***
Ли же в это время не унимался, жалуясь Джинни, которая весь разговор пыталась найти отговорки, чтобы сбежать, на её несносных братьей. К счастью, третьекурсницу спасли вернувшиеся в гостиную Анджелина и Алисия. Барабара проходила четвертью часа раньше, лишь бросив обвинительный взгляд в сторону Джордана. — А чего с такими кислыми лицами, красавицы? Ли не отрывал взгляда от Джонсон, но она так была погружена в свои мысли, что едва смогла бы это заметить. — Ты тоже тут вроде бы не от счастья выл. О чём вы спорили? — Ни о чём. — тут же отрезал юноша, вызвав у Джинни непонимание. Та решила сама взять быка за рога. — Киара опять осталась спать в комнате близнецов, вот Джордан и не в восторге. Я ему пытаюсь объяснить, что для них это обычное дело, всё же их дружба та-а-ак близка. Что тут такого? Правильно же? Алисия заметно вздрогнула и поникла, Анджелина все эмоции спрятала в плотно сжатых губах. Радостью не назовёшь. — М-м-м, ясно. Действительно близкая дружба. Я бы даже сказала, с привилегиями. Не растраивайся так, Ли, займи кровать Картер, раз уж она не собирается возвращаться в спальню. Если конечно не боишься, что Барбара накинется на тебя среди ночи. — Спасибо за предложение. Я его обязательно обдумаю. — наигранно улыбнулся юноша, провожая однокурсниц взглядом. — Иногда мне очень жаль Картер. — начал он, развернувшись к довольной собой Джинни. — С такими подругами и врагов не надо. — Ты тоже заметил, что эти..!? —Я преимущественно о тебе. Ты зачем рассказала всё вот так в лоб? Видела же, что им неприятно. — Пф, подумаешь. Они вот не думают о чувствах Картер, когда вертят ей, как хотят, пытаясь через неё подобраться к моим братьям. — Молодец, что дала им только больше поводов для этого. Теперь они сыграют на её чувстве вины. Ты не защищаешь подругу, а только сильнее копаешь ей яму. Порой мне кажется, что встреча Картер со всеми Уизли — наказание для неё. Вот точно она в прошлой жизни нагрешила. — Мне надо было просто смотреть, как они продолжают ей пользоваться? — Тебе надо было обговорить это с Картер, а ещё лучше — с близнецами. Это они источник её проблем. Сначала целуются с кем попало, потом лезут к ней. — скрежетал зубами Ли, едва не выплёвывая слова. Кажется, не одна лишь Картер улицезрела интересную сцену. — Что ты имеешь в виду? С кем это целовались мои братья? — С Алисией и Анджелиной. — неожиданно раздался голос с лестницы. Опираясь руками на перила, Картер возвышалась над друзьями в весьма скверном виде. И дело было не в помятой пижаме и спутанных волосах. Выражения лица не просто говорило, она кричало, что большую часть разговора девушке удалось услышать. — Чего вы вдруг замолчали? Продолжайте. Вы так красочно обсуждали мою личную жизнь. Польщена. Раз ей досталось столько внимания, значит она и впрямь интересная. — холодно голосила Киара, медленно, почти выжидающе спускаясь по ступеням. — Да брось, Картер. Не тебе сейчас обижаться. Мне казалось, что мы с тобой пришли к верному выводу тогда, но тут ты снова оказываешься в кровати одного из братьев. — В этом есть и твоя вина. Ты дал Джорджу столько конфет с ликёром, что он опьянел, не в силах дойти до собственной спальни. Я тащила его на своём горбу. Немудрено, что устала. Теперь ненадолго приклонить голову уже преступление? Горло жгло от вороха невысказанных слов, но Картер знала, что дай она волю гневу, обязательно переборщит — придётся извиняться. — Слушайте, я что-то никак не пойму. Когда моя дружба с Фредом и Джорджем стала пристанищем для сплетен и домыслов? Когда за спиной шептались другие, мне и дела никакого не было, но теперь я то же самое и от друзей слышу. — Киара, мы… — Вот именно, что вы. Это вы придаёте моим действиям иной смысл, а не я веду себя как-то не так. Не путайте дружбу с романтикой. Я не влюблена ни в Джорджа, ни в Фреда. А исходя из