***
Понедельник, 24 мая 2010 — 6 дней до свадьбы Гермиона наслаждалась утренним занятием на озере — гораздо позже обычного в связи с волнениями предыдущей ночи — и кормила Аргуса кусочками рулета, когда увидела приближающегося Малфоя. В светлом льняном костюме с закатанными рукавами и бледно-голубом пуловере он выглядел воплощением раннего лета. Она сделала над собой усилие, чтобы не пялиться. — Ты теперь постоянно будешь приходить и нарушать мой покой по утрам? — Её волосы были заплетены в свободную косу, чтобы не лезли в лицо, но короткие прядки всё равно мешались; она отбросила одну, подняв на него взгляд. Малфой проследил за движением. — Ну, ты же знаешь, нам осталось всего несколько дней. Но да, если мне удастся тебя разозлить, возможно, так и будет. — Остановившись на некотором расстоянии, он уставился на неё с нескрываемым весельем. — Смотрю, превращаешь старых врагов в друзей. — У её локтя гордо и даже как-то оберегающе стоял павлин, изредка курлыча и покачивая головой из стороны в сторону, бросая на Драко настороженные взгляды. — Ага, решила, что лучше иметь побольше союзников. И он никак не может оставить меня в покое, — рассмеялась Гермиона и игриво добавила: — я, знаешь ли, могу быть довольно обаятельной. — Я знаю. — В который раз её желудок словно упал и сжался — из-за неловкости, ничего больше — и она дрогнула под его взглядом. Играющие на поверхности воды блики и ветерок, шуршащий ветвями ив, заставили обоих отвести глаза и посмотреть вдаль. — Должен сказать, за все годы использования этого коттеджа в качестве гостевого домика никто не был так упорен в своём желании насладиться утром на берегу озера, как ты. Как бы ей ни хотелось этого избежать, она была слишком готова к оскорблениям. — Есть гораздо менее пассивно-агрессивные способы сказать, что я странная. — Святой Годрик, Грейнджер. Совсем необязательно быть такой колючей. Ты знаешь, что я считаю тебя немного своеобразной, но я совсем не это имел в виду. Мне кажется, это мило. Просто… любопытно. Отложив гитару — вместе с гневом, — Гермиона обхватила руками подтянутые к груди колени и повернула лицо навстречу солнцу. — Раньше мы с семьёй каждое лето отправлялись в поход с палатками, я уже говорила? — Она немного запуталась во всех вещах, которые они обсуждали, — что странно, учитывая, что она почти ни с кем не делилась этими воспоминаниями. — Не думаю, — только и ответил он, побуждая её продолжить. — В последний раз, после шестого курса, мы отправились в Озёрный край. — Гермиона смутно помнила, насколько сложным это лето стало и для него тоже. — Это был первый и единственный раз, когда я смогла побыть настоящей взрослой с родителями. В этот короткий промежуток у нас образовалась более глубокая связь. Я уже составила план насчёт них… — она неловко поёрзала из-за очевидной теперь эгоистичности своих действий, — но то время… было бесценно. Она помолчала. — Думаю, озёра просто напоминают мне о том восторге, который я испытывала от будущих возможностей — даже если знала, что они могут не случиться. Малфой выглядел слегка разозлённым, но она уже знала — с каких пор она стала думать о нём в терминах «уже»? — что именно это его выражение означало раскаяние. Скривившиеся губы, напряжённые глаза, раздувшиеся ноздри — он словно говорил: «Прости меня, Грейнджер. За решения, которые тебе пришлось принять, и за ту роль, которые в них сыграли люди вроде меня и моей семьи». — Малфой… Драко, — исправилась она. — Ты уже извинился. — Да, но детали с каждым разом заставляют чувствовать всё по-новой. И это требует новых извинений. — Мы все делали то, что должны, — сухо сказала она. — Но спасибо. Всё, больше никаких извинений. Не встречаясь с ней взглядом, он кивнул. И только тогда Гермиона заметила коричневый квадратный пакет у него в