ID работы: 13837692

Пила:GAME OVER

Джен
NC-17
В процессе
3
автор
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2:Игра началась

Настройки текста
Примечания:
Чарли сидела в углу. Она не знала, где находилась. Но она помнила события до того, как сюда попала. Она пошла гулять к своей подруге. Даже планировала зайти к отцу. Во время прогулки, ее не покидало чувство того, что ее кто-то преследует. Прогулявшись с подругой, она шла домой. А затем кто-то набросился сзади и все стало темно. И теперь она здесь. Та смотрела за тем, как несколько человек ходят вокруг до около и о чём-то говорят. Кто-то наезжает на другого. Кто-то, как Чарли, ничего не делает. А кто-то пытается разбудить еще одного, что лежит на полу. Во время всех разговоров, она узнала имена некоторых из них. Русую девушку со странной прической звали Онорио. У нее постоянно были закрыты глаза, а также руки постоянно были на уровне живота. Та говорила очень спокойно, пытаясь успокоить всех. Лысый человек, который паникует, зовут Ангелина. Да, это девушка. Чарли и сама в начале не поняла, что с ней в одной комнате будет лысая девушка. Голубоволосый парень, пытавшийся разбудить лежачего, звали Фиренз. Чарли показалось, что она его уже где-то видела. Девушка с зелеными волосами и в каком-то смокинге — Гибрил. Вроде Чарли тоже ее где-то видела. Девушка с фиолетовыми волосами и которая одета довольно открыто звали Махо. Смуглый парень, похожий на пациента психиатрической лечебницы — Азмодей. Последним был юноша по имени Василий. Судя по акценту, он был русским. Вроде это все, кого Чарли увидела. АР:Да что за херня здесь творится? ВХ:Если бы мы сами об этом знали. МГ:Это какой-то домашний арест? Или тюрьма. ФР:На тюрьму не похоже. ГГ:Часто бывал там, да? ФР:Да. Много раз туда попадал, но всегда выходил оттуда. ОН:Давайте сосредоточим наше внимание на двери. АА:Я уже пытался ее открыть. Не выходит. ОН:А что по поводу этой девушки? Онорио показала на Чарли. Чарли это заметила. ОН:Как тебя зовут? ЧЭ:Чарли. Кто-нибудь вообще понимает, что происходит. АА:Как видишь нет. АР:Что будет, если предки узнают, что я куда-то пропала? Опять наверное подумают, что я на вписке была и отругают меня. ЧЭ:Что вы помните из моментов до того, когда вас похитили? МГ:В основном пустота. Я не видела того, кто напал. ВХ:Та же фигня. Помню, что внезапно очутился в какой-то комнате с механизмом во рту. Потом на экране появилась какая-то кукла и сказала про испытание. МГ:У меня тоже самое было. ОН:У меня тоже. ?:Так значит вы не единственные такие? Из угла, которого Чарли не видела, вышел мужчина, лет где-то за 40. Чарли узнала его, встав на ноги, и начиная отходить. ЧЭ:Уильям Афтон. УА:Значит ты тоже здесь. Вот так совпадение. ФА:Вы знакомы? ЧЭ:Он серийный убийца. УА:Ну да. И что? Я уже давно не скрываюсь. ЧЭ:Что ты задумал? УА:Ничего. Мы в одной и той же ситуации, поэтому, давай без вражды. Чарли смотрела на Уильяма с подозрениями. Она ему не доверяла. Она знала о нем все. Однако беседа была