последних событий, их очень даже привлекают Алисия и Анджелина. Может, на этом и остановимся? Ли наблюдал за пылким монологом девушки с нескрываемым недоверием, даже с долей издёвки, так и говорящей «я всё знаю лучше тебя». — Джинни, иди спать. Вечер был трудным. — отчеканила Картер, не сводя глаз с надменной улыбки Джордана. — Но я хотела рассказать о...! — Джинни, пожалуйста. Фыркнув, Уизли обиженно юркнула в сторону женских спален. — Ну что? Я же вижу, что тебе не терпится мне что-то сказать. Поведуй мне истину, всемогущий пророк. — Поспорим? — О, нет! Нет-нет-нет! Один такой спор я уже проиграла. Ни за что. — Давай, Картер. Будет весело. Мне по крайней мере. Ведь я-то уверен в своей победе. — Хочешь взять меня на слабо? Не выйдет. — Выйдет. Я ставлю на то, что такой дружбы, как у тебя с близнецами, между парнем и девушкой не бывает. — Ты прекрасно знаешь, что это чушь. Я с близнецами… — Вы с близнецами знаете друг друга уже восемь лет. Хочешь сказать, что никто из вас так и не влюбился? Не поверю. — Получается, я должна ставить на и так известный всем факт? На то, что у меня с близнецами дружба. — На то, что у тебя с близнецами только дружба. — поправил юноша. — Если спустя какое-то время я спрошу тебя, и твой ответ изменится. Ты скажешь, что испытываешь к кому-нибудь из них чувства, я выиграю. Или же выиграю, если признается Фред или Джордж. — И что ты этим выиграешь? — Всегда мечтал утереть тебе нос. Мне жизненно важно, чтобы ты громко и чётко проговорила, что была не права. На весь Большой зал. — Замечательно. Тогда если выиграю я, встанешь на стол посреди Большого зала и во весь голос скажешь, что ты неотёсанный болван, который всегда думает задницей. При всех, даже учителях. — Идёт! — воодушевился Ли, молниеносно протянув руку. — Как будем проверять, кто выиграл? — Положусь на твою честность. Ну или же добавлю зелье правды в чашку чая случайным утром. Потом решим. На самом деле я ставлю не на тебя, Картер, так что можешь выдохнуть. В женских штучках я не мастер, зато я непревзойдённый эксперт по делам Уизли. Руки были пожаты, слова сказаны. Очередной спор, который обещал обернуться для Киары большой катастрофой, потому что…***
Второе утро Рождества выдалось для всех тихим, медленным и ленивым. Для всех, кроме, само собой, Картер, которой так и не удалось уснуть после мудрого откровения призрака. Всю ночь Киара металась между вопросом «Да как вообще можно верить Миртл?!» и утверждением «Проблема точно во мне, всё она правильно сказала!». Спустя несколько часов нервных раздумий все мысли слились в некоторую фразу, которой часто оправдывали себя все лентяи. «Подумаю об этом завтра. Времени ещё много.» Правда Картер забыла, что она не из удачливых бездельников, у которых дела разрешаются сами собой, поэтому уже на завтраке пришлось столкнуться с проблемами — Фредом и Джорджем — лицом к лицу. И кто бы мог подумать! Большой зал был на треть пуст, стол Гриффиндора и вовсе редел лишь четырьмя учениками, но именно среди них обязательно должны были оказаться сразу оба объекта ночного беспокойства. Фред и Джордж, которые никогда в выходные не просыпались раньше двенадцати, сидели напротив Картер, прожигая в ней не иначе как бездонную дыру. Особенно неотрывно глядел Фред, чем заставлял девушку внутри судорожно дрожать от непонятного ей самой чувства. — Итак… — решила закончить тишину Картер после урчанья собственного желудка. Чуть больше близнецов её сейчас интересовал нетронутый омлет, ради которого она так спешила на завтрак. — Что конкретно вы считаете более важным, чем мой долгожданный приём пищи? Неужели есть вещи, которые не могут немного подождать? — Например, то, что ты проиграла спор, Ки. А значит, задолжала нам желания. На миг Киара испугалась, что Фред решил поделиться вчерашним казусом, но самоуверенное лицо Джорджа