руке. — Что это? — Она указала на него подбородком, не отпуская колени. — Ничего такого… просто хотел поблагодарить тебя за то, что вчера вытащила нас из неприятностей. — Не сказала бы, что это сделала я. Тебе лучше поблагодарить Гарри. — Ни за что в жизни. Он просто делал свою работу как твой друг и сотрудник ДМП. К тому же, ты мне нравишься больше. Внезапно её заполнила тревога. Вытянув руку, он передал ей пакет. Внутри оказалась пластинка. И не просто пластинка — «The Teaser and the Firecat», оригинальная запись, так упакованная, что Гермиона сразу поняла: она в идеальном состоянии. Слова не шли, так что Гермиона просто смотрела, открывая и закрывая рот, как золотая рыбка. — Девушка в музыкальном магазине рядом с Дырявым Котлом помогла мне найти нужную — хотя я видел альбом с песней под названием «Hard-Headed Woman» и подумал, что он может подойти больше. — Драко, я не могу это принять! Она в идеальном состоянии! — Брось, Грейнджер. Это лишь формальность. — Он закатил глаза и запустил руку в волосы. Они выглядели такими мягкими. — Мать шкуру бы с меня спустила, если бы узнала, что я не поблагодарил тебя должным образом за то, что вытащила из затруднительного положения. Так принято. — Чистокровных так часто бросают в тюрьму? Это может выставить мою статью в совершенно ином свете, — поддразнила она. — Не стоит так переживать по этому поводу. Я дарю бутылку вина своему парикмахеру, когда он принимает меня в последний момент. — Ну, что бы ты ни говорил, это не мелочь. И в семье Рона точно нет такого обычая. Малфой бросил на неё преувеличенно возмущённый взгляд. — Я тут пытаюсь быть вежливым, так что лучше пойду, пока не сказал что-нибудь нелицеприятное о твоём бывшем муже и его муравейнике. Гермиона лишь озадаченно покачала головой, когда он развернулся и двинулся прочь. — Спасибо за пластинку! — крикнула она ему вдогонку. Не оборачиваясь, он поднял руку и махнул в знак того, что услышал. Фигура Драко медленно исчезала из виду среди кустов роз и живых изгородей, а Гермиона всё ещё не сводила взгляд с места, где он только что стоял. Открыв блокнот, она замешкалась, занеся ручку над страницей. Действительно ли она хотела написать слово, о котором думала? Несколько раз нервно щёлкнув ручкой, наконец вывела: Добрый. Не успела она передумать, как завибрировала волшебная палочка, сигнализируя о том, что настало время урока. Схватит куртку, гитару и, после секундного колебания, пластинку, Гермиона призвала портключ. Коттедж исчез в вихре перемещения, и на его месте оказался большой и знакомый дом, передний двор которого был усажен пионами и гортензиями. Приближаясь к жёлтой входной двери, она чувствовала меньше страха и больше воодушевления, чем за долгое время. Она постучала. Дверь открыл мужчина с чуть поседевшими, но всё ещё тёмными кудрявыми волосами. — Доброе утро, мисс… Ох, простите. Я забыл, какое имя вы указали в заявке? — Грейнджер. — Надо же! Как странно. Я должен был запомнить. Интересно, не родственники ли мы. — Алан Грейнджер пригласил её в дом, где она провела детство. — Может быть! — стандартный ответ, ставший своего рода рутиной перед началом их уроков. — Откуда вы обо мне узнали? — В местном магазине. Они сказали, что вы — большой фанат фолк-музыки семидесятых. Мой папа тоже её любит, особенно Кэта Стивенса, и я хотела выучить несколько песен в качестве сюрприза для нашей следующей встречи. — Её сердце немного сжалось. — Что ж, тогда вы пришли по правильному адресу. Гермиона тепло улыбнулась отцу. — Думаю, так и есть. — Затем достала пластинку. — Вообще-то, это может показаться странным, но я только что это получила и захватила с собой — подумала, что такой же фанат может её оценить. Не хотите послушать со мной? — О мой бог! Только посмотрите! — Он благоговейно взял пластинку. — Я