ID работы: 13835328

Король и страна

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
23
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
82 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 8 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
За стенами АИФ Торчвуд раскинул нечто, похожее на собственную военную базу. Над головой пролетели вертолёты, в то время как агенты стояли на страже у выходов, каждый из них был вооружен до зубов, но выглядел неуверенным в том, что делать дальше. Захваченные в плен военные АИФ сидели на лужайке за пределами базы с одним одиноким оперативником Торчвуда, который следил за ними. Андерс был единственным, кто был в наручниках. Роуз стояла возле военного вертолета. Позади неё медик из Торчвуда суетился над Доктором, который громко жаловался на «медицину темных веков» и на то, что он ни при каких обстоятельствах не позволит накачать себя морфием. «Это заставляет меня заикаться», — сказал он, чуть не упав с носилок в попытке увернуться от капельницы. Роуз слабо улыбнулся — раздраженность в его голосе была обнадеживающей после того, как он рухнул внутри базы. Какая-то часть ее чувствовала, что она должна вернуться к нему, держа его за руку, но большая часть почувствовала облегчение от того, что между ними была некоторая дистанция. После того, что они только что пережили, после того, как они встретились лицом к лицу со всем, чем они были готовы пожертвовать друг для друга, Роуз почувствовала, что ей нужно какое-то время вдали от него, чтобы собраться с мыслями и подумать. Она выпрямилась, когда Пит зашагал к ней через весь двор, его лицо блестело от пота. - Мы должны уйти, — сказал он, — шведская армия узнала о нашем нападении и уже на подходе. - Что? - спросила Роуз. - Мы не можем просто так уйти. - Извини, но это именно то, что мы должны сделать, — сказал Пит, останавливаясь перед ней. Он вытащил из кармана салфетку и вытер лоб. — Роуз, я пытался сказать тебе, что ты не можешь просто... Прийти в другую страну и напасть на них. Это акт войны — конечно, шведская армия уже в пути. Мы нарушили их территориальную целостность. - Они нас похитили, — прошипела Роуз. - Они похитили Доктора, — сказал Пит, слегка повысив голос, — на самом деле они не хотели иметь с тобой ничего общего, пока ты не напала на них. — Пит, — сказала Джеки, появившись из ниоткуда, чтобы взглянуть на мужа. — Ты хочешь сказать, что мы не должны были преследовать их — нашу собственную дочь? Пит ущипнул себя за переносицу: - Нет, конечно, Джеки, но это не меняет сути — мы не можем здесь оставаться. - Но мы не можем просто так уйти, — настаивала Роуз, — они уже целую вечность ловят пришельцев и экспериментируют над ними, папа. Не только над Доктором. Это просто... Это больно. Мы должны это остановить. Пит покачал головой: - Это не наше дело. - Как ты можешь так говорить? - Извини, Роза, я так же сочувствую их ситуации, как и любой другой человек, но я не рискну ввязываться в войну из-за этого. Роуз уставилась на него. Джеки повернулась, умоляюще глядя на Роуз. - Может быть, он прав, дорогая. Теперь вы с Доктором в безопасности. Нет причин оставаться. Роуз помедлила. - Да, есть, — ответила она. — Есть еще кое-что. Они попросили Доктора создать для них эту штуку — это оружие. Выражение лица Пита сразу же стало подозрительным. - Что за оружие? - Это вирус, - Роуз вздохнула. - Тот, который генетически модифицирован, чтобы стереть с лица земли все, что не отсюда. Джеки и Пит переглянулись. - Но Доктор никогда бы этого не сделал, — медленно начала Джеки. Роуз покачала головой и посмотрела в землю, сдерживая слезы. - Вот почему, — прошептала она. - Вот почему мы не можем просто уйти. - Да, можем, — раздался голос позади них. Все трое обернулись и увидели, что Доктор стоит на ногах, а с его руки свисает капельница. Он посмотрел на сумку с морфием, как будто это оскорбляло его достоинство, но прошаркал вперед, умудряясь более или менее оставаться в вертикальном положении. - Что ты делаешь? - спросила Джеки. — Медик еще не закончил с тобой, ты не можешь просто... Доктор проигнорировал ее и вышел из вертолета, засунув под мышку пакет с морфием. Ошеломленные