заставило её успокоиться. — Да, я проиграла. Тебе удалось вчера смутить меня, Джордж. — с силой выдавливала каждое слово девушка, то и дело бегло задевая Фреда взглядом. Юноша без труда понимал жирные намёки со стороны подруги, и к счастью, никак не вмешивался в разговор. — Правильно. Я это сделал. А потому мы с братом решили, что первое желание за мной. И оно лежит в этой коробке. Наш подарок на Рождества. Коробку Картер открывала с осознанием, что ничего приятного для неё там лежать не может. Это можно было понять по коварной улыбке Джорджа или по тому факту, что близнецы ни разу не дарили подарки, лишённые шуток. Когда в руках девушки оказалась белая футболка с весьма кричащей надписью «В собственности у семьи Уизли. Руками не трогать!», гриффиндорка уже выдумывала причины, по которым ей сегодня никак нельзя было покидать свою комнату. Не нужно было быть провидицей, чтобы понять, что желание Джорджа заключалось в одном. — Носи этот чудесный предмет одежды весь день. Уникальный дизайн, не правда ли? — Уже представляю лицо той швеи, у который вы делали этот уникальный заказ. — фыркнула Картер, без протеста натянув футболку прямо поверх рубашки с галстуком. — А надписи менее обесценивающей меня не нашлось? Такой, благодаря которой я бы не казалась вещью или рабыней в подчинении. — У этой надписи более важное назначение. Она защищает тебя от всяких любителей покуситься на чужое. На твои личные границы, к примеру. Фред имел в виду Пьюси и Барса, но Киара отчего-то вспомнила вчерашний момент и покраснела, не от смущения, а от злобы. Девушке показалось, будто Уизли решил поиздеваться. — Тогда это очень полезная вещь. В последнее время лезут всякие с ребяческими намерениями. Фраза кольнула Фреда весьма точно. Больше за свой язык юноша нести ответственность не мог. — Прямо таки ребяческими? Может, ты что-то не так поняла. — Нет, именно ребяческими. Кто-то до сих пор не вырос из игр. — Может, это ты просто расцениваешь всё слишком серьёзно? Будь ты немного проще, мир не треснет. Джордж метался между братом и подругой, никак не улавливая суть их внезапно возникшего спора. — А, так проблема во мне? Может, вина все же лежит на том, кто идёт на поводу у своей инфантильности? — Подождите, я что-то ничего не понимаю. Мы говорим о ком-то конкретном? — Не волнуйся, Джордж. Ты тут не один, кто ничего не понимает. Спроси брата. Может, у него найдутся более внушительные аргументы. У меня пропал аппетит. Швырнув вилку в тарелку, Картер поднялась со скамьи и зашагала к холлу. — Ну чего тебе? — прорычала девушка, когда один из проходящих мимо второкурсников вдруг решил к ней обратиться. — Тебя профессор Снейп искал. К мастеру иронии точно не стоило идти голодной, не спавшей и злой, но после стычки с Фредом Киаре не терпелось с кем-нибудь побраниться, дабы спустить пар. Снейп — идеальный для этого вариант, ведь ему и повод-то для склоки с гриффиндорцами был не нужен. Входить к преподавателю Зельеварения всегда нужно было по-собенному. Три коротких стука и пять секунд ожидания, после которых раздавалось холодное «входите». Решив, что сегодня не день для вежливости, Картер дёрнула ручку и в два шага вошла в кабинет. В конце концов, профессор беспокоил её в законные каникулы. По хмурому лицу Снейпа девушка поняла, что мысленно её уже проклинали. Решив не мелочиться, гриффиндорка заговорила первой, почти нагло перебив преподавателя. — Что от меня требуется, профессор? — От вас, мисс Картер, я не ожидал столь прямого хамства. Только зря. Какой факультет, такие и манеры. — Не думаю, что кто-либо ещё мог быть вежливее в восемь часов утра после Рождества. Вероятно, что-то очень срочное, профессор. Стоило упомянуть, что Киара с самого начала своего обучения страхом перед Снейпом не обладала. Колкая натура преподавателя была прекрасным методом тренировки для так