не видел таких больше тридцати лет. Джин! Иди сюда! Из кухни, вытирая руки о штаны, вышла женщина, с которой она выросла — чуть пополневшая, что, возможно, стало следствием открытия магазина сладостей. — Здравствуйте! — поприветствовала её мама, пожав руку. — Джин Грейнджер. А вы? — Гермиона Грейнджер. — Неважно, сколько раз ей пришлось это повторять, внутри всё равно всё сжималось от предвкушения. Её мама вздрогнула. — Боже мой. Я всегда любила это имя. — В её голосе звучал не мимолётный интерес, а оценка. Зелёные глаза матери замерли на её лице, слегка прищурившись; затем она вспомнила о манерах, пожала её руку и улыбнулась. — Что у нас тут? — Она взглянула на пластинку, которую держал папа. — Мисс Грейнджер принесла пластинку, которую ей только что подарили, и мы собирались послушать. Навевает воспоминания о юности, — он подмигнул Гермионе. Мама улыбнулась и чмокнула отца, который затем направился к старому проигрывателю в углу. Какое-то время они слушали музыку, обмениваясь улыбками. Не единожды в глазах родителей мелькало узнавание, а улыбки подрагивали. Но каждый раз они отводили взгляды, не произнеся ни слова. Три песни спустя отец посмотрел на часы. — Боже! Мы уже потратили десять минут от вашего урока. Может, последнюю? — спросил он и выжидающе посмотрел на Гермиону. — Тогда вот эту. — Она переместила иглу на «Peace Train». Родители просияли. — Мы тоже её любим. — Папа притянул маму к груди, и она обняла его за талию. — Мы встретились, когда Алан играл эту песню. Гермиона лишь улыбнулась людям, которые её вырастили, чувствуя, как в груди распустился какой-то узел, пока они легко покачивались и слушали песню. В последнее время я очень счастлив, Думая о том, что наступит что-то хорошее. И я верю, что это возможно. Что-то хорошее уже началось. Мама тихонько подпевала. — Это замечательный подарок. Кто вам его подарил? Гермиона улыбнулась. — Друг.***
Среда, 26 мая — 4 дня до свадьбы — Выглядишь фантастически. — Джинни сделала глоток чая, пока Гермиона теребила вырез платья, в котором собиралась пойти на предсвадебный ужин Гринграсс-Малфой — мероприятие со строгим дресс-кодом, которое состоится в саду через час. Она даже не знала, зачем её пригласили. Обычно такие ужины посещали только близкие друзья и члены семьи. Но Гермиона решила, что просто посидит где-нибудь сзади, делая заметки, и уйдёт пораньше. Её в любом случае вряд ли кто-нибудь заметит. Нет нужды так переживать, подумала она, поморщившись своему отражению, но всё равно нервно развернулась, пытаясь осмотреть себя со спины. Пэнси настояла на индивидуальном пошиве этого тёмно-синего вечернего платья, увидев Гермиону на Том Ужасном Благотворительном Мероприятии в Мунго, одетой в явно подержанную (и устаревшую) мантию. — Грейнджер, у тебя должно быть что-то сногсшибательное, чтобы надевать по случаю, — шипела она в следующий понедельник, украв её с работы и затолкав в свой бутик, — даже если это и является дурным тоном — каждый раз быть в одном и том же платье. Мы по крайней мере можем сделать его запоминающимся. У тебя такие сиськи, от которых может потерять разум подросток, и шикарная задница. Итогом суматошной недели обмена совами, примерок и двухмесячной зарплаты (что, как не уставала напоминать Пэнси, было отличной ценой за такое платье) стал тёмно-синий наряд, в котором сейчас стояла Гермиона. Под низким вырезом были рассыпаны золотые бусины, на юбке переходящие в небесные фигуры, делая Гермиону похожей на мерцающее ночное небо. К тонким бретелям аккуратно пришиты струящиеся полосы ткани, спускающиеся по спине и напоминающие традиционную мантию, но при этом не делая её похожей на мешок картошки. Благодаря глубокому декольте, полному отсутствию спины и разрезу, доходящему до бедра, Гермиона чувствовала себя выставленной