прервана. Последний человек начал просыпаться. К нему подошел Фиренз. Парень, немного приподнявшись начал осматриваться. Подошедший к нему Фиренз, начал с ним разговор. ?:Где я? ФА:Успокойся. Как тебя зовут. ?:Ф... Фостер. Парень выглядел истощенным. Кожа бледная, а под глазами были синяки. Ф:Где я? ФА:У нас всех такие же вопросы. Мы не знаем, где очутились. Парень, назвавший себя Фостером, начал осматриваться. После осмотра, тот подошел к стене и начал бить по ней. Ф:НЕТ! НЕТ! ЗА ЧТО?! Никто не понимал, что с ним. ГГ:Возьми себя в руки. Ф:ПОЧЕМУ ОПЯТЬ Я?! ЧЕРТ! ГДЕ Я?! АР:Может объяснишь то, что с тобой происходит. Перестав бить стену, Фостер начал идти к стенам и трогать их. Можно сказать, даже толкая их. ЧЭ:Что ты делаешь? Фостер продолжал толкать стены. В конце концов, он что-то нашел. Разорвав обои, тот нашел секретный тайник. В нем находились плеер, кассета и ключ с запиской. Фостер взял первые два предмета, вставив кассету в плеер. АА:Что это такое? Ф:Это... То, что вам нужно знать. Фостер нажал на "Play". Пошло воспроизведение аудио. Натрем был низкий голос. ?:Приветствую. В этой комнате всего 10 человек. Вы были избраны на испытаниях, в которых вы боролись за свою жизнь. Однако я не собираюсь вас отпускать. Сейчас вы все находитесь в заброшенном здании. У вас есть таймер с временем в 2 часа. В эти два часа вы должны найти ключ к выходу. За прохождения ловушек, вы получаете дополнительное время, составляющее 30 минут. Если вы провалите испытание, время вам не добавится. Если вы не выберетесь за отведенное время, здание будет уничтожено, тем самым забрав вас с собой. Однако это время вам дано не просто так. Среди вас есть Кукловод. На его сердце ключ к вашему спасению. Если Кукловод умрет, вы выберетесь отсюда раньше, чем нужно. Игра началась. Запись остановилась. Василий выхватил плеер. ВХ:Что это такое? О чем идет речь? ГГ:И что за кукловод? ОН:Нам не стоит прямо сейчас торопиться. Я уверена, что произойдет что-то ужасное. АР:Че, дохера предсказатель? ОН:Что-то типа того. Ангелина, присмотревшись, увидела записку с ключом. Там была надпись "Не торопитесь открывать дверь. Дождитесь, когда останется два часа.". Ангелина прочитала это вслух. Чарли увидела таймер, на котором оставалась еще минута до того, когда у них останется два часа. Ангелина сразу же взяла ключ и пошла к двери. АР:Так просто. Сейчас откроем дверь и все дружно выйдем. УА:Да. Отличная идея. Ф:НЕТ! АР:Что нет? Ф:Не делай этого. Там написано не открывать, пока не начнется таймер в два часа. ЧЭ:Да. Нужно подождать. АР:А вдруг этот голос блефует. Я так то не хочу потом получить от мамки за то, что я не пришла домой. Ангелина открыла ключом дверь. Распахнув дверь, в нее что-то влетело. Это была заостренная кочерга. Орудие попало ей прямо в правый глаз. Кочерга прошла сквозь череп девушки. А глаз оказался насаженным на кочергу. От такого все начали паниковать. Кто-то отходил в сторону, кто-то кричал, кто-то нервно дышал. Ангелина же упала на пол, протолкнув кочергу дальше.