Роуз, Джеки и Пит пошли за ним. Они последовали за ним до группы военнослужащих армии, где Андерс поднял голову, злобно глядя на Доктора с его места на земле. — Что ж, — сказал Доктор, — похоже, нам предстоит избежать крупного международного инцидента, так что мы просто отправимся в путь, - он слегка помахал им рукой и повернулся к Инге, внезапно став серьезным. — Но сначала нам нужно кое-что уладить, не так ли? Инга с трудом вскочила на ноги и смахнула ладони с лабораторного халата. - Мы обсудили это и... мы договорились, что я возглавлю АИФ. Доктор кивнул: — Хорошо. — ХОРОШО?! - Взорвалась Роуз. — Она пытала тебя несколько дней! Она заставила тебя построить эту штуку! Как ты можешь оставить ее главной?! — Роуз... — сказал Доктор, бросив на нее свой лучший взгляд мы можем обсудить это позже. — Мисс Тайлер, я уверяю вас, что вирус будет уничтожен, а его записи будут стерты из нашей системы, — начала Инга. — Что касается инопланетян... — Я тебе не верю, — категорически сказала Роуз. - Отказаться от силы такого оружия? Только не ты. Инга продолжила, как будто ее никто не прерывал: - Мы каталогизируем их и решим, какие из них можно безопасно выпустить. Мы даже поможем им вернуться домой, если до этого дойдет. — А эксперименты? - Продолжила Роуз. - Вскрытия и пытки? Будет ли это продолжаться? — Нет, — твердо ответила Инга. - Мы продолжим нашу миссию по защите Земли от инопланетных угроз, но я обещаю, что изменю ситуацию. Мы пойдем другим путем. Роуз отвернулась, ненавидя мысль о том, чтобы оставить эту женщину, которая пытала ее мужа, во главе АИФ. Но она также знала, что Пит был прав — они не могли развязать войну из-за этого. Инга давала им выход — если она выполнит свое обещание, они смогут уйти без последствий. — Роуз, — мягко и умоляюще сказал Доктор. - А Андерс? — Наконец, спросила она. — Что ты с ним сделаешь? Инга, казалось, восприняла это как знак согласия, и ее губы изогнулись в легкой улыбке. - Мы сообщим о его действиях местным властям и позволим ему предстать перед судом за то, что он сделал. Мы не убьем его, если ты спрашиваешь об этом. Доктор одобрительно кивнул Инге, и Пит вздохнул с облегчением. — Отлично, — сказал он и вытащил коммуникатор. — Пора убираться — наша работа здесь закончена. Повторяю, пора уходить. Увидимся в Лондоне. --- Самолет загудел у нее под ногами, когда Роуз встала, осторожно накинув одеяло на плечи Доктора. Он не шелохнулся, и она поцеловала его в макушку, прежде чем повернуться, чтобы присоединиться к матери в гостиной. Пит настоял на том, чтобы они отправились в Лондон на одном из самолетов Вайтекс, сказав, что он поедет вместе с остальными Торчвудом на военных вертолетах. Роуз не сопротивлялась; перспектива комфортного полета после стольких дней плена была, бесспорно, привлекательной. Доктор не спорил совсем — явный признак того, что он был обессилен. Конечно, не прошло и пяти минут, как он крепко заснул, свернувшись калачиком на боку, а из его руки все еще торчала капельница. Медик заверил ее, что он, скорее всего, восстановится, если немного поспит и отдохнет, но Роуз подозревала, что ей еще предстоит увидеть весь масштаб ущерба, нанесенного ему АИФ. В будущем им предстоял долгий разговор, и Роуз считала, что Инге повезло, что она и АИФ будут далеко, когда это произойдет. Она нашла Джеки в гостиной, ее ноги были закинуты на сиденье перед собой. Она разговаривала с кем-то через экран компьютера: - Роуз только что попала в аварию, дорогой, но теперь все в порядке, ты скоро увидишь ее снова. Нет, ты не можешь дольше не ложиться спать, ты увидишь её утром. Скажи Несси, что сначала тебе нужно принять ванну — да, ты должен это сделать, ты хочешь хорошо выглядеть для своей сестры, не так ли? О, Тони Тайлер, не смей убегать от этой бедной женщины, твой отец услышит об этом... Роуз села напротив нее, лениво постукивая ногой, ожидая, пока женщина закончит. Наконец, попрощавшись с громким поцелуем и словами «Я люблю тебя», Джеки закрыла экран компьютера и с улыбкой посмотрела на Роуз. — Как он? — Она кивнула головой назад в сторону Доктора. — Спит, — сказала Роуз. Ее пальцы беспокойно барабанили по подлокотнику. — Я никогда не видела, чтобы