ID работы: 13835328

Король и страна

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
— Я не понимаю, — объявил Андерс, взмахнув ладонями вверх, прежде чем сложить руки на груди и откинуться на спинку стула. Он сказал это легкомысленно, как будто высказывал свое мнение о загадочном произведении современного искусства, но Инга знала его достаточно хорошо, чтобы услышать в его тоне намек на разочарование и недоумение. Он не понимал этого, и он ненавидел это. Инга, с другой стороны, начала подозревать, что ответ намного проще, чем она хотела признавать. Она наклонилась вперед через плечо Андерса, изучая экран в его кабинете, где он смотрел трансляцию с камеры наблюдения в камере Роуз Тайлер. Роуз и ее муж — ее муж-инопланетянин, - напомнила себе Инга — были прижаты друг к другу на крошечной кровати. Они свернулись калачиком, как могли, и крепко спали. Воссоединились после нескольких дней разлуки, и они просто... спали. Инга отвела взгляд от экрана, чувствуя себя неловко. Они просто спали, но ей казалось, что она смотрит на что-то невероятно личное. Она предположила, что так оно и было. — Он даже не человек, — продолжал Андерс, качая головой, и на его лице читалось отвращение. — Это как... зоофилия. — Ну, физически они совместимы, — рассуждала Инга, хотя и покраснела от взгляда Андерса. - Я просто имею в виду... - Она откашлялась и снова посмотрела на экран. — Неважно. Андерс на мгновение скептически посмотрел на нее, приподняв одну бровь, а затем покачал головой. - Тебе нужно чаще выходить из офиса. Твоя голова слишком забита, - он указал на ее мятые блузку и юбку. — Посмотри на себя. Мгновенно почувствовав себя неловко, она потянулась вверх, чтобы попытаться пригладить волосы. — Да, — тихо согласилась и посмотрела на себя сверху вниз, поправив юбку. — Послушай, мне было интересно... — Когда ты в последний раз брала выходной? - Андерс оттолкнулся от стола, повернув стул к другому ящику и порылся в нем. Инга моргнула. — Я... Не уверена, —произнесла она, ошеломленная этим вопросом. — В любом случае, мне было интересно... Что произойдет, когда вирус будет готов? Я имею в виду, что нам с ними делать? Андерс не остановился для размышления и не прекратил то, что он делал. — Убьём его, — просто сказал он. — Он же инопланетянин, не так ли? Это был ответ, которого ожидала Инга. Чего она не ожидала, так это того, насколько некомфортным для нее стал этот ответ. — А с ней? Андерс взглянул на видеозапись, его взгляд неумолимо притянулся к Роуз Тайлер. — Мы ей поможем. Чего бы ни ожидала Инга, то не этого. — Прости? Улыбка Андерса стала покровительственной, когда он вернулся к изучению ящика: — Мы уже видели такие вещи, Инга. Женщины, которые необъяснимым образом влюбляются в инопланетян - либо потому что им промыли мозги, либо накачали наркотиками, либо и то, и другое. Ты же говорила, что он телепат низкого уровня, верно? У нас есть долг перед Роуз Тайлер. Точно так же, как у нас есть долг перед всеми остальными на этой планете. — Ну... Да, я понимаю это, но... - Инга замолчала, не зная, как сказать ему, что она сильно сомневается в том, что чувства Роуз Тайлер имеют какое-то отношение к тому, что ей промыли мозги. В конце концов она продолжила, - А если это не так? Вдруг она действительно любит его? — Значит, ее мы тоже убьем... — он захлопнул верхний ящик и принялся рыться в среднем, — я знаю, что положил его куда-то сюда... Инга нахмурилась: — Андерс, она человек. Она знаменита, богата, она наследница, мы не можем просто убить ее, люди заметят... - Она эксцентрична. Появляется из ниоткуда в свои двадцать с небольшим лет со своей умершей матерью, избегает средств массовой информации, выходит замуж за незнакомца, который также появляется из ниоткуда... - Он махнул рукой. - Поэтому она снова просто исчезнет с лица Земли. К тому времени, когда ее семья сможет убедить мир, что им не все равно, тела уже давно не будет. Они ничего не смогут доказать. Кроме того, это лучше, чем отправлять ее домой, чтобы она собрала армию или рассказала что-то репортерам. - Есть много вариантов, - она