ID работы: 13824134

Someone to hear your prayers

Слэш
NC-17
В процессе
821
автор
zzehell соавтор
HIFY бета
Размер:
планируется Мини, написано 42 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
821 Нравится 145 Отзывы 338 В сборник Скачать

Цветы в вазе, говно в унитаз, в окрошке — квас, а я — среди вас

Настройки текста
Примечания:
Гарри очнулся… слепым. Так ему показалось, когда он с силой разлепил ссохшиеся веки. Привычные очертания мира сейчас размывались общим пятном, обведённым полупрозрачной дымчатой линией света, шедшего из окна. Он попытался прислушаться к окружению. Тихо. Слишком. Такой загробной тишины он не слышал никогда, или просто привык к шумному Хогвартсу, побивающего все рекорды децибел даже в Выручай-комнате и только во время отбоя спокойно вздыхая развевающимися подолами мантии Снейпа, гоняющего опоздавших или романтично настроенных. Гарри прикрыл уставшие от света глаза и впал в подобие коматоза, не желая ни двигаться, ни понимать происходящее. Возможно, решил он, именно так выглядит его жизнь после смерти: слепой, словно новорождённый котёнок, он и яркий-яркий свет, ветер, что задувает под майку и пускает мурашки по коже, щебет птиц. Блять, стоп, птицы? Щебечут? Бедняжки тоже сдохли? Парень, вновь открыв глаза, резко сел, откидывая с себя шёлковое одеяло. Утренний морозец юрко забрался дальше по раскрытым ногам, заставляя поёжиться. Поттер судорожно начал шарить руками по ещё горячим простыням, мять мягкие пуховые подушки с какой-то вышивкой по краям. Гарри на пробу попытался дотянуться до пятна, которое он определил как прикроватную тумбочку. На ней нашлись его очки. Так, хорошо. Гарри поспешно напялил их на свой нос и проморгался, привыкая к более чёткой картинке мира. Пастельно-зелёные стены в золотую завитушку, болотные блестящие шторки, ограждающие волнами кровать, мягкий ковёр на полу, кресло, диван, камин, дорогущие вазы. Ну нихуя себе ему матушка Смерть подсобила с выбором комнаты в раю. Должен ли Гарри безмолвно поблагодарить за это? Должен или нет — он не решил, но поблагодарил, ступая на ворс ковра и убеждаясь, что не ошибся с его характеристикой. Захотелось на него завалиться, ведь даже кровать не казалась настолько уютной. Маленький и ограниченный в пространстве, он одновременно напоминал Гарри привычный чулан и спальное место в тесном общежитии для мальчиков, в котором Поттер давненько не появлялся. Не в силах отказать себе в маленькой шалости — всё-таки это его Рай, — Гарри улёгся на ковёр и попытался задремать. Справедливости ради, у него это, хоть очки и больно впивались в переносицу, почти получилось, если бы не скрип двери и приобретённые кошачьи реакции ловца. Гарри резко откатился, перевернувшись через голову, и прыжком встал, потянувшись туда, где обычно лежала волшебная палочка, но… её не было. Дерьмо. — Это ищешь, Гарри? — Бархатный мужской голос ударил по ушам хуже осознания своей незащищенности. Палочка спокойно позволяла крутить себя длинным пальцам. Поттер поднял взгляд и уставился на вошедшего своими круглыми оленьими глазищами, сощуренными в недоверии. Парень пытался казаться грозным, как с медведем — надо быть больше и опаснее, — сведя брови к переносице и сжав кулаки в напряжении. Он готов был драться и драпать в любой момент. Как любил повторять Пирс: «быстрые ноги — пизды не получают, Поттер!» Но сам он выглядел, словно выгнувшийся дугой котёнок с вздыбленной шерстью. Упругий, как пружина, готовая распрямиться в любой момент. Тощий, в одной висящей на острых плечах пижаме. Незнакомец ухмыльнулся, склонив голову. Домовики на славу постарались: это зелёное окружение идёт Поттеру. — Кто ты, блять? И что ты делаешь в моём раю? — Гарри решил не сдаваться на волю своему засосавшему под ложечкой страху, буквально выплюнув эту фразу. Вошедший вскинул бровь в удивление. Этот