ID работы: 13824867

Some days are Dark

Гет
R
В процессе
24
Горячая работа! 42
автор
Размер:
планируется Миди, написано 39 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 42 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3: Этот львёнок всюду лишний

Настройки текста

Быть непохожей на других… это грех, который не прощает ни одно общество. Маргарет Митчелл. «Унесённые ветром»

      Залитая кровью грудь судорожно сжалась, прежде чем издать последний вздох.       Король стоял в луже алой крови, с ледяной ненавистью глядя на бездыханное тело младшей сестры. Запачканные свежим убийством лапы сводило судорогой, но лев, стиснув зубы, продолжал стоять на своём, сверля окровавленную львицу суровым взором. — Я… верил тебе, — глухо процедил король, зная, что в эту ночь в этой пещере были только он и мёртвая сестра. — Но ты посмела предать меня, Витани. И, что самое ужасное, я не понимаю, зачем и почему ты это сделала. Дружба? Тебе когда-нибудь было не чуждо это чувство? Или неужели… — бурый лев истерично рассмеялся, и раскатистый смех на грани с грозным рыком раздался далеко за пределами каменных стен. — Сострадание? Я правда не понимаю… ты взяла и разрушила всё, что я так кропотливо строил! — Это я ей приказала.       Кову вздрогнул, узнав этот голос. Он не осмелился обернуться и взглянуть в глаза матери, дочурку которой лев только что бесцеремонно прикончил вдали от прайда и свидетелей. Впрочем, сам Кову об этом почти не беспокоился. Он король, может делать всё, что ему вздумается — да и разве предательница не заслужила наказания? Кову вынес Витани свой приговор.       Зира слабо усмехнулась в ответ на молчание сына. Кову услышал, как в пещеру мягко прошествовал кто-то ещё, но ему не хотелось смотреть в глаза хоть кому-то. Перед ним всё ещё маячил испуганный взор сестры, прежде чем она навсегда заснула под его смертоносными когтями. — Зачем ты это сделала? — Потому что это переходило всякие грани, Кову. Ты совсем потерял рассудок, — львица тихо зарычала, по-видимому, стараясь сдержать подступавшие чувства и горе. — Притащил в прайд наследницу наших врагов, их главную ценность… ты хоть понимаешь, на что была готова Нала, чтобы её вернуть? Вернуть последнюю частичку от её горячо любимого Симбы? Поверь, на многое. И в ту ночь она это показала. Развязать новую кровавую войну, и на этот раз бороться до последнего вздоха, сколько бы не было пролито крови. Возможно, для тебя благополучие прайда и укрепление власти лишь пустой звук, но не для меня. — Ты преувеличиваешь, — отмахнулся бурый лев, слабо усмехнувшись. — Как-то они не очень-то спешили вызволять свою принцессу из «плена». Да и какой плен? Я сделал её королевой, в конце концов.       Зира сначала усмехнулась — тихо, спокойно, но после не сдержалась и звонко рассмеялась во весь голос, и до чего же противным показался Кову смех собственной матери в этот момент. Надменный смех победителя над проигравшим. — Какой же ты наивный дурак, о, Айхью! Убил отца, захватил дом, заточил вдали от семьи и друзей, заставил себя снова полюбить. Ты действительно думаешь, что она была счастлива, что ты сделал её королевой? Это ведь изначально её место, Кову. Не твоё. — Но я люблю её! — возразил лев, всё ещё не смея обернуться. Зира растеряла всякое желание веселиться, когда вновь посмотрела на убитую дочь и на того, кто посмел это с ней сотворить. — Мой милый мальчик, а ты уверен, что она испытывала то же самое? Конечно же нет! Ты жесток, ты ей ненавистен. Всячески пытался вернуть её, но… стоило ли оно того? — львица глухо зарычала. — Стоила ли она того, чтобы убивать мою дочь? Твою сестру? — Стоила.       Кову резко рванулся с места, на вспышке злобы намереваясь как следует растолковать матери, кто тут король, но он встретился с испуганными карими глазами, смотревшими на него из дальнего угла пещеры.       