ID работы: 13822246

Осень в Ванкувере

Гет
R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Макси, написано 39 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Добро пожаловать

Настройки текста
Посадку объявили спустя несколько часов после того, как Милли удалось заснуть. До этого она пыталась читать потрёпанный экземпляр «Демиана», купленный накануне в лавке поддержанных книг, однако слова не желали складываться во что-то пристойное, а уж в сюжет и подавно. Позже девушка перекусила и выпила вкусного чая, послушала музыку в старом плеере и даже полистала журнал канадских авиалиний. В конце концов, Милли сморил сладкий сон, хотя она была почти уверена в том, что не уснёт вообще. До того, как шасси заскрежетали по грунтовой взлётно-посадочной полосе, девушка успела поправить макияж, расчесать волосы и сделать пару глотков минеральной воды. Она чувствовала себя на удивление бодро. Видимо сон в самолёте пошёл ей на пользу. Стоило голосу пилота оповестить о конечном пункте и пожелать пассажирам хорошего дня, как проход заполнили суетящиеся люди. Милли прихватила дорожную сумку и встала за каким-то пожилым мужчиной. Вокруг доносились разговоры о всяких пустяках, но ей хотелось поскорее выйти из душного салона. Наконец она спустилась с трапа и с глупой улыбкой оглядела гигантское здание международного аэропорта Ванкувера. На перроне было солнечно и ветрено. Судя по влажному асфальту, здесь недавно прошёл дождь, однако воздух казался свежим и абсолютно не таким, как в Англии. Хотя, быть может, Милли хотела так думать вопреки всему. Она уже собиралась развернуть буклет с картой аэропорта, как её окликнул весёлый голос. — Принцесса! Милли вздрогнула и, выронив карту, понеслась навстречу невысокому парню с тёмно-коричневыми волосами, уложенными назад. На фоне встречающих он выделялся ослепительным пятном белого худи и таких же светлых брюк. — Ноа! — не сдерживая эмоций, девушка буквально повисла на нём. Шнапп ни капли не растерялся и обвил руками её талию, прижимая крепче, фактически до того самого хруста костей. Парочка пенсионеров, которая в самолёте сидела впереди Милли, проводила их умилительными взглядами. Вероятно, они решили, что это долгожданное воссоединение возлюбленных. Когда Милли отпустила Ноа, тот пристально оглядел её с головы до ног. Казалось, что от этого цепкого взора ничто не способно утаиться. — Милли, ты похудела, — наконец протянул он и прищурился. — Чёрт возьми, ты вообще ешь? Браун скрестила руки на груди и нахмурилась. — И это первое, что ты мне скажешь спустя столько времени? — Хм, дай-ка подумать, — Ноа принял очень сосредоточенный вид и, заметив, как подруга хмурится ещё больше, широко улыбнулся. — Ах да, я так ужасно рад тебя видеть, что ты даже себе не представляешь. В одно мгновение с девушки слетел весь недовольный вид и она вновь обняла его, уже не сдерживая предательских слёз. — Ну ты чего? Всё же прекрасно, — Шнапп принялся гладить её по спине, словно маленькую. — К чёрту идиотов. Будем вне учёбы развлекаться, ходить по магазинам и смотреть кучу фильмов. Найдём себе друзей и устроим типичную студенческую жизнь. Милли громко шмыгнула носом и вновь на него посмотрела. — Прости, что-то я слишком сентиментальная в последнее время. — Милли, ты такая милашка. Девушка ткнула его локтем в бок и довольно хмыкнула. Они вошли в центральный зал международных рейсов и уже хотели пройти за чемоданами, как Милли застыла, словно вкопанная. Неподалёку от багажной карусели стоял гигантский аквариум с яркими рыбами и водными растениями. Чуть поодаль находилась двенадцатифутовая скульптура Нефритового каноэ из платины. Около неё столпилась что-то бурно обсуждающая группа иностранцев. — Здесь так здорово, — пробормотала Браун. — Тебя так легко удивить, Милли. Как будто ты не видела аэропорт Хитроу. — Это другое. Спустя десять минут им удалось забрать два огромных чемодана. К счастью, они были с колёсиками, потому больших