помолчала. - Я могла бы накачать их наркотиками. И того, и другого. Изменить их воспоминания. Они даже не узнают... — Слишком рискованно, особенно с ним... Ага! - Очевидно, найдя то, что искал, Андерс встал и повернулся к ней. Она нерешительно встретилась с ним взглядом, и он нахмурился, наклонив голову. — Ты стала слишком мягкой, Инга. Она почувствовала вспышку гнева и выпрямилась, расправив плечи: — Я начал работать здесь не для того, чтобы убивать людей, Андерс. Обе его брови поднялись, и на мгновение ей показалось, что он сейчас закричит. Но когда он заговорил, его голос был удивительно мягким. — Нет, — сказал он через мгновение, кивнув. — Конечно, нет. - Он слегка улыбнулся ей. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь ей, обещаю тебе. То, как он это сказал, нисколько не утешало. Инга открыла рот, но замешкалась, не зная, что сказать, и Андерс воспользовался случаем, чтобы сунуть что-то ей в руки. - Билеты на хоккей! В следующую субботу! — Объяснил он, и его тон снова стал легким. — Ты слишком много работаешь, Инга. Ты заслуживаешь отдых. Инга с удивлением уставилась на билеты, проведя большим пальцем по штрих-коду. — Я... спасибо... Андерс улыбнулся. — Не за что, - он поднял запястье, сверяясь с часами. — Два часа и пять минут, — сказал он. - Дневной сон закончился, пора за работу, - с этими словами он повернулся и вышел из кабинета. Инга проводила его взглядом, потом посмотрела на билеты в руках. Она снова посмотрела на экран, где все еще могла видеть доктора Смита и его жену, обнявшихся на кровати. Закусив губу, она сунула билеты в ящик стола Андерса и поспешила выйти из комнаты. -- Роуз начала понимать, что быть в плену против своей воли, к тому же, со сломанной рукой было более чем скучно. По большей части АИФ уделял ей мало внимания — она видела других людей только тогда, когда они приносили ей еду или провожали Доктора в камеру и обратно во время запланированных перерывов на отдых. Поэтому, когда Андерс появился в ее камере с двумя кружками чая и с одним из своих головорезов, несущим тарелку с печеньем, ей сразу же стало любопытно, хотя она осталась настороже. Пообщаться с самым большим боссом было, по крайней мере, интереснее, чем расхаживать по камере, пока она беспокоилась о Докторе и гадала, когда (и если) они вернут его ей. — Мисс Роуз Тайлер, — сказал он в качестве приветствия, вежливо и очаровательно улыбаясь. — Вы помните Торбьерна, да? — Да, тот парень, который сломал мне руку, — сказала Роуз, — Смутно припоминаю. — Отлично, - он вошел в камеру, оглядев ее с ног до головы так, что у Роуз неприятно покалывало шею. Он протянул ей одну из кружек. — Чай? Я слышал, что это вполне в духе британских обычаев. Роуз уставилась на кружку с чаем так, словно она могла ее укусить. — Нет, спасибо, - она помолчала. — Но я возьму печенье. Андерс выглядел довольным. — Торбьерн, ты слышал ее. Торбьерн протянул тарелку с печеньем Роуз, которая взяла верхнее печенье здоровой рукой и задумчиво посмотрела на Андерса. — Чего ты хочешь? — Я пришел посмотреть, как у вас дела, — сказал Андерс. Поколебавшись, он поставил обе кружки с чаем на пол камеры. - Хочу, чтобы вы чувствовали себя гостьей. Роуз откусила еще один кусочек печенья, лениво вытирая крошки с подбородка. - Забавно, но обычно я не запираю своих гостей в клетках и не пытаю их мужей. Андерс не выглядел особенно смущенным этой ремаркой. — Мне жаль, что мы не смогли встретиться при лучших обстоятельствах, мисс Тайлер. Я давно хотел с вами познакомиться. Роуз фыркнула. — Извини, что мне трудно в это поверить. Андерс терпеливо улыбнулся: — У вас довольно впечатляющее резюме, мисс Тайлер, — сказал он. — Наследница корпорации Вайтекс, высокопоставленный агент Торчвуда, и к тому же красивая девушка. Почему бы мне не захотеть встретиться с вами? Роуз пошевелилась и покраснела под его пристальным взглядом. Вместо ответа она потянулась за другим печеньем, заполнив тишину звуками хруста угощения. Андерс подошел к ней ближе, переводя взгляд на гипс на ее руке. - Как вы себя чувствуете сегодня? Инга сказала мне, что рука