он так спал — он даже не понял, что я здесь. Джеки сочувственно нахмурилась. - Роуз... - Спросила мать. - Что они с ним сделали? Она покачала головой и отвернулась. — Не знаю... Не все, — начала девушка, запинаясь. - Я знаю, что его пытали. Несколько дней. Я не знаю, как он это выдержал. — О, Роуз, — тихо сказала Джеки. Она перегнулась через проход и погладила здоровую руку Роуз. — Ты слышала, что сказал медик — с ним все будет в порядке. Роуз шмыгнула носом, а затем вытерла нос, сердито пытаясь сдержать слезы. — Знаю. Я только.... Жаль, что я не смогла ему помочь. Я чувствовала себя такой бесполезной. - Джеки наблюдала за ней с беспокойством, нехарактерно молчаливо. После паузы Роуз прошептала, - Они использовали меня против него, мама. Джеки убрала руку с руки Роуз, и прошло мгновение, прежде чем она произнесла. — Этот вирус. — Да, — сокрушенно ответила Роуз. — Ты была права, мама, он никогда бы не построил ничего подобного, никогда. Он бы выбрал умереть. — Но у них была ты, — сказала Джеки приглушенным голосом, и лицо наполнилось пониманием. Роуз печально кивнула. — О, дорогая, — сказала Джеки. - Какая-то часть меня продолжает думать, что, возможно, какая-то часть его ненавидит меня за это, или, что еще хуже, что он обвиняет меня в этом. — Роуз, ты же знаешь, что это неправда, — ответила Джеки. - Во всяком случае, этот человек винит себя — он всегда так делал. Роуз попыталась сдержать улыбку. — Ага. - Она помолчала. - Это точно не делает всё лучше. — Нет, — тихо произнесла Джеки, — полагаю, что нет. Женщины замолчали, и Роуз повернулась, чтобы посмотреть в окно, лениво глядя на бескрайнюю синеву океана внизу. — Мама, — сказала она вдруг, — если бы это был папа, что бы ты сделала? Если бы ты знала, что он в опасности, сделала бы ты все, что в твоих силах, чтобы помочь ему? Даже если это означало бы, что тебе придется пожертвовать другими людьми? Она повернулась к матери, отчаянно ища ответа. Джеки на мгновение задумался, прежде чем ответить. — Вот что я тебе скажу, Роуз, я бы очень многим пожертвовала ради твоего отца, но не другим человеком. Что-то в животе Роуз болезненно сжалось. — О. - Роуз, я не имела в виду... - начала Джеки, - я благодарна Доктору за то, что он сделал такой выбор, слышишь? В конце концов, все обернулось к лучшему — вы оба живы и в безопасности. Вы двое иногда ведете себя так, как будто вы непобедимы, думая, что вы единственные два человека в мире, которые могут защитить друг друга. Но послушай меня - тебе не следовало идти за Доктором в одиночку. Ты должна была рассказать мне, или своему отцу, или кому-то еще. Мы бы тебе помогли. Роуз покачала головой. - Я не думала. Я так волновалась... Джеки вздохнула. — Я знаю. Я не виню тебя, дорогая, я знаю, какие вы двое. Но ее голос звучал так грустно, что Роуз едва могла смотреть на нее. — Извини, — прошептала Роуз, — я не хотела тебя беспокоить, я... — Я знаю это, — мягко сказала Джеки. — Как я и сказала. Все обернулось к лучшему, да? Вы здесь. Вы оба. Роуз попыталась кивнуть, но затем прижала руку ко рту, подавляя всхлипывания. Черты лица Джеки смягчились, и она отодвинула компьютер. — Давай иди сюда, — сказала она. Не сказав больше ни слова, Роуз пересела на другое сиденье, положив голову на колени матери. Джеки погладила ее по волосам, а Роуз прикусила нижнюю губу, и слеза потекла по ее щеке. — Все в порядке, дорогая, я с тобой. Роуз попыталась сказать «спасибо», но не смогла из-за всхлипываний. Она зажмурилась, и у нее потекли слезы. Джеки гладила ее по волосам, пока она плакала. --- Большую часть поездки на такси домой из аэропорта они провели в неловком молчании, которое только усугубилось после того, как они высадили Джеки в особняке. Обычно именно Доктор был хорош в таких ситуациях. Будучи настоящим экспертом в том, чтобы избежать любой эмоциональной дискуссии, он обычно первым завязывал разговор с таксистом о марке и модели его автомобиля или о том, как именно зародился бизнес в такси. Но большую часть этой поездки он провел в молчании, глядя в окно, прислонившись головой к стеклу и обхватив одной рукой руку Роуз. Она не была уверена, было ли это истощением или чем-то похуже, и