уж полюбившегося девушке своего острого языка. Само собой, всякая её дерзость тут же каралась отработками. — Я бы даже сказал, чрезвычайно срочное. Мне довелось проверить последние тесты вашего курса по теории, которую мы недавно прошли. Не думаю, что мне стоит разъяснять во всех деталях, сколь ужасный результат у них. С разрешения директора я проведу с вами сегодня совместную со Слизерином практику, на который вы должны будете отработать материал до посинения пальцев. Соберите весь ваш курс к девяти. О своих учениках я уже позаботился. — Какая чудесная новость. Я думаю, все будут бесконечно счастливы услышать её. Всем же так не терпится пойти на дополнительные занятия в каникулы. — свой «энтузиазм» Киара даже не пыталась скрывать. — Только… Профессор, можем ли мы немного сместить время практики? Торжество было вплоть до полуночи. Не уверена, что все ученики уже успели восстановить силы и… — Мисс Картер… — Я поняла. Нет так нет. — опередила преподавателя гриффиндорка, прочитав ответ на его лице. Вернувшись в гостиную, Киара уже могла бы предсказать все возможные нелестные слова, которые она услышит в свою сторону. Кто-то просто хлопал дверью перед носом, кто-то и вовсе не открывал. Все остальные не скупились на ругательства и проклятья, будто в столь ранней инициативе Снейпа виновной была именно Картер. Были в этом и свои плюсы. Никто даже не обратил внимание на её футболку. Выслушав десяток оправданий о тошноте коленок, боли во всех частях тела и прочих едва ли не смертельных заболеваний, Картер включила режим «Картер». К — крик, а — агитация, р — ругань, т — тирания, е — единовластие, р — репрессия. Работало безотказно. Около кабинета Зельеварения все стояли, как по струночке, уже в 8:55. Даже слизеринцы со своим любимым деканом прибыли несколькими минутами позже, чем Снейп был невероятно огорчён. Вероятно, из-за краха его планов о наказаниях гриффиндорцев за опоздание. Киара после утренней ссоры с Фредом, решилась сесть подальше от близнецов. Меньше шуток про футболку, меньше новых выяснений отношений — одни плюсы. Правда сесть пришлось на единственное свободное место, с Забини. — Слушай, не думай, что мы теперь с тобой друзья, если я отдал тебе свой голос. — И не думала. Но каюсь, часть меня всё же решила сесть с тобой, дабы разобраться в этом вопросе. Почему ты проголосовал за меня? — девушка старалась говорить как можно тише, ведь Снейп всегда замечал лишь шёпот гриффиндорцев. — С тобой это никак не связано. Скажем так, я не в лучших отношениях с Пьюси. Этот урод получил то, что заслужил. Не хотелось давать ему лишний повод для радости. — холодно отвечал Блейз, что-то вырисовывая на краях пергамента. Юноша был чересчур отстранён не просто от Картер, а скорее от всего происходящего в кабинете. — Всё равно спасибо. — Чтобы как-то компенсировать ваши пробелы в знаниях… — раздался наконец голос преподавателя. —Я и решил провести эту совместную практику. Ученикам с Гриффиндора будет полезно разделить свои скудные умения с профессионалами. Пусть каждый из вас подойдёт и вытянет имя своего напарника с противоположного факультета. Так и началась цепочка событий, которую Картер с трудом могла бы описать в словах. Всё пошло не так, но главной проблемой оказалось написанное имя на вытянутой бумажке. Эдриан Пьюси — Чёрт. — не сдержалась девушка, не заметив, что сказано это было на весь кабинет. — И какая же фамилия у этого черта, мисс Картер? — ехидно фыркнул Снейп, записывая имена получившихся пар. — Пьюси. Эдриан Пьюси. — вздохнула Киара, решившись, что позориться сильнее уже некуда. Забрав свои вещи и встав за парту со слизеринцом, девушка предпочла воздержаться от приветсвий и каких-нибудь комментариев. Последний раз на пару с Эдрианом Картер работала на четвертом курсе. И тогда этот эксперимент не увенчался успехом. После него