The Trouble With Me Is You

Перевод
NC-17
В процессе
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 35 225 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Глава 1. Putting on the Ritz

Настройки
Примечания:

Элана

Элана набирается храбрости, чтобы пригласить Джейка выпить с ней. По пути в Конкорд Элана подбадривала себя. Она только что приняла душ. Кодсворт прибрался в Красной ракете. Она припасла несколько бутылок ликёра, а на кровати её ожидало достаточно привлекательное платье с блёстками. Она видела как наяву: они с Джейком сидят на табуретах у окна со стаканами в руках, может, с закуской. Они уже немного пьяны, и она просит её простить, пока она переоденется во что-нибудь более удобное, и она незаметно выйдет в коротком, облегающем платье с распущенными волосами. Если всё пойдет как нужно, он будет заинтересован. Зная Джейка, ей придётся для этого постараться, но даже если ничего не получится… Что ж, даже простой выходной им обоим пошел бы только на пользу. Они не общались почти неделю. Элана была так занята с минитменами и Братством в попытках найти способ пересечь Сияющее море, что она почти забыла про третий поисковый маяк. Не говоря уже о том, что она начинала чувствовать себя… Недооценённой, несмотря на всю работу. Не помогало и то, что когда она в последний раз пригласила Джейка выпить с ней, задержаться, когда он проводил её до Ракеты, он отказался. Сказал, что занят. Очень занят. Он даст ей знать, когда она понадобится ему. А как насчёт того, что она нуждалась в нём? Джейк понимал, через что она проходит. С ним было так легко разговаривать. Она могла рассказать ему что угодно и почувствовать, что её слышат, а не просто слушают. Она жаждала его общения и внимания, и именно поэтому она согласилась таскать эти дурацкие поисковые маяки по кишащим опасностями местам, где её могли и укусить, и подстрелить. Всё ради надежды, что как только она закончит, он улыбнется ей, скажет «хорошая работа, дорогая», и, может быть, поговорит с ней о чём-то ещё, кроме АСАМ-сенсоров. Она делала всё это ради того, чтобы найти Шона, но если быть честной с самой собой, то ещё и ради дружбы с Джейком. Вот и всё, чего она от него хотела, а он либо не хотел давать ей этого, либо был… Ну, совсем слепым. Что ж, не на этот раз. Она собиралась поговорить с ним прямо. Сказать: «Джейк, если мы собираемся и дальше работать вместе, нам нужно лучше узнать друг друга. Мы так многого достигли, и эй, теперь, когда с поисковыми маяками покончено, отвлечемся на минутку и отпразднуем, как хорошо идут дела! Выпьем за Узел связи, а Стрелки — будь они прокляты! Они до сих пор нас не нашли, не атаковали ни одно поселение с тех пор, как мы встретили Эйдена. Может, не такой уж и большой угрозой они оказались, а? Кстати, не хочешь остаться на ночь?..» Она была настолько погружена во внутренний монолог, что даже не заметила, насколько тихо было на улицах Конкорда. Но как только Элана это осознала, то остановилась и с волнением огляделась по сторонам. Ох! Точно! Поселенцы пошли помогать М.А.Г.Е. с поисковой операцией! Должно быть, они пошли к тому, который она только что поставила. Дорога до спутниковой антенны Ревир-Бич была долгой, Элана надеялась, что все добрались в целости и сохранности. В конце концов, вокруг не было ничего подозрительного. Но… Почему она чувствовала такую тревогу? Выжившая бросила взгляд на Псину, и он в ответ настороженно повернул голову. Его хвост перестал вилять и выпрямился. — У тебя тоже возникло это странное чувство, дружок? — Элана огляделась снова, как только они завернули за угол и вышли на главную улицу. Местные жители прибрались здесь с тех пор, как она выбила отсюда рейдеров. Исчезли мешки с песком, большие каменные глыбы и трупы. Ха. Что тогда за гильзы на земле? Псина остановился, чтобы принюхаться. Выглядели как от 5.56-мм. Она взглянула вверх, поджав губы. Может, напали рейдеры, может, налёт дутней, хотя и рейдеры, и поселенцы использовали гладкоствольные пистолеты, а у тех калибр был .38. Хотя так и так крови не было много. Что ж, можно было уточнить у Джейка. Нет смысла беспокоиться: он всегда заботился о местных. Она просто спросит об этом позже вечером во время их свидания. Нет, подожди, не называй это свиданием. Они просто… Посидят вместе. Не ожидай ничего… Не надейся. Тем не менее, она не могла не почувствовать трепет предвкушения внутри. Будет весело! Стаканчик-другой, она могла бы приготовить жареные Бламко, он увидит, как выглядит её мастерская. Может, даже поможет с тем генератором, который она пыталась запустить, хотя… Она не хотела заставлять Джейка работать. Нет, лучше позволить ему отдохнуть. И если к концу ночи её рука совершенно случайно окажется на его колене или пройдется по внутренней стороне его бедра, или её губы прижмутся к его уху, и если ему это понравится, то… — Дже-ейк, — пропела Элана, чувствуя, как душа уходит в пятки, — это был последний поисковый маяк, так что я подумала, может… Как только она переступила порог хозяйственного магазина, озоновый запах лазера ударил в нос и вернул её внимание от головокружительных мыслей о свидании в реальный мир. Элана шокировано застыла, когда осознала, в каком состоянии был магазин. Дырки от пуль и лазерных выстрелов в стене. Запах крови. Волт-Узел был поврежден. Узел связи исчез. Как только она пришла в себя, то немедленно направилась к куче пепла на полу. — Нет. Нет, нет, нет… Псина предупредительно рявкнул. Элана обернулась, чтобы посмотреть, в чем дело, и… Ох. Псина стоял, направив уши вперед и выпрямив хвост, и следил за Эйденом, неприветливым снайпером, которого они встретили, когда Стрелки атаковали то маленькое поселение. Сигарета свисала с уголка его рта, руки были сложены на груди, когда он прислонился к оконной раме, не обращая внимания на вздыбленную шерсть Псины. — Гадал, когда ж ты появишься.       