Серая львица прижимала к груди крохотную малышку, и принцесса, хоть и была всё ещё очень беспокойна и тревожна, всё-таки принимала заботу от чуждой ей самки; крошка невольно искала маму. Накале Кату была никто до сей поры, и Кову не совсем уловил момент, когда всё решили поменять без его ведома. — Кто разрешил тебе к ней прикасаться, Кату? — фыркнул король, но при виде дочери немногим смягчился. Серая львица испуганно вжалась в каменный пол, не желая разделить несчастную судьбу Витани. — Она будет приёмной матерью Накалы, я уже всё решила, — Зира преградила путь ко львицам. Ещё одного убийства она не допустит. Кову зарычал с угрозой: — Когда это ты стала главной на Землях Прайда? Я здесь король, Зира! Эта роль была завещана мне великим Шрамом! — Ты всего лишь вспыльчивый мальчишка, не способный думать головой. И я не дам тебе из-за собственной импульсивности разрушить то, чего все мы добивались так много лет упорным трудом и расчётом, — равнодушно отозвалась Зира. — Самое страшное для тебя, как для правителя: это понимаю не только я, но и весь прайд. Отныне без моего слова ни один твой приказ исполнен не будет.       Как же это было унизительно по отношению к нему. Кову с горестью стискивал зубы, пытаясь сдержать вскипавшую внутри него злобу; ему хотелось наброситься на мать. Впиться клыками ей в глотку, показать, кто здесь главный и кому принадлежит власть над прайдом, но…       Но она была так несправедливо права. Львицы воспринимали Зиру гораздо больше, чем Кову; король для них — лишь красивая картинка, своеобразный «символ власти», завещанный им Шрамом. Он очень молод, многого не знает, поступает на бушующих в крови чувствах и эмоциях, которые сам лев ещё не был способен обуздать.       Разве Кову не заслуживал простого счастья? Но как он мог быть счастлив без своей самой главной, самой трепетной любви!       Горячие слёзы скатились с изумрудных глаз. Лев пытался не показать своей слабости, но от осознания собственной безысходности и неспособности хоть на что-нибудь повлиять в этом треклятом прайде становилось невыносимо больно. Пока жива его мать, всем в прайде заправлять будет лишь она. — То-то же, — Зира холодно усмехнулась, смиряя сына равнодушным взором. — А теперь подумай над своими поступками. В следующий раз ты не убьёшь члена своей семьи, обещаешь?       В ответ молчание. Кову не поднимал глаз на мать, и Зира рывком сжала морду льва в своей когтистой лапе, оскалившись. — Обещаешь?       Голос был спокойным, но сколько же ярости бушевало в этой властной львице в этот миг. Кову сник под её пристальным взором, покорно пробормотав: — Да, ваше величество. — Обещаешь больше никогда не своевольничать? — Да, ваше величество. — Обещаешь всегда слушаться свою мать? — Д-да… ваше величество. — Вот и умница, — Зира сладко улыбнулась, небрежно отпуская львиную морду. Кову отшатнулся на несколько шагов назад, думая, насколько стыдно ему было подчиняться матери, но… сейчас у него просто не было выбора. Иначе он потеряет то единственное, что у него осталось от призрачного спектакля под названием «семья».       