Ангелина Мертва

Василий, посмотрев на Фостера, тут же схватил его и прижал к стене. ВХ:Что это за херня? Фостер не переставал дышать. ВХ:Отвечай, кому говорят! Ф:Это... Это игра. ГГ:Игра? Какая к черту игра? У нас тут человек умер. МГ:Погодите. Вы не знаете, что ли. ЧЭ:О чем ты? МГ:Знаете этот фильм, где людей похищают и заставляют играть в игры. ОН:Получается у нас что-то похожее? Ф:Да. Это все его рук дело. ФА:Кого? Кто все это сделал? Ф:Пила. БХ:Пила? Что за Пила? АА:Серийный убийца, похищающий людей для своих игр. Ф:Мы должны играть по его правилам. Если сделаем все не правильно, будем расплачиваться жизнями. Он проверяет нас. ФА:Откуда ты все это знаешь? Фостер, отведя взгляд, посмотрел на место, где были обнаружены вещи. Ф:Я уже играл в этой игре.

***

Генри все это время смотрел на планшет. ГЭ:О господи. Чарли. Почему ты? Генри не мог на это смотреть. Он хотел выключить это. Он хотел проснуться. Ему не верилось во все это. ГЭ:Успокойся, Генри. Это все неправда. Я просто сплю. На самом деле с Чарли все в порядке, и она там, например, просто гуляет с подругой. Генри пытался себя успокоить. Но тщетно. ГЭ:Да кого я обманываю? Был бы это сон, Дженнифер не стала бы мне звонить. В этот же момент Генри кто-то позвонил. Это была Дженнифер. ГЭ:Алло? ДжЭ:Генри. Ты должен приехать. Ты должен на это посмотреть. Генри какое-то время не отвечал. Но все же он дал ответ. ГЭ:Где вы? Дженнифер назвала адрес. ГЭ:Понял. Уже еду. Генри сел в машину и поехал. Планшет он решил взять с собой. Приехав на место, тот зашел в здание. Это была заброшенная пиццерия. У Генри появились воспоминания об этом месте. ГЭ:Не очень любил это место. Как хорошо, что оно давно никого не привлекает. Зайдя в офис охранника, он там встретил Дженнифер и Тимми. ГЭ:Дженнифер, Тимми. Чарли в опасности. ДжЭ:Мы знаем. Нам позвонил неизвестный и сказал нам приехать сюда, говоря о тебе и о какой-то игре. ГЭ:А что на мониторах? Генри присмотрелся к мониторам. На них было то же изображение, что и было на планшете. На столе лежал плеер. Генри включил его и начал слушать запись. ?:Привет, Генри. Видимо ты уже пришел сюда после наблюдений за своей дочерью. Сейчас она в ценности и сохранности. Если хочешь найти ее, следуй моим подсказкам. Они покажут тебе путь. Помни, что время у тебя ограничено. На планшете, что у тебя сейчас, есть таймер. Через него тв сможешь ориентироваться, сколько тебе осталось, чтобы здание не обрушилось и не убило твою дочь. Первая подсказка находится здесь. Она там, где сильно воняло в свое время. Игра началась. Когда запись закончилась, Генри положил плеер на место. ГЭ:Место, которое в свое время воняло. И как я это должен понимать? ТЭ:Кажется я знаю, о чем идет речь. Помнишь, когда аниматроники выходили из строя, их отправляли на починку? Так вот. В один день там ужасно завоняло мертвечиной. Осмотр ни к чему не привел, что может сказать о том, что запах не улетучился после объекта этой самой вони. Генри понял, о чем идет речь. Вместе с Тимми, они пошли в мастерскую. Все было сломано, воняло еще сильнее, а потолок и вовсе оставляет желать того, чтобы он не упал. ГЭ:Да уж. Запашок тут, что надо. Сразу видно, что тут все заброшено. Все же Генри и Тимми продолжили поиск. И все же нашли то, что нужно. ТЭ:Генри. Я нашел. Тимми достал бумажку. Развернув ее, Тимми начал читать ее. "Приезжай один на данный адрес" Снизу надписи был адрес. ГЭ:Приезжай один? ТЭ:Я поеду спасать Чарли. ГЭ:Извини меня, молодой человек, но у тебя нет водительских прав. ТЭ:Тогда поедет мама. ГЭ:Я не собираюсь отсиживаться тут просто так. Если я не пытался найти дочь в прошлом, это не значит, что я не спасу ее сейчас. Да и этот псих говорит именно обо мне. А значит спасение Чарли — мое дело. ТЭ:Но Ген... ГЭ:Я поеду один. А ты присмотришь за Дженнифер. Я обещаю, что найду ее. Генри вышел из мастерской, а после и вовсе из пиццерии. Сев в Машину, тот поехал на место назначения. Отдаляясь от пиццерии, тот смотрел на листок с координатами, направляясь на место назначение. ГЭ:Я должен успеть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.