напоказ. — Это платье настолько непристойно, как мне кажется? — нервно спросила она Джинни, в тысячный раз поворачиваясь, чтобы посмотреть, как смотрелась сзади юбка. — Непристойно сексуальное. — Джинни, которая, казалось, всегда знала, что сделать с волосами Гермионы, начала собирать их в свободный хвост, спускающийся по одной стороне спины. — Спасибо, что ответила на мой панический вызов. Не знаю, почему я так нервничаю. Джинни в ответ лишь подняла бровь. — У тебя просто отличные заметки. Как думаешь, он сбежит снова? Этот вопрос вызывал у Гермионы глубокие противоречия. Следовало ли ей попытаться выяснить его чувства о свадьбе? Или не совать в это нос? Она хотела, чтобы всё получилось, хотела… Странно, насколько заинтересованной она стала в его счастье. И даже в счастье Астории, которая, как сказал Драко, производит впечатление младшей сестры. Но если быть честной, как сильно она надеялась, чтобы Джинни оказалась права и он сбежал? — Пятьдесят на пятьдесят. Думаю, он настолько запутался, что уже и сам не знает, чего хочет, и недостаточно честен с собой, чтобы об этом задуматься. Останется он или нет зависит от того, правильно ли он угадал на этот раз. Час спустя, когда Джинни вернулась домой, а Гермиона приближалась к арке из белых роз, ведущей на ужин, эти слова звоном отдавались в голове. Возле счастливой пары она увидела всю обычную толпу: Тео со спутницей, Блейза с Дафной, Пэнси с Невиллом и остальных слизеринцев, которые казались такими одинаковыми, что Гермиона мысленно объединила их в одну группу. При виде Драко в магловском смокинге у неё слегка перехватило дыхание. У Гермионы было лишь мгновение, чтобы осмотреть его, прежде чем он перевёл на неё взгляд, и самодовольная улыбка резко сменилась на неприкрытое благоговение, даже рот слегка приоткрылся. Астории пришлось слегка тряхнуть его за руку, чтобы привлечь внимание. Гермиона начала искать своё место. Вдруг она насторожилась: спину окатили мурашки, словно сейчас на поясницу опустится чужая ладонь, а ухо опалило дыхание. — Грейнджер, ещё раз извини за плечо, — донёсся слева маслянистый голос вместе с парами алкоголя. Флинт. — Ничего страшного не случилось, — ответила она, отходя как можно дальше и подхватывая бокал шампанского с одного из парящих подносов. Флинт был либо слишком туп, либо слишком пьян, чтобы заметить намёк, так что снова шагнул ближе. — Никогда бы не поставил на то, что гриффиндорская заучка превратится в лебедя, но сегодня ты очаровываешь сильнее, чем любая другая птичка. — Он всё ещё пытался к ней приблизиться. — Флинт, если ты не прекратишь домогательства, я проклятием сотру эту ухмылочку с твоего лица так быстро, что головы закружатся даже у твоих предков. — Да ладно тебе… — Я серьёзно. Отойди. — Не взволнованно или испуганно — а властно и слегка раздражённо. — Сейчас же. — Вдалеке Флинта позвал Тео, и Гермиона указала на него бокалом. Флинт мрачно удалился. Сзади снова почувствовалось чьё-то присутствие. Но на этот раз она почувствовала, что могла бы раствориться в этом тепле. — Я собирался прийти тебе на выручку, но вижу, что в этом нет необходимости. — Гермиону пробрала лёгкая дрожь. Просто ночной воздух. Прежде чем повернуться, она осушила остатки шампанского. — Я и сама могу справиться, — ответила она, обменяв пустой бокал на новый, и повернулась, обнаружив, что Драко стоял так близко, что у неё перехватило дыхание. — Ты выглядишь… очень мило, — секунду спустя сказал он, слегка приподнимая уголок губ, и подчёркнуто окинул её взглядом с ног до головы. Он и правда любил её смущать. — Как и ты. — Дрожь в животе лишь усиливалась, хотя щёки потеплели. — Честно сказать, я удивлена, что ты носишь магловскую одежду. — Ну да. По крайней мере одна вещь, в которой я научился быть менее традиционным, это одежда. У