Зира с тоской взглянула на убитую дочурку, пробормотав что-то невнятное, но после, приняв былой невозмутимый вид, перевела взор на внучку: бурая львичка умудрилась заснуть под громкие распри своих плохо удавшихся родственничков, и при виде неё сердце Зиры невольно сжималось от жалости. «Лучше бы мать забрала тебя вместе с братом…» — Поскольку Кату одна из последних, кто беспрекословно доверяет тебе, — начала львица, обращаясь к сыну. Нянька принцессы зарделась на какой-то короткий миг, однако тому король не придал совершенно никакого значения, — я считаю её достойной роли твоей спутницы и матери Накалы. — П-почту за честь! — на одном выдохе выпалила Кату, но видя то, каким взором наградил её Кову, поникла. — Если король не против. Накала чудная кроха. — Король не против, — сухо усмехнулась Зира, не без удовольствия наблюдая за переменами в лице сына. — Готовься к коронации. Завтра ты станешь новой королевой Земель Прайда и матерью принцессы. — Да, ваше величество! Для меня это очень важно…       Кову вдруг отчётливо понял, что это конец. Если раньше крохотный лучик надежды вернуть всё, что у него было, ещё жил в его сердце робким солнечным зайчиком, то теперь эта мечта была разбита вдребезги.       Киара сбежала от него вместе с сыном, а дочка осталась без матери. Быть может, с бабушкой, которая попытается от неё избавиться. Быть может, с целым прайдом изгнанников, жаждущих возвратить свою «наследницу». Король злостно стиснул зубы. Уж этого-то он точно не допустит! — Надеюсь, возражений нет? — с издёвкой протянула Зира, и всё же Кову понимал, что он был обязан ответить. Что бы лев не думал по этому поводу, сейчас его слово абсолютно ничего не значило; как и всё в этом треклятом прайде, отныне решал здесь не он.       Какое унижение и позор. — Нет…

***

      Возможно, когда-то всё было по-другому; это было давно, и львёнок мало что запомнил с тех далёких, пускай и не совсем счастливых времён.       С появлением золотистой львицы и её малыша в их прайде всё так неправильно перевернулось с лап на голову. Львёнку это совсем не нравилось, но мог ли он возразить что-либо против?       Против не-королевы и её не-наследника.       Амбер родился здесь, в Чужеземье. Конечно, тот период своей жизни он практически не помнил за исключением частого голода, промозглого ветра и безграничной любви своей матери. Тиифу одаривала его всем, чем только могла в суровых условиях чуждых краёв: согревала холодными ночами, рассказывала истории и пела колыбельные, чтобы кроха мог хоть немного отвлечься от изнуряющего голода. Амбер никогда не жаловался, да и на что? Он не видел другой жизни, не привык к ней, впрочем, не особо-то и хотел. Ему вполне хватало заботы матери, и это было единственным по-настоящему важным для него.       Судьба сыграла злую шутку. Его жизнь начала стремительно рушиться.       Амбер хорошо помнил, каким был их прайд до прихода чужеземки дочери Налы, их предводительницы. Они мирно сосуществовали с местным кланом гиен, которые обучали львов искусству выживания в пустующих каньонах. Со временем у них даже начало получаться — мягкая поступь хорошо помогала в охоте на мелких грызунов, но львиные размеры сильно снижали манёвренность.       Львёнку нравилось наблюдать за тем, как юрко и ловко гиены преследовали свою добычу, работая в команде. Как они пользовались своим самым главным преимуществом — интуитивным знанием местности, в которой они находились, — а после ныряли в каменные коридоры скал, вновь появляясь в самый неожиданный момент. Они были, словно тени: быстрые, бесшумные, бьющие коротко и точно всего один раз. Совсем не такие, как львы.       Прайд пытался свыкнуться с образом жизни чужеземцев, но это было очень тяжело: слишком разные виды, про какие бы принципы «Си си ни Сава» Джасири им не говорила. Львицы оставались львицами, а гиены — гиенами. Один лишь Амбер до последнего верил, что рано или поздно они смогут стать полноценной частью Чужеземья! Ему нравился его дом.       Всё изменилось. Чёткой границей, разделившей их жизнь на «до» и «после», стало их появление. Поздней ночью весь прайд и клан гиен возвратился с границы, ведя в новый дом заливавшуюся слезами королеву Земель Прайда, бежавшую от собственного супруга.       