Эйден

Эйден указывает Элане верное направление. Женщина… Э-э… Элана резко обернулась, чтобы взглянуть на него. В последний раз, когда Эйден видел ее, на ней была боевая броня поверх комбинезона убежища и противогаз на нижней половине лица. Сегодня ее медово-каштановые волосы были заплетены в косу, а поверх синего костюма на ней была только кожаная куртка. Теперь он мог видеть, что у нее заостренный подбородок, поджатые губы, накрашенные чем-то малиновым, и родинка в уголке рта. «Миленькая», — мельком подумал он, но паника и моментальная смена на злость не делали Элану таковой. — Что ты, блять, наделал?! — пронзительным, неприятным голосом. Он поморщился. — Ничего. Я искал твоего партнера, а нашёл место уже в таком состоянии. — Эйден опустил руку с сигаретой, выдыхая струйку дыма. Её кулаки сжимались и разжимались. Он мог видеть, как в её глазах мелькает то неверие, то принятие. Овчарка со звёздно-полосатой банданой до сих пор угрожающе пялилась на него. Ещё не рычала, но уже готовилась защищаться. — Что тебе известно? — Отзови собаку и расскажу. — Псина, ко мне. — Собака отвернулась и прошлась вкруг ног Эланы, чтобы в конце концов сесть рядом со все ещё вздыбленной шерстью. Псина все ещё была настороже. — Вот так. Говори. Эйден бросил сигарету на пол и затоптал ее подошвой ботинка. В комнате был такой беспорядок, что еще одно пятно пепла на истертых половицах ничего бы не поменяло. — Это не допрос, — напомнил он ей низким голосом. Пусть подумает дважды, прежде чем давить авторитетом. Он не принимает приказов от неё. Она неохотно расслабилась, но он мог видеть, как она сжимает кулаки и потирает большим пальцем костяшки пальцев. — Слушай, это всё, что я знаю. Я зашёл, чтобы задать тебе и твоему партнеру пару вопросов. Честно говоря, то, как вы разделались с теми Стрелками, произвело на меня впечатление. Слышал, что вас можно найти в Конкорде. — И? — нетерпеливо. — Как я уже сказал, всё здесь уже было так, когда я прибыл. Но посмотри на дыры от лазера. Похоже, твой партнер сражался почти так же отчаянно, как и против него. — Он бросил многозначительный взгляд в сторону кучи пепла, вспомнив, что у мужчины был лазерный пистолет, когда они впервые встретились. Лазерное оружие было у многих, и много кто мог бы оставить этот пепел, но можете назвать его оптимистом. — Проверь пепел. Посмотри, если он ещё горячий. Вполне вероятно, что нападение было совсем недавно. Он все еще чувствовал запах озона в воздухе. Напряженная, Элана повернулась, чтобы проследить за его пристальным взглядом. Она колебалась, но в конце концов подошла ближе и наклонилась, чтобы провести ладонью по кучке пепла. — Да, теплый, но не горячий. Прошло как минимум несколько часов. — Она вздохнула и осталась сидеть на корточках. Её собака учуяла что-то на полу и заскулила. — Что такое, дружок? — Элана взглянула через плечо. Когда она выпрямилась на ноги, собака взяла в пасть клочок красной ткани и протянула ей. Элана втянула воздух носом и осторожно достала его из пасти, подняла, чтобы показать, что это был завязанный петлей шарф. Эйден смутно припоминал, что видел его на шее у мужчины при их первой встрече. Элана выдохнула и прижала к груди потертую ткань. — Он жив. Если бы этот пепел был им, то шарф бы тоже сгорел, — дрожащим голосом произнесла она. Ему показалось, что он увидел наворачивающиеся у неё на глаза слёзы. Отлично, теперь ему стало некомфортно. — Продолжай искать. Я, а-а, пойду проверю, если тот, кто это сделал, уже ушёл. — Хорошо, — она звучала растерянной, сбитой с толку. Возможно, эти двое были ближе, чем ему показалось на первый взгляд, но у мужчины — Джейк, верно? — был акцент, а у нее нет, так что он счел маловероятным, что они были братом и сестрой. И только у Эланы было обручальное кольцо. Интересно.