маглов намного более выгодные фасоны, чем у всех этих мешков, которые продаёт Малкин. — Согласна. — Она сделала глоток. — Планируешь сказать тост? — спросил он. Гермиона поперхнулась. — Я? — Прокашлявшись, добавила: — Зачем? Он ухмыльнулся, бросив взгляд на толпу. — О, даже не знаю. Может, твой голос просто стал как заевшая пластинка, но, думаю, ты можешь сказать что-то более разумное, чем любой из собравшихся. — Не думаю, что ты захочешь рискнуть. Что помешает мне рассказать о нашей ночи в камере? Он не рассмеялся, но и не выглядел раздражённым из-за её поддразнивания. Лишь удовлетворённо улыбнулся и посмотрел на неё — так долго, что она не выдержала и отвела взгляд. — Не знаешь, где здесь моё место? — спросила Гермиона, меняя тему. — Знаю, рядом с главным столом. — Чт… почему? Малфой лишь пожал плечами. — Показалось уместным. Ты сможешь сделать подробные записи обо всех моих реакциях в этой своей ужасной книжонке. И так ты не сможешь сбежать пораньше, как, уверен, ты и планировала. — Он едва заметно подмигнул. — Ты когда-нибудь перестанешь портить мне вечеринки? — Нет, пока нам приходится страдать на них вместе. Вид того, как ты мучаешься, делает их намного более приятными. В то время как её разум пытался преодолеть влияние алкоголя и выдать остроумный ответ, у его локтя появилась Астория. Драко, который, казалось, уже готов был сказать что-то ещё, застыл с нейтральным выражением лица и принял руку невесты. — Мисс Грейнджер! Прелестно выглядите. Драко, разве не прекрасное зрелище? Всё, о чём мы мечтали. — Да. Вполне. — Он ярко улыбнулся Астории, но его глаза заметно напряглись. Астория посмотрела на него с обожанием. — Драко любит хорошие вечеринки. — Неужели? — Гермиона подняла брови и посмотрела на Драко, который принялся поправлять запонки. — Мы согласились, что устраивать меньше шести в год будет просто издевательством. Я обожаю собираться с друзьями и обществом. — Она чмокнула его в щёку. — А теперь, дорогой, пора начинать. — А, да, — кивнул он. — Не забудь, Грейнджер. Рядом с нашим столом. Иначе я пошлю за тобой поисковую группу. Вскоре она разыскала своё место — рядом с довольно скучным, но доброжелательным родственником Гринграссов откуда-то из Америки. Поверхностная застольная беседа занимала лишь половину внимания: взгляд постоянно возвращался к Драко и Астории. Не единожды она замечала на себе ответный взгляд, прежде чем он снова отворачивался к своим соседям по столу. Драко был оживлён, улыбался и смеялся и казался вполне счастливым. Казался. Вполне. Не успела она опомниться, как Блейз постучал по своему бокалу. — Счастливая пара попросила меня поблагодарить всех вас за то, что пришли. — Вежливые аплодисменты. — Итак, как шаферу в, о боги, десятый раз? Шучу — всего лишь четвёртый… — он комично вылупил глаза и приоткрыл рот под гомон толпы, — мне, как обычно, предстоит произнести вступительную речь. Дружище, надеюсь, ты не против, но у меня реально закончились идеи, так что я переиспользую некоторые тезисы. — Он театрально пролистал три стопки карточек. — Один момент. Столько материала. О, да. Когда я впервые увидел тебя с Пэнси… упс, не то. Вся речь была утрирована по максимуму. И зрителям это нравилось. Гермионе было трудно понять, почему лучший друг Драко, самый доверенный коллега, будущий родственник вёл себя настолько бестактно. На протяжении всего этого мучительно неловкого тоста Драко улыбался так, словно у него разболелись зубы. Следующим поднялся Тео. — Вы с Асторией — просто прекрасная пара. И, дорогая Астория, я точно знаю, что выходные пособия в «Малфой Уэддингс» весьма щедрые, так что если всё пойдёт наперекосяк — и я не скажу, на что сам поставил, — у тебя будет некоторое утешение. — Смех и аплодисменты. Тост Нарциссы оказался лишь немногим менее неловким: — За моего дорогого мальчика и его прекрасную будущую жену. Я так благодарна за то, что кто-то настолько выдающийся, как Астория, не испугалась. С нетерпением жду возможности в этот раз пройти весь путь до конца. Стать коронной шуткой на собственном свадебном торжестве. У Гермионы от этого закипала кровь. Астория в целом казалась невозмутимой, а Драко сжимал челюсти и выглядел всё более и более отстранённым по мере продолжения вечеринки. Вскоре Блейз позвал Гермиону. — А теперь мы услышим того, кто всегда имеет своё мнение о том, что делает Драко. Прежде чем заговорить, она одними губами спросила Драко: «Ты в порядке?» Он беспечно улыбнулся, слегка дрогнув от её внимания, а затем нахмурился и пожал плечами, словно говоря: «Безусловно. Почему нет?» Гермиона на мгновение замерла, собираясь с мыслями. — Эм, — неуклюже начала она, — не знаю, почему меня попросили произнести тост, поскольку я не являюсь гостьей. Но мистер Забини прав — мне, как обычно, есть, что сказать. Хотя, возможно, некоторые из вас такого не ожидают, — пробормотала она последнюю часть себе под нос. От неё не ускользнуло выражение лица Драко — настороженная сосредоточенность, словно он приготовился к удару. Чего он от неё ожидал? Уж точно не этого. — Давайте поднимем бокалы за семью Драко и друзей. — Над столами раздались коллективный вздох и общее «ооо», и гости подняли бокалы. — За всех вас — за вашу готовность смеяться над ним, даже когда вы не хотели его поддержать. За ваше желание быть принятыми всерьёз, несмотря на свои недостатки, и за ваше веселье при постоянных напоминаниях о его. — Гости переводили друг на друга неловкие взгляды. — Пусть вы окажетесь центром лёгкой мишени, и пусть вас ткнут носом во все ваши ошибки. — Она опрокинула в себя остатки шампанского и села на место в восхитительной тишине. Несколько мгновений спустя встала Нарцисса, но Гермиона едва услышала, как она приказала музыкальной группе начинать играть, потому что не сводила глаз с Драко — он подскочил с кресла и практически бегом двинулся в сад. Тянущее ощущение в районе груди заставило её подняться и поспешить за ним. Она нашла его неподалёку, судорожно метавшегося по небольшой роще сразу за границей яркого сияния фейских огоньков. — Ты в порядке? — спросила Гермиона, приближаясь, и на всякий случай бросила невербальное Муффлиато. Он оглянулся на неё. — Что за чёртову игру ты ведёшь?! — Какую… Я защищала тебя, неблагодарный придурок! — Мне не нужна твоя херова помощь! Как будто ты хоть когда-то задумывалась о моей точке зрения. — Драко, сколько раз нам об этом говорить? Именно поэтому я здесь! Какая ещё причина может быть у последних двух недель? Малфой проигнорировал вопрос. — У меня всё было вполне хорошо, пока не появилась ты и не начала копаться в моей жизни, в моей голове и в моих отношениях. — О, неужели? Вполне хорошо? Да. Скрывать от матери, друзей и невесты свои настоящие желания и мечты — это очевидно «вполне хорошо». Он отмахнулся от неё. — Ты не знаешь, чего я хочу. — Я знаю, что ты хотел бы сказать матери, что управление семейным бизнесом медленно тебя убивает. Я знаю, что ты не хочешь потратить свою жизнь, притворяясь приторно-романтичным. Я знаю, что, как ты не хотел всю жизнь прожить на ферме по локоть в грязи, так же ты не хочешь проводить дни, симулируя интерес к светским мероприятиям и высшему обществу. — Это называется приспосабливаться! Это любовь. — Нет, это называется притворяться тем, кем ты не являешься. — Не веди себя так, словно ты лучше меня знаешь, чего я хочу! — Он запустил пальцы в волосы, практически выдёргивая их с корнем. — А теперь ты опозорила меня перед друзьями и коллегами и, боги, теперь весь волшебный мир будет считать, что мне нужна ты, грёбаный репортёр, чтобы защищать меня, бедного богатенького