И львёнка. Крохотного, едва открывшего глаза, так похожего на свою мать львёнка. Наследника престола Земель Прайда.       Тогда их появлению Амбер не придал особого значения. Львица и львёнок, что в этом такого особенного? Не может же одна львица и крохотный несмышленый комочек шерсти изменить их спокойную жизнь! Как же он ошибался. Они ведь смогли. — Это наследник престола Земель Прайда! Теперь мы имеем полное право завладеть былой властью! — Королева на нашей стороне, разве мы не можем свергнуть тиранов? — Нужно вернуть наш дом, а этот львёнок поведёт нас за собой, когда подрастёт!       Амбер не понимал, про какой «дом» они говорили. Разве сейчас они не были дома? Почему Чужеземье, кормившее, дававшее им кров, было таким чуждым и холодным для них в сравнении с такими далёкими и призрачными Землями Прайда? Львёнок печалился, злился, сторонился взрослых львиц каждый раз, как только заходила речь о «захвате силой» и «возвращении домой». Они дома. Вот только почему прайд не желал этого принять?..       Тиифу старалась успокоить сына, объяснить, что раньше все они жили на Землях Прайда и были изгнаны захватчиками, но Амберу не хотелось ни за что бороться, он не понимал, зачем.       Однако для всего прайда появление Киары и принца Рэмбо стало тем самым лучиком надежды на возвращение былого, «ниточкой», которая непременно приведёт их в «счастливое» будущее в родном доме. Их доме, не его, не Амбера. Он никогда не был на Землях Прайда, и, видя то, как опасно было горевшее в глазах изгнанников желание вернуть всё на круги своя, старался сторониться излишне фанатичного прайда.       Больно, грустно, а главное очень одиноко. Даже мама их поддерживала!       И как странно было осознавать, что единственной понимавшей его львицей во всём этом Чужеземье оказалась та самая бежавшая королева, из-за которой всё это и началось. — Почему ты плачешь каждую ночь?       Амбер тогда вновь застал её в полном одиночестве, льющую слёзы в тусклом свете лунного диска. Киара сначала не ответила. Её глаза, абсолютно безжизненные, не выражали ничего, кроме глухой тоски и боли, с того самого момента, как она прибыла сюда. — Я скучаю, — королева судорожно выдохнула. Всё ясно, она тоже скучала по пресловутым Землям Прайда! — По своей дочери. — Д-дочери?       В тот момент Амбер совсем иначе взглянул на Киару. Разве могли эти грустные глаза, наполненные виной и укором на всю оставшуюся жизнь, вселить столько распрей и опасных идей в их прайд? Нет, в этом точно не могло быть её вины. Так… просто не должно было случиться! В том был виноват кто угодно, но только не Киара. — Да. Так вышло, что она осталась на Землях Прайда с… отцом. И теперь я понятия не имею, как она там и что с ней происходит, она совсем одна. Моя маленькая принцесса…       Львёнок сгорбился, потупив взор. Это совсем не то, чего он ожидал от бывшей королевы. Образ высокомерной своенравной губительницы мира исчез, испарился в тот же миг, когда Амбер осознал, насколько её желание воссоединиться с дочерью было чистым и искренним. К тому же жизнь одной львички была гораздо ценнее давным-давно принадлежавших им земель.       Ну, по крайней мере, ему так казалось. — Всё будет хорошо, я уверен, — Амбер положил лапу на плечо Киары, и та с благодарностью кивнула в ответ. — Ты ещё точно встретишься со своей дочерью. — Ты… правда так думаешь? — в лунном свете слабо блеснули слёзы, но на этот раз королева смотрела так пристально и внимательно, словно всё, о чём скажет ей этот маленький янтарный малыш — правда, и всё обязательно случится именно так. Неясно, откуда у Амбера была такая уверенность. Но отчего-то ему казалось, что раз уж судьба соизволила разделить мать и дочь, то рано или поздно непременно воссоединит их снова.       Он печально улыбнулся. — Даже не сомневайся.