Джейк

Джейк продолжает надеяться, пока его допрашивают Стрелки. Может, Джейку и надели мешок на голову, но он не глухой, а эти Стрелки тоже не слишком-то тихие. Из подслушанных разговоров он знал, что они были в часе пути к востоку от Конкорда, а значит, может быть, где-то в Мальдене. Он знал, что они оставили несколько человек в хозяйственном магазине, чтобы отвезти Узел связи на «Базу Альфа» с приказом доложить, когда всё будет под контролем. И он знал, что сукина сына, который прострелил ему ногу в хозяйственном магазине, звали Берман. Было очень больно. Они дали ему стимпак, чтобы он мог ходить, но нужно было извлечь пулю, и немного Мед-Х от боли, конечно, не повредило бы. У них был медик на «Базе Браво», но Берман подумал, что им не стоит тратить препараты впустую. Очевидно, человека, которого он испарил из лазера, звали Шепард, и он был их командиром. Джейку было приятно узнать, что он разозлил Бермана, уложив одного из его приятелей. По его мнению, они были не лучше рейдеров, и он не слишком расстраивался из-за того, что давил паразитов. Он не помнил, как заснул, но в один момент они шли снаружи по асфальтированной дороге, а в другой он уже очутился на холодном полу с простреливающей всю ногу болью, и вот снова он внезапно в теплой комнате на холодном стуле. Ещё когда они шли, он пытался объяснить группе про АСАМ-сенсоры и Узел связи для них, но это помогло ему получить лишь хороший удар по затылку. Так что он быстро научился вести себя тихо во время прогулки. Вот почему он сначала ничего не говорил, когда с его головы сдернули грубый мешок, давая возможность взглянуть на свет и вдохнуть свежий воздух. К сожалению, как бы ни было приятно иметь возможность видеть, почти все поле его зрения занимала покрытая шрамами хмурая рожа Бермана. — Просыпайся, придурок. Джейк взглянул на него сверху вниз, затем осмотрелся и понял, что сидит на металлическом стуле в каком-то… Офисе? Очень чистом и хорошо освещенном офисе. Потом увидел логотипы Волт-Тек на стене из деревянных панелей и ящике странной формы. Он был в Убежище. Его руки были связаны за спиной, а вся правая нога онемела. Должно быть, ему вкололи что-то против ранения. В джинсах была окровавленная дыра, где медик, должно быть, срезал ткань, чтобы покопаться и вытащить пулю в ходе халтурной операции. С ним обошлись более снисходительно, чем Джейк ожидал. — Смотри на меня, засранец. Эй, я сказал смотреть на меня. У меня к тебе есть пара вопросов. — Берман крутил вокруг пальца лазерный револьвер, словно демонстрируя. Идиот наверняка даже не знал, как его использовать. Это была личная разработка Джейка, его верное ещё с Сэнфорда оружие. — Этот… Терминал. Что это? Джейк ответил недостаточно быстро, и Берман ударил его собственным пистолетом. Удар пришёлся по надбровной кости и рассек