должна хорошо заживать — скоро будет как новая. Роуз уставилась на него. Неужели он всерьез пытался вовлечь ее в светскую беседу? Вместо ответа она спросила: - Где Доктор? Слегка нахмурившись, он улыбнулся. — Он занят. — Ты хочешь сказать, что он создает эту штуку — это оружие? — Уверяю вас, это всего лишь защитный механизм, — сказал Андерс уже более холодным тоном. — Когда ты его сюда приведешь? — Позже. — Ты не можешь просто... продолжать делать это с человеком, — настаивала Роуз, и ее голос начал дрожать. — Ты пытаешь его уже несколько дней, ему нужен отдых, ему нужно... — Я сказал позже, — огрызнулся Андерс. Роуз вздрогнула, услышав его тон, и Андерс глубоко вздохнул, словно мысленно пытаясь снова собраться с мыслями. Какое-то время он смотрел на нее, а затем щелкнул пальцами: - Теплый душ. Это то, что вам нужно, не так ли? Как некрасиво с нашей стороны, что мы не предложили его вам раньше. Роуз колебалась — как бы ей ни хотелось что-то принимать от АИФ, идея теплого душа звучала приятно. — Да, хорошо, — наконец, сказала она, — спасибо. --- Андерс вел ее по извилистым коридорам АИФ, а Торбьерн следовал за ними. Он держал одну теплую руку на спине Роуз, и она боролась с искушением скинуть её. Было очевидно, что он наслаждался тем, что она была пленницей. — Как видите, наши технологии гораздо более продвинуты, чем те, что есть у вас в Англии, — сказал он, наклоняясь так близко, что его дыхание щекотало ей ухо. Они подошли к двери, и он поднял свободную руку к сканеру ладони. Другой рукой он проводил её через дверь, когда та с грохотом распахнулась. - Это проблема «Торчвуда — они открыли свои материалы для общества. А политики подчиняются воле налогоплательщиков, даже если это не в интересах страны. В этом и заключается преимущество секретности, мисс Тайлер. У нас гораздо больше поддержки со стороны нашего правительства, и я думаю, что вы обнаружите, что процент успеха гораздо выше. - Зависит от того, что вы считаете «успехом, — сказала Роуз. - Похищение и пытки людей — это не определение в моем словаре. - Наши методы кому-то могут показаться экстремальными, но все делается с единственной целью - защитить Швецию и весь мир от инопланетной угрозы. - Да, но не все инопланетяне плохие, - сказала Роуз, - разве ты этого не видишь? Вы никому не помогаете, причиняя им боль — как долго сможет продержаться Земля, если мы будем разрушать все на своем пути? Они подошли к другой двери. За ней Роуз смогла разглядеть очертания уборных и то, что, как она предположила, было отдельными душевыми кабинками. Вместо того, чтобы открыть дверь, Андерс остановился и повернулся, чтобы посмотреть на нее потемневшим взглядом. Роуз начинала жалеть, что согласилась на экскурсию в душ. - Он проделал с тобой кое-что, - пробормотал Андерс. Он протянул руку, погладил большим пальцем ее щеку, и Роуз поспешно попятилась, ударившись о противоположную стену. Взгляд Андерса наполнился жалостью. - Если он что-то сделал с тобой, Роуз, если ты напугана, боишься его... мы можем тебе помочь. Возможно, здесь, с нами, даже найдется место для тебя. - О боже, ты не можешь быть серьезным, - сказала она, хотя выражение лица Андерса говорило ей, что он был очень серьезен. - Мы уже сталкивались с подобными случаями раньше, - мягко сказал он. - Наши эксперименты показали, что доктор Смит, по крайней мере, телепат низкого уровня. Возможно, вы даже не осознаете его контроля. У Роуз отвисла челюсть. - Это не... - сказала она, - он бы никогда этого не сделал.... Я вышла замуж за Доктора, потому что люблю его. Это единственная причина. И поверь мне, когда я скажу тебе, что гораздо большие силы, чем вы, пытались разделить нас раньше. Прежде, чем Роуз успела среагировать, руки Андерса взлетели, прижимая ее к стене. Она взвизгнула, когда ее сломанная рука ударилась о твердый бетон. — Значит, ты предатель, — сплюнул он, и в его глазах вдруг вспыхнуло что-то дикое и неконтролируемое. — Ты ничто. — Босс... — начал Торбьерн. — Заткнись! — Крикнул Андерс через плечо. Торбьерн сделал шаг назад и замолчал. Большие пальцы Андерса впились в