***

      И всё-таки Амбер для своего прайда был чужим. Его янтарная шубка, жёсткая, как щетина, сильно выделялась на фоне золотистых, кремовых и бежевых оттенков; львицы сновали по своим делам, кто-то просто отдыхал, вспоминая славные былые времена. И только они с матерью держались от остальных чуть поодаль. Впрочем, Тиифу старалась приволочь сына поближе к остальным и вразумить его всеми известными ей способами. — И всё-таки ты не прав, милый, — львица провела шершавым языком по макушке львёнка, из-за чего бурый хохолок сильно растрепался. — Хотя бы насчёт Рэмбо не прав. Он славный львёнок, вы наверняка с ним подружитесь. — Он — одна большая проблема на наши головы. — Сейчас Амбер бурчал скорее не из-за самого Рэмбо, а из-за того, что Тиифу с совсем уж излишним усилием умывала его мордашку. Но и подлизываться к наследнику желания у него не было. — И вообще весь такого большого мнения о себе, что всем указывает… ну уж нет, дудки! — Но, — Тиифу, довольно улыбнувшись и окинув сыночка оценивающим взглядом, кивнула скорее самой себе и подтолкнула львёнка в сторону Рэмбо, — я всё равно считаю, что вы станете друзьями.       Амбер устало вздохнул, измученно взглянув в глаза матери, совсем такие же, как у него, тёмно-зелёного цвета. Он ведь уже пытался подружиться с этим наглым наследничком.       Пожалуй, попыткой это было назвать сложно — так уж вышло, что они с Рэмбо оказались единственными львятами на весь прайд, и временами оба малыша впрямь чувствовали себя одиноко без общения с ровесниками. И если Амбер ещё как-то пытался налаживать диалог с юными гиенами — причём весьма успешно, — то вот недо-принц не позволял себе до такого «опуститься». Вот и страдал от одиночества, но принципов держался.       Амбер тогда как бы невзначай предложил Рэмбо присоединиться к игре с гиенами вместе с ним, но сыночек Киары наотрез отказался, смешно вздёргивая нос и фыркая. Янтарный львёнок подумал, что наследничка прайд выбрал странного, но ни капли не был задет подобной реакцией — ему же легче, никто не помешает лишний раз.       И вот сейчас Тиифу предлагала ему снова сделать первый шаг и подружиться. Рэмбо с некоторой скукой играл с хвостом Киары, прыгая на него и зажимая между золотистых лапок, параллельно умудряясь следить за действиями матери суетливыми карими глазами. Ну не смешно ли? Уже готовят его нападать и лить кровь, а малышу-то всего полгода от роду! А прайд смотрит на это и радуется, с восхищением наблюдая за «становлением нового короля».       Нет, Амберу совсем не хотелось с таким дружить. — Ты меня конечно прости, мам, но мне кажется, ты не права, — янтарный львёнок ласково коснулся носиком шеи матери, а та лишь усмехнулась в ответ: — В чём же? — Мы с ним точно не сможем подружиться, — Амбер помедлил, а после, видя, что полянка их прайда стала постепенно наполняться всё новыми и новыми наблюдателями за потрясающим боевым мастерством «принца», львёнок виновато улыбнулся Тиифу: — Я пойду к клану Джасири, хорошо? Киа и Тави обещали показать интересную игру, будет здорово! — И как ты ещё пятнышками гиен не покрылся, мой маленький беглец? — львица произнесла это ласково-ласково, и всё же в её глазах виднелась набежавшая тень печали. Амбер задорно пожал плечами, убегая с поляны: — Я думаю, это лишь вопрос времени!       Тогда Амбер и представить не мог, насколько близка окажется к правде шутливо брошенная фраза. За всем происходящим, выглядывая из тени каменного коридора, внимательно наблюдала пара задумчивых чёрных глаз.