Пьюси вдруг стал придираться к девушке, цепляться в коридорах и на уроках. Война между ними длилась уже вот как два года. — Вы будете готовить Эйфорийный элексир. Простейшее зелье для тех, кто хоть немного разбирается в предмете. Инструкция в учебнике. Приступайте. Решившись на инициативу, Картер долистала учебник до нужной страницы и положила его на середину парты, прямо перед котлом. — Подготовь, пожалуйста, сушеную смоковницу, но не спеши добавлять. Я хочу кое-что изменить в рецепте, если ты не против. Не бросив на своего напарника даже взгляд, Киара достала из сумки небольшую баночку с перечной мятой. С её помощью жидкость в котле приобрела красный оттенок. На удивление, Эдриан послушно выполнил свою задачу, добавив позже ингредиент, придавший зелью бирюзовый цвет. — Оно уже стало синим. Я нагрею, а ты подготовь иглы дикобраза. Предупреди, как закончишь, я сниму котёл с огня. Мы же не хотим ядовитого газа. Картер могла поклясться, что на миг Эдриан вдруг показался ей приятным. Едкий и самоуверенный слизеринец, на удивление, стал собраным и внимательным напарником. Все дальнейшие ходы были лёгкими и спокойными. Ровно до одного момента. Зелье было почти готово, оставалось лишь добавить настойку горькой полыни, как Пьюси вдруг бросил в кипящий котёл ещё три иглы дикобраза. Киара даже не успела выкрикнуть «стой», как всё содержимое оказалось на ней и юноше. Одежда, волосы, лицо — всё было в склизком жёлтом месиве. Эдриан, однако, не выглядел удивлённым. Благо, семена клещевины нетролизовали иглы, поэтому всплеск зелья вышел без ядовитого газа. Газа… «Мы же не хотим ядовитого газа.» — пронеслись слова слизеринца у девушки в голове. «Он знал, что будет. У него «Превосходно» по Зельеварению! Неужели специально? Но зачем..?» — Кажется, я что-то напутал. Нестрашно ведь? Тебе в любом случае пора было сменить эту безвкусицу. — кивнул на футболку Пьюси, не замечая прожигающего взгляда Фреда на своей спине. — Мисс Картер, я и не подозревал, что вы способны загубить простецкую работу даже с моим лучшим учеником. — громогласно пронеслось от преподавательского стола. — Профессор, но я не… — Простите Картер, сэр. Кажется, это я отвлёк её. Киара едва не задохнулась от возмущения. С одной стороны, Пьюси вроде бы и вступился за неё. С другой… Какого чёрта?! «Это он виноват! Нашёлся тут рыцарь.» Меньше всего девушке хотелось пасть в глазах преподавателя. Возможно, в ситуации со Снейпом пасть сильнее уже невозможно, — для профессора гриффиндорцы и так располагались на низшей ступени эволюции — но Киара любила и лелеяла Зельеварение, будто жила им с пелёнок. Предметом, разумеется, не самими уроками. — Северус, могу ли я забрать у вас двое учеников на время? — послышалось от двери, когда Снейп уже готовился высказать очередную колкость. Развернувшись, Киара увидела Макгонагалл, никак не удивлённую увиденным. — Простите, но Поттер сейчас не зде… — Я пришла не за мистером Поттером. — перебила коллегу Минерва. — Мне нужны мисс Картер и мистер Пьюси. — Вам повезло, мисс Картер. Сегодня вы останетесь без отработки. Но к концу каникул я жду от вас эссе на шесть сотен слов обо всех тонкостях приготовления Эйфорийного элексира. — Я поняла, сэр. — с многозначительным вздохом согласилась девушка, бегло собирая все вещи в сумку. — Переоденьтесь. Я буду ждать вас в своём кабинете. На такой ноте Макгонагалл ушла, оставив после себя много вопросов. Следом за ней улизнул и Эдриан, вероятно, побоявшийся разборок. — Мисс Картер. — окликнул преподаватель, когда Киара уже собиралась покинуть кабинет. — Я даю десять баллов Гриффиндору за уникальный подход к работе. Не забудьте упомянуть в эссе и эту тонкость. Девушка значительно повеселела и на миг даже позабыла о наказании. Только она поняла, о чём говорил профессор, учуявший разивший от котла запах перечной мяты.