мальчика. Знакомая насмешка, с которой Гермиона познакомилась много лет назад и которая в последнее время не появлялась, снова вернулась в полную силу в его яростных нападках. Но дышал он так, словно находился на грани слёз. — Я не просил твоей жалости! Я лишь хотел честности! — Мал… — начала она на повышенных тонах, но затем глубоко вздохнула. — Драко. Я всегда писала лишь факты. Факты чисты, неопровержимы и, главное, справедливы. Но он всё так же метался из стороны в сторону, и Гермиона не знала, услышал ли он её под рёвом собственного гнева. — Почему ты выбрала меня в качестве мишени? Она заикнулась, удивлённая резким вопросом. — Что? Я… я не выбирала тебя в качестве мишени. Это моя работа… — Клянусь… я так заебался слышать от тебя эту фразу. — Что ещё… — Знаешь, — продолжил он, жестоко улыбаясь, — я всегда читал твои статьи. Поначалу, когда только вставал на ноги, даже считал их полезными! Это был способ сделать компанию моего отца — мою компанию — лучше. Я понятия не имел, что делаю — но ты указала на некоторые вопиющие ошибки, и я из кожи вон лез, чтобы улучшить ситуацию. — Он сардонически рассмеялся. — Однажды я даже написал тебе письмо! Благодарил и просил рассмотреть возможность поработать со мной. Что? Гермиона напрягла мозги, пытаясь вспомнить это письмо, но вместо этого на ум пришла его недавняя фраза. И всё это, даже не попытавшись получить от меня комментарий. — Но ты. Просто. Продолжала! — воскликнул он, выделяя каждое слово ударом ладони о ладонь. — В нашем мире немало коррумпированных компаний и проблем, но ты всегда обращала внимание на мою. И мне жаль, что я превратил для тебя школу в ад, но мне казалось, что ты не просто рассказываешь о событиях, а закрываешь старую вендетту. Это казалось личным. Гермиона на мгновение потеряла дар речи, внезапно осознав, откуда взялось всё его прежнее недоверие и презрение. Однако в этот момент в его глазах застыло не презрение. Малфой тяжело дышал, а на лице читалась обида. И тут на сцене появилась старая добрая спутница — оборона. Неужели это её он пытался обвинить в том, что она делала свою работу? За то, что она поступала правильно? — Знаешь, почему я возвращалась к тебе, Малфой? Потому что из всех волшебников, одной ногой застрявших в старом мире, только ты выглядел тем, кто мог бы вступить в новую эру. И да, тогда ты не знал, что делал, но прошли годы. Тебе так надоело слышать, как я говорю о том, в чём заключается моя работа? Так вот, показывать тебе — это не моя работа! У тебя должно быть больше знаний, ты должен гордиться своей компанией, а ты просто плывёшь по течению! Удовлетворённый необходимым минимумом. И потому что она так и не научилась держать язык за зубами, она поступила именно так, как он и говорил — продолжила: — Ты слишком боишься принять хоть какое-то реальное решение, так что не принимаешь вообще никаких. И ты прав, этого не достаточно. И худшее в этом — то, что ты как будто это знаешь, но смирился с тем, что никогда не будешь достаточным. Каждое произнесённое слово — словно удар, и читавшаяся во всём его существе травма внезапно проявилась настолько сильно, что Гермиона не смогла этого вынести. Так что она попыталась подойти к нему. Он отшатнулся, как раненое животное. — Драко, неужели ты не видишь — ты хочешь большего, чем это! — умоляюще произнесла она. — Ты способен на большее — на то, чтобы тебя ценили таким, какой ты есть! Только подумай о том, что твоё внимание и любопытство могут сделать для мира, если ты просто перестанешь в первую и последнюю очередь думать об ожиданиях других людей. — Почему я не должен пытаться осчастливить любимых людей? — Это не то же самое, и ты это знаешь. — Что ей сделать, чтобы заставить его быть честным? Гермиона продолжила: — Как мир может радовать, когда все твои надежды