проблем с перемещением не возникло. Милли уже хотела предложить вызвать такси, как Ноа потянул её к ближайшей стоянке. Из серебристого фольксвагена бойко выбралась прекрасная женщина в брючном костюме с гривой карамельно-каштановых волос. Широко улыбнувшись, она подошла к растерявшейся девушке. — Милли, детка, здравствуй, — женщина сжала её в крепких объятиях, пропитавшихся ароматом дорогих духов. — Миссис Шнапп, я так рада Вас видеть! — наконец очнулась Милли. — Я не думала, что Вы встретите меня. — К сожалению, я и Митчелл сегодня на работе, а Хлоя оформляет документы в университет. Но я отпросилась. Не могла же я оставить тебя просто так. Тем более, Келли так волнуется, — миссис Шнапп снова сжала Милли в материнских объятиях. Ноа сморщил нос и прыснул от смеха. — О, Боже. Затем, миссис Шнапп осмотрела Милли с головы до ног точно так же, как это сделал Ноа совсем недавно. Однако в отличие от сына, она осталась довольна. — Милли ты так выросла. Расцвела, как майская роза. Браун смущённо улыбнулась и заправила за ухо длинную прядь волос. — Да ладно, хватит этих нежностей. Милли наверняка голодная. Ты ведь голодная? — вмешался Ноа. — Думаю, еда подождёт. Хочу для начала заехать в общежитие. А уже потом можно со спокойным сердцем пообедать. — Ты уверена? — Абсолютно. После этого компания загрузила багаж и расселась по местам. Ноа великодушно позволил Милли сесть на переднее сиденье для лучшего обзора, а миссис Шнапп завела мотор и выехала на шоссе, с двух сторон обрамлённое многоэтажными зданиями, блестевшими серебром в бликах дневного солнца. Фольксваген резво петлял по дорогам с вереницей жёлтых светофоров. Движение было относительно спокойным, если сравнивать с тем же Лондоном. Когда автомобиль свернул на восточную Бродвейскую улицу, Милли смогла как следует рассмотреть горы, возвышающиеся над Ванкувером, припорошённые снежными шапками. Это удивительное зрелище отозвалось в груди девушки небывалым трепетом — контраст ослепительных верхушек и ярко-голубого неба казался невероятным. Она привыкла к пасмурной, но дорогой сердцу Англии, потому этот солнечный и совсем не похожий на Борнмут город вызывал у Милли много противоречий. Деревья, расположенные по обе стороны, были всё ещё зелёными, хотя если присмотреться, то на нижних ветвях некоторых из них можно заметить редкие жёлтые листья. Вышки многоэтажек вполне сочетались с маленькими, более камерными зданиями старого типа. На первый взгляд город казался довольно комфортным и современным. — А в той стороне школа, в которой я учился, — всё то время, пока Милли вертела головой в надежде ухватить сразу всё, Ноа рассказывал о достопримечательностях. Правда, большая часть пронеслась мимо её ушей, потому что каждый раз девушка невольно ужасалась своему спонтанному выбору и задавалась вопросами, куда это приведёт. Неизвестность действительно пугала. — Мы почти на месте, — сообщила миссис Шнапп. Автомобиль проехал мимо небольшой вывески с названием студенческого городка и Милли наконец его увидела — несколько аккуратных шестиэтажных зданий из красного кирпича с окнами в тонких белых рамах. В небольшом дворе было много суетящихся людей. Одни разгружали багажники, другие таскали чемоданы и спальные матрасы, третьи спорили друг с другом. Это был типичный переезд во всей своей красе. — Выглядит неплохо, — протянул Ноа. — У тебя будут соседи? Милли вчиталась в распечатанные инструкции и медленно кивнула. — Да, я буду жить с соседкой. После того, как Ноа вытащил чемоданы, Браун уверила миссис Шнапп, что они самостоятельно справятся с переездом и отправила её обратно на работу. В холле нужной шестиэтажки оказалось довольно просторно — большие окна, невысокие турникеты и стойка с управляющей, которой оказалась немолодая дама в очках и с строгим лицом по имени миссис Хилл. Насупившись, она в течение долгого времени изучала документы Милли. Затем, её недоверчивый взгляд переместился на Ноа. — А Вы здесь