это беспокоило ее. Было раннее утро, когда они сели в машину, поэтому Роуз инстинктивно вздрогнула от прохладного вечернего воздуха, и Доктор искоса взглянул на нее. Он положил руку ей на спину. — Давай, — тихо сказал он. Она наклонилась к нему, когда они поднимались по ступенькам в свою квартиру. Он больше не заговорил, и Роуз почувствовала облегчение, когда на мгновение отвлеклась, вытащила ключи и открыла дверь. Внутри в квартире было тепло и душно, и от нее пахло затхлостью, как будто слишком долго было заперто. Она бросила ключи на ближайший столик и повернулась к Доктору. — Ну... — начала она, стараясь выдавить из себя ободряющую улыбку. Но он только смотрел на нее, усталый и мрачный. Чувствуя себя неловко, Роуз искала, что сказать. — Окна... — пробормотала она, — я лучше открою их. Она прошла через гостиную, открывая окна вдоль задней стены и стараясь не обращать внимания на то, что его глаза сверлят ее спину. Наконец, последнее окно было открыто, и ей ничего не оставалось, как обернуться. Она встретилась взглядом с Доктором и почувствовала, как ее грудь сжалась. Они не чувствовали себя так неловко рядом друг с другом со времен Бухты Злого Волка. — Я... — начала она, но он резко оборвал ее. — Твоя рука, — сказал он и подошел к ней, уставившись на ее сломанную руку. Он протянул руку и кончиками своих пальцев провел по краю гипса. Роуз напряглась, но затем расслабилась, увидев беспокойство в его глазах. - Медицина двадцать первого века — это мусор, — сказал он через мгновение. — Давай, я все исправлю. — Ты можешь? — Помнишь корабли-пузыри, которые упали на Землю пару месяцев назад? - Роуз кивнула. — Возможно, я украл кое-что из их лазарета. Роуз не смогла сдержать улыбку, и на секунду Доктор ответил ей взаимностью. Но она все еще колебалась. Это правда, что гипс был неудобным, и она полагалась на способности Доктора. Но она была усталой и голодной, и они оба были одеты в одну одежду в течение нескольких дней — костюм Доктора был в еще худшем состоянии, чем у нее. Больше всего на свете они нуждались в отдыхе, горячей еде и горячем душе. — Он может подождать, — наконец, сказала она, — тебе нужна еда и отдых, и, честно говоря, душ и... — Это не займет много времени, - он отвел взгляд от ее гипса и опустил руку, чтобы взять ее. — Давай. Тихо вздохнув, Роуз позволила ему провести ее по коридору в ванную. Она знала, что это такое. Это было искупление, отчаянная попытка что-то исправить, чтобы противостоять тому, что он провел последние несколько дней, делая для АИФ. Она решила, что это не её задача останавливать его. Она знала, что в его жизни были времена, когда все, что поддерживало его — это непреодолимая потребность погасить свой предполагаемый долг перед Вселенной. -- Пальцы Доктора легонько скользнули по гипсу на ее руке, и Роуз пошевелилась, наклонив голову, чтобы с надеждой улыбнуться ему. Он не улыбнулся в ответ. Его пальцы коснулись ее кожи чуть выше гипса, его глаза были полны сожаления. — Мне жаль, — прошептал он. С болью в сердце Роуз вспомнила, что ее мама говорила в самолете о том, что Доктор винит себя. Она протянула здоровую руку, схватив его пальцы между своими. Она сжала их. — Это не твоя вина, — сказала она. — Это я пришла за тобой, да? Доктор молча кивнул. Он отпустил ее руку и вытащил звуковую отвертку, нацепив очки себе на нос. Он методично и осторожно вырезал гипс, высунув кончик языка. Он ничего не говорил, пока работал, и Роуз все больше нервничала. Доктор чувствовал себя виноватым, как будто мир подходит к концу. Она тихо прошипела, когда его пальцы коснулись ее руки, и отвернулась, сосредоточившись на точке за своим плечом, когда он втирал дурно пахнущую инопланетную слизь в ее кожу, вплоть до сломанного пальца. Она видела, что он старается быть как можно мягче, поэтому она изо всех сил пыталась скрыть свой дискомфорт. Мгновение спустя он убрал руку. — Это будет немного больно, — тихо сказал он. Затем вытащил звуковую отвертку, и Роуз глубоко вздохнула, когда он направил ее на руку. Другой рукой она схватила его за плечо и крепко сжала, а боль эхом прошлась вверх и вниз по руке. Она стиснула зубы и глубоко вздохнула, когда боль притупилась, а