью.       — Гарри… Я не думаю…       — Джордж. Пропали женщина и годовалый ребенок. Я знаю, на что способно домашнее насилие. О нём может никто никогда и не узнать. Поэтому мы просто должны найти Розу и Гермиону. Просто найти их.       Волшебник не позволил себе озвучить подозрения о том, будут ли они живыми. Терять последнюю веру в волшебную сказку было выше его сил.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.