для чего, молодой человек? Шнапп оттеснил Браун в сторону и обезоруживающе улыбнулся старушке. — Видите ли, я лучший друг Милли и приехал, чтобы ей помочь. Ведь девушкам надо помогать, Вы согласны? Лицо миссис Хилл разгладилось и больше не напоминало кислую мину. Она поправила очки и утвердительно кивнула. — Хорошо, можете помочь мисс Браун, — она положила перед ним ключи. — Но не задерживайтесь слишком сильно. Самодовольно переглянувшись с Милли, Ноа покатил тот чемодан, что побольше, к турникету в ожидании подруги, которая должна была получить электронный пропуск и свой экземпляр документов о заселении. В целом, это не заняло больше пяти минут. — Ну ты даёшь, — фыркнула девушка, стоило им забраться в просторную кабину серебристого лифта. — Чёртов сердцеед. Шнапп лишь закатил глаза. — Я всего лишь налаживаю связи, Принцесса. Тебе тоже, кстати, не помешает. Однако Милли пропустила его слова мимо ушей. Металлические дверцы лифта разошлись в стороны и они оказались в просторном светлом коридоре с кучей пронумерованных дверей из светлого дерева. Некоторые из них были нараспашку, отовсюду раздавалась разносортная музыка и гам суеты. Пока Шнапп тащил чемоданы, Милли прошла вперёд в поисках своей двери. Сорок третья квартира оказалась запертой. Возможно соседка ещё не приехала, пришло в голову Браун. — Ну чего ты там застыла? — смахнув короткие пряди со лба, Ноа тяжело выдохнул. — Ой, прости, задумалась, — Милли принялась торопливо отпирать дверь. Внутри было сумрачно, потому ей пришлось шарить по светлой стене в поисках выключателя. Когда яркая лампочка загорелась, девушка увидела узкий коридор, который вёл в небольшую, скромно обставленную кухню. Справа располагался вход в жилую комнату, а слева, аккурат напротив, судя по всему, в санузел. Ноа с грохотом вкатил чемоданы внутрь и захлопнул за собой дверь. Обмахиваясь экземпляром документов Милли, он с интересом оглядывался вокруг. Браун, тем временем, сняла кеды и повернула направо. Жилая комната была светлой и просторной, с большим окном посередине, поделенная на две равные части. По обе стороны были абсолютно одинаковые кровати из светлого дерева, навесные полки для учебников и всякой мелочи, стулья и столы, и компактные шкафы для одежды. С единственной разницей, что левая часть комнаты уже была заселена. У кровати стояла целая куча чемоданов, а на ярко-синем покрывале валялась горстка книг по истории музыки, актёрскому мастерству и бог весть чему ещё. — А у неё неплохой вкус, — изумлённо протянул Ноа, неслышно появившийся позади Милли. — Ты о чём? Он указал на стену над кроватью, где висели два плаката. Первый с «Spice girls» на фоне британского флага и в ярких, открытых костюмах. А второй с «The Killers» из нашумевшего клипа про мистера Оптимизма. Милли качнула головой, как бы подтверждая его слова. — Возможно она с музыкального факультета, — чуть позже сказала Браун, скользнув любопытным взглядом по книгам. — Интересно, кто она такая? Милли прошла к своей кровати: там уже был новенький матрас в прозрачной пластиковой упаковке. Она невольно провела по нему рукой, мысленно представляя, что можно сделать, чтобы придать её стороне уют и ощущение дома. Возможно какие-то плакаты или фотографии, книги, которые она не покупала только потому, чтобы не везти с собой лишние вещи, ароматические свечи и индийские палочки, разноцветные гирлянды и возможно что-то, связанное с Хэллоуином или Рождеством — любимыми праздниками Милли. — Лилия Бакинхем. — Что? — не поняла Милли. — Её зовут Лилия Бакинхем, — пояснил Ноа. — Тут написано. Он потряс одним из учебников по музыкальной теории. — Тебе не следует лазать в её вещах, — чуть нахмурившись, ответила Браун. Друг с лёгким стуком опустил книгу обратно в неаккуратную стопку и пожал плечами. — Так что насчёт обеда? — О, я готова съесть слона. — Тогда чего же мы ждём? — Ох, нужно срочно позвонить маме, — Милли сделала страшные глаза и потянулась к телефону.