***

      Янтарный львёнок, уставший, но такой счастливый, возвращался к матери после долгой насыщенной игры с гиенами. Прайд жил неподалёку от клана, так что идти нужно было недолго, но Амбер никуда не спешил: сегодняшний закат был особенно потрясающим, пускай и увидеть его он мог лишь едва ли.       В Чужеземье день и ночь с четырёх сторон ты был окружён высокими великанами-стенами, переплетавшимися друг с другом в хаотичном порядке, благодаря чему создавались многочисленные узкие коридоры и потайные ходы. Незнающий местности мог легко здесь заблудиться и не найти выход; оттого Амбер прогуливался крайне осторожно, но тем интереснее и азартнее было для него завернуть в соседний коридор, а не хорошо им изученный.       Солнце золотило верхушки каменных скал, а видимый край неба красиво переливался мягкими пастельными красками — оторвать глаз было попросту невозможно! Львёнок так и брёл себе вперёд, вздёрнув голову и наблюдая за крохотным кусочком заката, соизволившим спуститься к нему в этот вечер. Как же потрясающе! — Ты свернул не туда, юный лев.       Окликнувший его голос показался Амберу знакомым, и всё же он вздрогнул от неожиданности. Львёнок остановился, глазами поискав внезапного собеседника, но ничего кроме каменных стен увидеть не смог. — Ты ведь знаешь, что это опасно, — из тени вынырнула предводительница клана. Джасири держалась вполне серьёзно, но смеющиеся искорки в её глазах было сложно не заметить. — А если бы потерялся? — П-простите, — робко пискнул Амбер, опустив виноватый взор. Вот чего ему точно не хотелось, так это отвлекать своим присутствием такую важную гиену, как Джасири, от её дел! — Мне просто очень хотелось прогуляться, в Чужеземье на закате так красиво! — Хм? В самом деле? — настроение гиены в тот же миг переменилось, и в чёрных глазах мелькнуло нечто похожее на интерес. — Да. Ещё раз прошу извинить, мне, наверное, уже пора домой.       Пятнистая хищница слабо усмехнулась: — Подожди-ка, излишне вежливый юноша. Амбер, правильно помню? — Львёнок слабо кивнул. — Прогуляйся со мной. С гиеной в Чужеземье ты уж точно не заплутаешь. — Я был бы правда очень рад! — в тот момент львёнок весь просиял от счастья, но опомнился и поспешно добавил, гораздо тише и скромнее: — Но мне не хочется, чтобы вы тратили своё время впустую… — Это приказ, — Джасири хитро улыбнулась и направилась в одном только ей известном направлении. Амбер медлил, не решаясь принять предложение. — К тому же, один ты отсюда не выберешься. Так что подумай ещё разок, ладно?       И возразить на это львёнку было нечем. Он поколебался какое-то время, в нерешительности поглядывая то на небо, то на неспешно удалявшуюся гиену, а после сорвался с места, всё-таки надеясь её нагнать.       Ему повезло, ведь в тот день Джасири хотела, чтобы он пошёл следом.       Амбер немного устал, запыхался, но всё это быстро отошло на второй план, уступая место осознанию происходящего. Обычно тёмные и пустые коридоры были наполнены жизнью — тёплым солнечным светом, сквозившим отовсюду; львёнок смотрел и не мог насмотреться на то, как красиво плясали лучики у самых верхушек скал, надёжно скрывавших их от самых самых сильных ветров и самых страшных гроз.       Здесь было красиво. Может, нормальным львам и были по душе бескрайние просторы засушливой саванны, но только не Амберу. Он мог бы часами блуждать среди каменных великанов и разглядывать каждого, как отдельную личность со своей многовековой историей — разве это не было правдой?       «Эти скалы стоят здесь уже очень-очень долго, и всё это время гиены считали их своим домом». — Мы уже подходим к твоему прайду, малыш.       