завязаны на прихоти других? Ты убедил себя, что лучшая версия тебя — это то, что хотят они! Бога ради, то же изменение Патронуса — да, иногда случается, раз в жизни, а твой меняется с каждым новым партнёром! Ты так много своего засунул поглубже, что даже твоя магия не уверена, что есть что. Драко фыркнул. — Я не собираюсь выслушивать лекцию о ментальной стабильности от тебя. У Гермионы упало сердце. — И какого чёрта это должно значить? — Ты говоришь со мной так, словно я — какой-то запутавшийся мальчишка, — сказал он; его глаза блестели. — Но сама запуталась так же, как и я. Ты позволяешь этой ситуации с родителями поглощать каждый момент жизни — спустя двенадцать лет! При его словах по венам Гермионы побежало новое чувство, согревая щёки и покалывая пальцы. — Ты понятия не имеешь, о чём говоришь. — Ты хоть раз задумывалась, что настолько зациклилась на том, чтобы заставить их вспомнить прошлое, что упускаешь возможность создавать новые воспоминания с ними в настоящем? Ты читаешь мне лекции о том, чтобы не позволять прошлому так сильно влиять на меня, но испытываешь такую вину из-за своего, что не можешь двигаться вперёд ни с кем. Ты застряла так же, как и я. Она была здесь не для этого. Зачем она здесь? Куда повернула ситуация? — Я не должна тебя слушать. — Гермиона развернулась и двинулась обратно. — И кто теперь бежит? — спросил Малфой, слишком довольный собой. Она остановилась. — Всё почти закончилось. Скоро тебе не придётся терпеть ни меня, ни мои неудобные вопросы, ни создаваемый мною беспорядок. — Да, — горько бросил он, поправляя манжеты. — К сожалению, я думаю, что мы слишком увлеклись и забыли свои роли. Ты здесь только для истории, а я женюсь. Слова вырвались, не успела она подумать. — Точно женишься? Ты не хочешь, чтобы тебя любили в ущерб себе. Но знаешь, что именно такой была бы жизнь с Асторией — тщательно разыгранным спектаклем. Он двинулся к ней с грозным лицом. — Не надо. На секунду я поверил, что тебе на самом деле не всё равно. Я даже… — Малфой в гневе повернул в сторону, но затем снова развернулся. — Но ты просто пытаешься выставить меня идиотом. Ты обожаешь доказывать свою правоту, не так ли? Она лишь грустно покачала головой. — В тебе есть намного большее. Жаль, что ты не хочешь этого увидеть. И в этот момент вдалеке раздался голос Астории: — Драко! Время вальса! Он отшатнулся, бросив на Гермиону ядовитый взгляд. Затем развернулся на каблуках и двинулся обратно. Гермиона бродила по поместью, потеряв счёт времени. В какой-то момент она услышала павлиний крик и увидела наблюдающего за ней Аргуса — но он не приближался. Это место. С его лабиринтами, и глубокими водами, и назойливыми птицами, и нервирующе проницательным, но почему-то всё равно тупым лордом. Случались мимолётные приятные моменты, но большую часть задания она чувствовала дискомфорт. Растущую боль. Теперь, ближе к окончанию времени с Драко, ей казалось, что она стала смотреть на мир с большей высоты. Час спустя, вздохнув, утомлённая и готовая завалиться спать, Гермиона направилась вдоль берега озера к своему временному дому. Вдобавок к дискомфорту от вечера её накрыло сожаление оттого, что скоро придётся покинуть это мирное пристанище. На входе в дом её встретил запах зелени и пионов, которые сотворил Драко в первый день. А на столике у двери лежали две записки. Первая оказалась написана торопливым почерком Драко: Получил это. Завтра не увидимся. Она не знала, было ли последнее предложение наблюдением или утверждением. Под ней лежала ещё одна, написанная изящным летящим почерком: Д, Нет нужды в угрозах. Хотя мне нравится, что тебе вернулась некоторая воинственность. Я встречусь с ней завтра. Керриджс, Нортумберленд, 13:00. Уверен, что не хочешь присоединиться? Я скучаю по твоему пытливому взгляду. Реджина