***

Кафе, в которое Ноа притащил Милли, находилось в десяти минутах ходьбы от общежития. Снаружи оно казалось компактным и аккуратным, в то время как внутри наоборот всё кричало о яркости и почему-то напоминало девушке о восьмидесятых. Наверно, дело было в квадратной плитке, разноцветных стульях, вкрученных в пол, и красных тонах всего помещения. — В Lick`s вкусные и дешёвые бургеры, — оповестил Ноа и занял столик у широкого окна, над которым сияла неоновая вывеска. — Пахнет вкусно, — согласилась Милли. — Так что мне всё равно, что это будет. Заказав бургеры, картошку с добавками и колу, друзья принялись с наслаждением уплетать, не забывая переговариваться. — Получается, у вас так ничего и не вышло с Мэттью, — поинтересовалась Милли, вытирая салфеткой пальцы. Она была хорошо осведомлена о сердечных делах лучшего друга, однако после истории с изменой девушка будто выпала из жизни, потому до этого момента не проявляла особый интерес. — Ну, во-первых, он уехал в Торонто на учёбу. Внезапно Шнапп замолчал, словно в смятении. Милли сразу это показалось странным, потому что Ноа не был тем человеком, который что-то утаивает или проявляет неуверенность. — А во-вторых? Парень тяжело вздохнул. — Я кое-кого встретил. Милли довольно хмыкнула. Пожалуй, это даже слишком похоже на её друга. — Ну и кто он? — Это она. Браун снова удивилась. Она знала, что Ноа привлекают оба пола, однако в последние пару лет он отдавал большее предпочтение парням, потому слышать о девчонках было как-то неожиданно. — Так-так-так. Выкладывай. Шнапп отвёл взгляд и нервно хмыкнул, собираясь с мыслями. Милли тоже улыбнулась и с ожиданием на него посмотрела. — Ох, что-то мне подсказывает, что будет интересно. — Так и есть, — он заёрзал на месте. — В общем, это девчонка с подготовительных. — Так. — Она ужасно красивая и немного холодная, пожалуй, уверенная в себе и смелая. Не знаю, поступила она по итогу или нет, но мы виделись несколько раз. — Ты познакомился с ней? — Милли отпила немного газировки, как заметила, что друг вновь замялся. — В чём дело? Шнапп тяжело вздохнул. — Знаешь, я не уверен, что она вообще меня заметила. К тому же, она постоянно ходит в компании какого-то красавчика, так что… — Ну и что! Тебе нужно было всё равно с ней познакомиться. Ты хотя бы её имя знаешь? Ноа рассмеялся. — Знаю, но пока не скажу. Пусть между нами она будет известна, как прекрасная рыжая незнакомка, которая покорила меня с первого взгляда. Милли громко фыркнула, чуть не подавившись колой. — Ну как знаешь. — А что насчёт тебя? — поступил ответный вопрос. Всё веселье, ненадолго охватившее Милли, мгновенно исчезло, оставив после себя пустоту. Милли покрутила белую трубочку между пальцев, однако это никак не помогало сосредоточиться. — А что насчёт меня? — повторила она. — Не хочу никаких отношений. После всего, что было. Ноа протянул руку и легонько сжал её маленькую ладонь. — Может тебе наоборот нужны новые отношения? Ну, знаешь, чтобы отвлечься. Милли хмуро посмотрела на него, но руку не вырвала из аккуратной хватки. — Не забывай, для меня отношения не просто развлечение на пару месяцев. Нет, я конечно могу понять, что так можно расслабляться и всё такое. Но… я не могу быть с кем-то на таком уровне без особого доверия и без особых чувств. Я должна влюбиться по уши, понимаешь? — Так влюбись, — он улыбнулся. — Дурак, — Милли тыкнула его в лоб и хихикнула. — Никаких влюблённостей. — Никаких, — согласился он. — Будем объедаться пиццей и попкорном, и смотреть все сезоны «Сверхъестественного» и «Доктора Кто». — И «Дневник Бриджит Джонс». — Однозначно. Оба рассмеялись, не отрывая тёплых взглядов друг от друга. В этот момент каждый из них был счастлив тому, что их долгая разлука закончилась и они могут наконец-то наверстать всё упущенное.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.