плоть руки Роуз, его дыхание прерывалось. — Скажи мне, Роуз, как он заставляет тебя прикасаться к нему? Роуз с трудом сглотнула и ничего не ответила. Андерс подошел ближе, с силой прижав ее к стене. - Какого рода унизительные вещи он заставляет тебя делать? — Сплюнул он. — Какие унизительные, инопланетные услуги ты ему оказываешь? - На его лбу выступили капли пота. — Я просто хочу понять, — прохрипел он. — РАССКАЖИ МНЕ! Роуз молча покачала головой, чувствуя, как слезы подступают к ее глазам. Андерс встряхнул ее в последний раз, пока ее голова не откинулась назад, ударившись о бетонную стену. Перед ее глазами взорвались звезды, но она промолчала. Наконец, когда ее сломанная рука взвыла от боли, хватка Андерса ослабла, а затем он отпустил ее. Она споткнулась и тяжело прислонилась к стене, пытаясь восстановить дыхание. Андерс прижал руку к сканеру ладони, и дверной проем открылся. — Я полагаю, вы хотели принять душ, мисс Тайлер, — сказал он, и его голос снова стал мягким. Со всем достоинством, на которое была способна Роуз, она вошла внутрь, а Андерс последовал за ней. --- Андерс больше не разговаривал, пока они не подошли к ряду душевых кабинок. — У вас будет десять минут — не больше, — сказал он. — Раздевайтесь. Роуз уставилась на него. — Прямо здесь? Перед тобой? — Я буду здесь все время, — сказал Андерс, и его губы растянулись в ухмылке. — Я не могу оставить вас без охраны. Думаю, вы понимаете причины. — Тогда ты можешь забыть об этом, — сказала она, — я не собираюсь стоять и принимать душ в твоих глазах. Я лучше умру. Она сразу поняла, что задела за живое и напряглась, ожидая, что он снова нападет на нее, но он только сказал: - Если вы хотите, чтобы Торбьерн... — Да, — ответила Роуз. Андерс выглядел ошеломленным. — Вы бы предпочли Торбьерна — человека, который сломал вам руку, чем меня? — Да, — ответила Роуз. — И знаешь почему? Торбьерн просто выполнял приказы, а ты... Я видела много инопланетян в свое время, и ни один из них даже близко не приблизился к тому, каким являешься ты. Двумя короткими шагами Андерс сократил расстояние между ними и дал ей пощечину. Резкий звук удара эхом разнесся по комнате, и Роуз споткнулась, поймав себя, прежде чем упасть. Андерс тяжело дышал, когда сказал: - Мы собираемся убить его, мисс Тайлер. Этот вирус лишь оттягивает неизбежное. Как только он будет закончен, он исчезнет, и мир станет для него лучше. Торбьерн!» — закричал он. — Она вся твоя. - Торбьорн появился в тот же момент с пистолетом через плечо. — Скажи Инге, что я хочу, чтобы с этим вирусом было покончено, — рявкнул он. — Я хочу, чтобы этот человек умер. Не сказав больше ни слова, он вышел из душевой. Роуз вздохнула с облегчением, когда он ушел, и осторожно прижала пальцы к щеке. Она зашипела. Торбьерн выглядел слегка смущенным поведением своего босса. - Я должен... хм... - Он указал на нее жестом и покраснел. В другой ситуации Роуз, возможно, позабавил бы громила, сломавший ей руку, смущенный перспективой увидеть ее обнаженной. Как бы то ни было, она собралась с духом и ободряюще улыбнулась. — Знаю. Я не вынашиваю подлый план побега, поверь. — Я... гм... Я принес тебе это, — сказал Торбьерн. Он протянул пластиковый пакет и наклонил голову к руке Роуз. — Хорошо, пусть гипс останется сухим. Она взяла полиэтиленовый пакет и медленно сняла с себя одежду. К его чести, Торбьерн изо всех сил старался не сводить глаз с ее шеи, но Роуз все еще чувствовала себя невероятно неловко, когда вошла в душ. Она вздрогнула, когда вода попала на ее теперь уже избитое тело, и она обернулась, чтобы рассмотреть фиолетовый синяк, образовавшийся на ее здоровой руке. Последнее, чего она хотела - это дать Доктору еще один повод беспокоиться о ней. Было достаточно плохо, что он согласился создать это оружие из-за нее. И теперь Андерс обещал убить его... Несмотря на то, что теплая вода била ей по спине, Роуз чувствовала озноб. Андерс верил, он действительно верил в то, что говорил. Все инопланетное было злом, в том числе и она, потому что она выбрала одного из них, а не его. Но, придя на помощь Доктору, она