затем исчезла. Доктор выключил звуковую отвертку. Он покрутил ее в руке, а затем положил обратно в карман. — Вот, видишь? Как новая. Знакомое веселье в его тоне подняло ей настроение, и она экспериментально подняла руку вверх и вниз. Доктор внимательно следил за ее движениями, улыбаясь. Но в его глазах было что-то грустное и тяжелое, и от этого у нее к горлу подступил ком. Она подошла к нему поближе и наклонилась, чтобы обнять. Он обнял ее, и она уткнулась носом в его плечо, закрыв глаза. Мгновение спустя Доктор вздрогнул, а затем ослабил хватку, отступая, чтобы держать ее на расстоянии вытянутой руки. Его глаза были извиняющимися, когда они скользнули по ее лицу. — Извини, это просто... — Ты все еще ранен, — сказала Роуз. — Могу ли я, — она сглотнула, — эта штука — эта инопланетная слизь — я могла бы использовать ее, чтобы помочь тебе, да? Он отпустил ее, спустив руки по бокам. — Со мной все в порядке. Его слова были тяжелыми и совсем не обнадеживающими. Роуз закусила губу, не зная, пытался ли он наказать себя за создание вируса для АИФ, или это была какая-то гордость Повелителей Времени. — Не говори глупостей, — сказала Роуз дрожащим голосом и потянулась к банке с инопланетной слизью. — Сними рубашку, — сказала она, когда Доктор заколебался. Она пристально посмотрела на него своим лучшим взглядом Джеки Тайлер. — Сделай это. Казалось, он готов возразить, но потом вздохнул и подчинился. Он расстегнул пиджак и бросил его на столешницу позади себя. Затем он стянул с себя майку, бросив ее поверх куртки. Роуз ахнула и вытаращила глаза. Ее прежняя злость на АИФ и доктора Ингу нахлынула на нее - его грудь была покрыта лоскутным одеялом из порезов и ожогов, кожа была фиолетового и синего цвета. Он рассказывал ей об экспериментах АИФ, но никогда не показывал, сколько боли ему приходится испытывать. Слезы навернулись на её глаза. Неудивительно, что он не смог угнаться за ней в АИФ - это было чудо, что он вообще все еще стоял на ногах. Доктор поймал ее взгляд с сожалением. — Все в порядке... — начал он. Но она оборвала его шипением. — Это не нормально, ни капельки, - она опустила пальцы в инопланетную слизь, а затем провела ею по его груди. Он стиснул челюсти, но никак не отреагировал. - Я не могу поверить, что мы просто... оставили их там. — Роуз... - Что это за место, которое делает такое с людьми? — спросила она, окунув руку обратно в слизь. Ей становилось все труднее видеть что-то за пеленой слез, но она продолжала нежно прикасаться к его груди. — Роуз, со мной случалось и худшее, - он дотронулся до ее подбородка, и она посмотрела на него. — Правда. Роуз вернула крышку обратно на банку со слизью и поставила ей на стол. Затем она подняла его сброшенный пиджак и порылась в карманах, пока не нашла звуковую отвертку, а затем вновь повернулась к нему. — Я больше никогда не позволю ничему причинить тебе боль, — сказала она. — Какая установка? Он выглядел так, словно не знал, что ответить. — 35D, — наконец, произнес он. Роуз кивнула и включила звуковую отвертку. Ни один из них ничего не сказал, пока она держала её над его ранами, стоя молча, пока порезы и синяки, омрачающие его кожу, медленно заживали. Наконец, она выключила звуковую отвертку и сделала шаг назад. Его кожа зажила, но когда она посмотрела на него, у нее возникло ощущение, что худшие из повреждений АИФ был намного глубже, чем его физические травмы. Доктор схватил рубашку и пиджак и начал одеваться. — Тебе пора отдохнуть. Тебе все равно нужно быть осторожной с этой рукой. Подожди несколько часов. Его голос был полон беспокойства, но глаза отстраненными, и Роуз подозревала, что он планирует провести следующие несколько часов, сидя в гостиной, погруженный в свои собственные мысли. - Пойдем со мной? — Спросила она. Он ответил не сразу. — Я спал в самолете. — Я знаю, но я... — она потерла руки, сглотнув комок в горле. - Я не хочу сейчас оставаться одна. Он закончил застегивать пиджак и протянул руку, смягчившись. — Верно. Конечно нет. Она улыбнулась ему, и он ответил ей взаимностью, пошевелив пальцами. Она вложила свою руку в его и позволила ему увести ее.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.