жест показался парню смутно знакомым. Где бы он мог его видеть? — Раю? Весьма польщён, — улыбнулся мужчина — и Гарри вспомнил. Осознание буквально выбило у него землю из-под ног: они задрожали и подкосились, но парень устоял. Перед ним стоял взрослый Том Марволо Реддл — «Я Лорд Волан-де-морт». Не мог что по-прикольнее придумать, чем блятское романтичное «Полёт смерти». Стоял с этой его ебучей учтивой улыбочкой, словно Гарри невдуплёныш какой-то, сверкал алыми глазами и легкой сединой на висках, в своей черной колыхающейся на ветру мантии под горло (у Снейпа спиздил? Пусть честно признается). Такой весь ахуеть статный, превосходящий всех в этом поместье. Нет, точно не рай, Володе путь к ангелам заказан в обратную сторону. — Реддл. — Поттер? — Что ты здесь делаешь, — заметив мелькнувший яростью огонёк в глазах, Гарри ехидно добавил, — То-ом? Том в секунду пересёк расстояние между ними, возвышаясь над мелким для своих шестнадцати лет Поттером. Последний почувствовал давление магии, но не обратил на это внимания, пока не поднял глаза. Перед ним возникло тёмное лицо Малькольма в коридоре восьмого этажа, его смех и руки. Возник после размытый образ из детства: мужчина, переулок, в котором он прятался от компании Дадли. У Гарри задрожали пальцы. Он зажмурился, отрезая все попытки Тома проникнуть в его сознание. — Не смей называть меня этим маггловским именем, Поттер, — прошипел Реддл. Сглотнув ком панической атаки, Гарри съехидничал: — Володя тебе больше нравилось? — Нарываешься, Поттер, я спас тебя, а мог бы убить. — Мой герой, — Гарри закатил глаза. — Возможно, — начал Том, вздохнув. Всё же перед ним мальчишка, подросток, — тебе интересно узнать, почему я так поступил? Он сложил руки за спиной, сделав шаг назад. Подросток явно напрягся от его присутствия, поэтому мужчина дал парню немного пространства. Гарри с облегчением выдохнул. — Да я привык, моя любимая порода людей всегда так делает, — отмахнулся Поттер, опускаясь обратно на кровать. Дрожь понемногу отступала. — Какая порода, позволь узнать? — Ебалай. Том нахмурился, пыша яростью настолько явно, что, казалось, её можно было потрогать, ощутить везде, в каждом уголке дома. Гарри на это только ухмыльнулся. Вот чего-чего, а ярости он не боялся. — Тебе действительно хочется умереть, Поттер? — Фамилию Реддл выплюнул на парселтанге. Однако названный, удивившись смене языка, понять, что он вполне себе змееуст, не дал. — Ну…типо? Но ты не торопишься че-то, аж обидно. — Тебе нельзя умирать. Гарри вскинул брови. Уставился с вызовом на Волан-де-морта. — Схуяле? — С рояля, блять! И не говори так с Милордом, щенок! — вдруг послышалось из угла. Дизиллюминационные чары? Интересно. Гарри повернул голову на звук. Около стены стоял немного взъерошенный небритый мужчина. Судя по глазомеру, чуть ниже Тома, но явно массивнее. Словно медведь. Поттер ткнул в незнакомца пальцем: — Ты мне изменяешь? Том мужественно проигнорировал новый выпад парня. Не смотря на мага, бросил: — Антонин, я же просил. — Простите, Милорд, мне нужно было убедиться, — названный Антонином тут же сменил тон с агрессивного, на елейный с легким русским акцентом. — Мерлин с тобой, — вздохнул Реддл. Какие же все шумные. — Гарри, через час завтрак, будь так любезен быть готовым к нему. — Он остаётся, Милорд? — Да. — У меня мнения не спрашивают? — ткнул себе в грудь Поттер возмущенно. — Хоть причину сказать. — Тебе и не нужно. — Да ты просто тайна покрытая сраком! — Мелкотня! — Рявкнул Долохов. — Уважение, блять, к Милорду! — Слушай, Том, он мне нравится. Такой преданный, — ехидничал Гарри, — Можно оставить? И снова эти блядские огонёчки смешинок в зелёных глазищах. Это что, досталось Поттеру от крестража в нём? Том Марволо Реддл официально ненавидит эти десять минут.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.