Голос Джасири вырвал львёнка из мечтательной задумчивости, и Амбер погрустнел. Он с плохо скрываемой тоской смотрел на знакомый ему коридор, ведущий к одному-единственному чуждому ему месту. Видимо, гиена заметила перемену в его настроении. — Что-то не так? — А? Нет-нет, всё в порядке! — поспешил заверить её янтарный львёнок, старательно натягивая улыбку. По правде, притворяться он совсем не умел. И лгать тоже. — Уже пора домой… — Позволь спросить, если это, конечно, не слишком для тебя личное, — предводительница клана долго и внимательно смотрела ему в глаза, — я заметила, что ты всё чаще появляешься в лагере нашего клана.       Амбер не стал отпираться, ведь это было правдой. Да и чего скрывать — юные гиены были отличной компанией в отличии от суровых взрослых львиц, ностальгирующих по былому дому! — Да, это так. Мы подружились с Киа и Тави, мне с ними очень хорошо. Как и со всеми гиенами. — Правда? — Амбер ожидал, что вот-вот на её мордашке появится сдержанная улыбка, однако Джасири, напротив, посерьёзнела. — Или дело не только в этом?       А вот с этим было гораздо сложнее, ведь львёнок прекрасно знал, что не только. Причин было гораздо больше, но… мог ли он поделиться ими с Джасири? Она выглядела той, кому можно было доверять и кому уж точно не выгодно его подставлять в отличии от Рэмбо, но всё же.       Амбер в нерешительности переминался с лапы на лапу, отводя глаза. — Значит, есть что-то ещё. — Молчание оказалось красноречивее всяких слов. Гиена шагнула навстречу ко львёнку. — Я не хочу навредить тебе, Амбер. Я хочу помочь, если это в моих силах. — Я чувствую себя чужим в прайде, — он выпалил это так резко и внезапно, что сам очень удивился тому, как легко слетели с языка такие страшные слова. И всё же Амбер совсем не чувствовал себя за них виноватым. — Не понимаю их… да и не хочу понимать. Я родился в Чужеземье, я живу здесь. Я не хочу никуда отсюда уходить! Быть может, на самом деле я гиена?.. — Гиена? — Джасири сдержанно улыбнулась, осмотрев львёнка со всех сторон: он нарочито старательно распрямился и широко расставил лапы, чтобы наверняка походить на гиену. Предводительница клана усмехнулась. — Ну, внешне так самый обыкновенный львёнок. Может быть в душе ты больше похож на гиену, как думаешь?       Амбер с непониманием уставился на Джасири. К чему клонила пятнистая хищница? — Если хочешь, — она помедлила, — можешь прийти завтра в клан к рассвету, мы с Джанджей возьмёмся обучать тебя вместе с остальным молодняком. — В самом деле? — львёнок не поверил в услышанное. Нет, этого просто не могло быть, но… но разве мог он упустить такую возможность, если это было правдой?! — Конечно. А чем ты хуже гиены? Может быть, проку с тебя будет даже больше, чем с «истинных» гиен. Ну что, попробуешь?       Львёнок почти не думал над тем, какой стоило дать ответ. Он отчего-то чувствовал, что правильнее всего будет согласиться — в конце концов, ему нечего терять, да и это не означает, что он покидает прайд! Поучится у Джасири, начнёт лучше ориентироваться в Чужеземье, может, даже сможет остальным львицам помочь освоиться, в-особенности матери!       Это будет правильнее, тут его место. — Да, конечно! Большое спасибо…       Джасири удовлетворенно кивнула ему на прощание, а после неспешными рывками двинулась к противоположному краю каменного коридора, и, прежде чем нырнуть в узкий тоннель, бросила на прощание: — Тогда до завтра. — До завтра, Джасири!       Амбер смотрел ей вслед и никак не мог поверить, что это действительно происходило с ним. Он станет гиеной! Ну, по крайней мере, сможет сблизиться с ними, понять, как они живут и мыслят… а ещё он сможет ещё чаще укрываться в клане от грандиозных амбиций собственного прайда, что, наверное, радовало его даже больше.        «Ты не пойдёшь за мной к гиенам, Рэмбо!» — Амбер сладко улыбнулся собственным мыслям, и, воодушевлённый завтрашней встречей с Джасири и остальным кланом, легко и радостно отправился в пещеру к матери.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.