непреднамеренно ускорила его гибель. Вот какой она была женой. Она закрыла глаза под горячими брызгами, и первые слезы выступили у нее на глазах. --- Доктор сказал Инге, что на то, чтобы закончить оружие, уйдет неделя. Реальность была такова, что это, вероятно, заняло бы гораздо меньше времени. Сама по себе генетическая модификация была не такой уж сложной - АИФ передал ему свою формулу, и он работал с кодом ДНК человека. Нет, труднее всего было притворяться, будто он погружен в ужасно сложный процесс, на распутывание которого ушли бы дни. Он не сомневался, что они убьют его, как только вирус будет уничтожен. Это был не самый вдохновляющий стимул. Но до тех пор, пока они выпустили Роуз... До тех пор, пока есть шанс, что она сможет дать отпор... Он поднял голову, когда дверь в лабораторию распахнулась, и вошла Инга. Под мышкой у нее был планшет, а на носу ловко сдвинуты очки. - Как всё проходит сегодня? — Спросила она, подходя к нему, чтобы осмотреть его работу. Она взяла чашку Петри и несколько его нацарапанных заметок, нахмурив брови и сосредоточившись. Доктор устало посмотрел на нее - она выглядела более отдохнувшей и бодрой, чем когда-либо прежде. Ее пальцы постукивали по краям страницы, пока она листала его работу. — О... О боже, — пробормотала она, и Доктор напрягся, но отложил записи. Она обернулась и пристально посмотрела на него. - Похоже, что это продлится еще как минимум несколько дней. Доктор открыл рот, готовый возразить, прежде чем ее слова дошли до его сознания. Он уставился на нее, но она не сводила с него глаз. — Да, — наконец, сказал он, — по крайней мере. Она тяжело вздохнула: - Я полагаю, что это большая работа. — О, это так, - он помолчал, а затем добавил, - Но всё будет сделано. — Я в этом не сомневаюсь, — хладнокровно ответила Инга. — А теперь пойдемте. Лучше отдохните. Она обернулась, и он, немного поколебавшись, последовал за ней. Она нажала на сканер ладони, чтобы покинуть лабораторию, повернувшись к Маттиасу, который охранял дверь: — Ты нужен Доктору Альфредссону в биологическом крыле Долгоносиков. Маттиас перекинул пистолет через плечо. — Но Андерс сказал, что за заключенным нужно постоянно следить. — У меня есть боевая подготовка, — сказала Инга. — И у нас его жена. Я уверена, что он будет сотрудничать. Не так ли, доктор Смит? — О, разумеется. Самое примерное поведение. Инга победно улыбнулась Маттиасу: — Вот, видишь? Всё улажено. Пойдемте, доктор Смит. Она снова прошла вперед, и Доктор последовал за ней, помахав Маттиасу рукой и приподняв брови, когда они прошли мимо него. Сцепив руки за спиной, он следовал за Ингой по коридорам. Она почти бежала трусцой, ее лабораторный халат развевался позади нее. — Что... — начал он, но она внезапно остановилась, и ему пришлось притормозить, чтобы не врезаться ей в спину. — Чуть не забыла, — громко сказала она, — у меня есть кое-что, что должно помочь ускорить ваши исследования, - она повернулась и сжала что-то в его руке, полностью обхватив его пальцами, прежде чем снова двинуться дальше. А затем тихо добавила через плечо, - Будь осторожен с этим. Дождись подходящего момента. Доктору не нужно было смотреть вниз, чтобы понять, что она только что вернула ему звуковую отвертку. Он открыл рот, чтобы потребовать ответов, прежде чем отказаться от этого - было ясно, что Инга действовала, исходя из предположения, что за ними наблюдают или подслушивают. Может быть, и то, и другое. Как можно незаметнее он сунул звуковую отвертку в карман пиджака. Возможно ли, что она на самом деле пыталась ему помочь? Или это был просто очередной трюк - еще один способ поиграть с ним, чтобы посмотреть, как сильно они смогут его сломать? Наконец, они добрались до камеры. Инга прижала ладонь к сканеру, и дверь распахнулась, открывая напряженную Роуз с другой стороны. Она слегка расслабилась, когда увидела, кто это был. — О, это ты, — сказала она, глядя на Ингу с явным презрением в голосе. Плечи Инги слегка напряглись, и Доктор покачал Роуз головой, давая понять, что сейчас не время. Но Роуз не хотела останавливаться: - Твой босс нанес мне визит сегодня днем, - выплюнула она в сторону Инги. - Какой прекрасный человек. С ним вы действительно сорвали джекпот. - Что он сделал? - Спросил Доктор. - Я сожалею об этом, - искренне сказала Инга, - и обо всем остальном, как мы с тобой обращались. Это было неправильно. Роуз выглядела так, словно не совсем знала, что на это ответить, но Инга не стала дожидаться ответа. Вместо этого она склонилась перед электронным сканером ладони камеры, бормоча что-то себе под нос. Доктор едва обратил внимание на действия Инги: - Андерс приходил сюда? Когда? - Это было несколько часов назад, - сказала Роуз, - после того, как они снова забрали тебя. Он... сказал кое-что. - Что именно? - Не было ничего такого, с чем бы я не смогла бы справиться, да? - ответила Роуз, но Доктор понял, что что бы ни случилось, это задело ее. Она сглотнула, встретившись с ним взглядом. - Не заканчивай вирус, Доктор. Пожалуйста. Доктор открыл рот, чтобы ответить, но прежде чем он успел что-то сказать, Инга выругалась, а затем вытащила сканер ладони из стены. Провода вспыхнули, когда она потянула за них. — Доктор Смит, мне очень нужна ваша помощь. — О, верно, — сказал он. Вытащив из кармана вновь обретенную звуковую отвертку, он наклонился рядом с ней. - Здесь? — Спросил он, и она кивнула. Доктор зажужжал отверткой по красному проводу, который рассыпался дождем искр. Через секунду огни погасли, и они погрузились во тьму. — Так и должно быть, — удовлетворенно сказала Инга. Какое-то время Доктор ничего не видел, но затем Инга зажгла фонарик, осветив камеру мягким светом. Она взмахнула факелом в сторону Роуз. - Вот так ты должна отключать электричество на военной базе. Роуз выглядела так, словно обдумывала, как лучше всего задушить Ингу одной рукой, поэтому Доктор осторожно встал между двумя женщинами. — Тебе это понадобится, — продолжала Инга, вытаскивая второй фонарик. — Электричество отключилось примерно на пятнадцать минут, так что вам придется поторопиться. Доктор и Роуз переглянулись. — Подожди, — сказала Роуз, — ты нам помогаешь? Ты нас отпускаешь? — Да, — ответила Инга. - Но почему? — спросила Роуз. — Я думала, ты действительно веришь во все эти вещи — в то, что запирать инопланетян и экспериментировать над ними — это на благо для всех. — Я хочу помочь защитить Землю, мисс Тайлер, — резко сказала Инга, — но меня не интересует убийство невинных людей. — Значит, тебе пора чему-нибудь научиться, — сказала Роуз твердым голосом. Она обошла Доктора и взяла фонарик. — Доктор? Он не сдвинулся с места: - Я не могу себе представить, чтобы АИФ хорошо относился к предательству. — Я никого не предаю, — сказала Инга. - У нас достаточно этого оружия, чтобы приступить к его использованию. Я уже поставила видеокамеры в этом коридоре на задержку - насколько известно Андерсу, ты сбежишь сам. - А потом можно вернуться к этому – спрятать голову в песок и оправдываться за свои пытки и жестокость, - Доктор подошел к ней ближе. - Даже если они не похожи на меня, даже если они не похожи на людей, это не значит, что у них нет чувств, жен, семей. Я не могу просто так их бросить. Инга выглядела потрясенной, но только сказала: - У вас мало времени, доктор Смит, - она понизила голос. — Я не помогу тебе во второй раз. — Пойдем с нами, — сказал Доктор, — помоги нам разрушить все это место и освободить тех, кого здесь держат в плену. Инга Линдквист, у тебя такой блестящий ум. Подумай обо всем, что ты могла бы сделать, обо всех людях, которым ты могла бы помочь. И ты собираешься остаться здесь, под началом Андерса, и создать оружие, которое уничтожит все? - Я верю в то, что делаю. - Неужели? Она помедлила: - Думаю, что да. - Доктор, — прошипела Роуз, — нам пора идти. - Пойдем с нами, — снова сказал Доктор. — Ты не пожалеешь. - Я... - Она замолчала и опустила голову, - Я не могу. Доктор почувствовал волну сокрушительного разочарования, но затем Роуз обхватила его за руку, практически выдернув из камеры. — Это ее выбор, — сказала Роуз. - А теперь давай. Вместе они побежали по коридору.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.