кожу над ней. Джейк хмыкнул и поднял голову. Черт, будет синяк. — Отвечай мне! — прогремел Берман. — Я пытался объяснить… — Он сглотнул. В горле у него пересохло, и слова выходили напряженно. Он облизал потрескавшиеся губы. — Я тебе уже говорил, это… Это всего лишь приемник. Для АСАМ-сенсоров. — Для каких хуям-сенсоров? — Берман прищурился, угрожающе постукивая по стволу лазерного револьвера. — Они… Они помогают людям строить всякое. Ну, знаешь. Фермы, дома. — Скучные вещи. Ничего общего со Стрелками. — Они могут усилить нашу связь? — Я не зн… Удар рассёк вторую бровь. Что ж, теперь он был симметричен, но кровь начала стекать с бровей в складки век. И было чертовски больно. — ОНИ могут УСИЛИТЬ нашу связь? Мудак… Дай ему что-нибудь. — М-может быть! Может быть! Не то, для чего они сделаны, но может быть. Что, по мнению Бермана, он скрывает? Зачем ему лгать? Однако этот ответ, похоже, удовлетворил эту тварь. В любом случае, он не заработал ещё один удар. Берман повернулся и начал расхаживать из одного конца хранилища в другой. — Старик возвращается. Мне нужно кое-что уладить. Никуда не уходи, — сказал он, затем мрачно усмехнулся. — Тогда я вернусь, и мы будем продолжать, пока ты не скажешь мне правду. — Я не… Берман занес кулак, и следующее, что Джейк осознал, — и он, и стул оказались на полу, а в глазах вспыхнули звезды, которые быстро сменились темнотой.

***

Когда Джейк очнулся в очередной раз, его лицо горело и болело, а нижняя губа распухла. Во рту у него был привкус железа и препаратов. Он открыл тяжелые веки, почувствовав, что ресницы одного глаза покрыты коркой засохшей крови. Его стул всё ещё лежал правой стороной вверх, все еще посреди офиса Убежища с этими яркими флуоресцентными лампами, от которых у него начали пульсировать виски. Когда его зрение прояснилось, он увидел фигуру в оливково-зеленой силовой броне, отвернувшуюся от него, что-то бормочущую какой-то женщине, которая отдала честь, прежде чем убежать. Фигура обернулась. Мужчина с седыми волосами и бородой, маленькими глазами на морщинистом лице. Когда их взгляды встретились, густые брови мужчины слегка приподнялись. Он подошел ближе, крошечный офис эхом отозвался от громкого стука пневматических поршней, которые приводили в движение ноги его силовой брони. Должно быть, об этом «старике» говорил Берман. — Эванс. Ты очнулся. — Его голос был громким, но глубоким и успокаивающим, как далекий шторм. Совсем не как у Бермана. — Откуда… — ох-х. В горле совсем сухо. Больно даже говорить. — Откуда ты знаешь, как меня зовут? Старик нашел банку очищенной воды и с легкостью открыл ее большим пальцем своей перчатки в силовой броне, прежде чем поднести ко рту Джейка и позволить ему сделать несколько неловких глотков. — Мы изучали тебя с тех пор, как АСАМы начали появляться по всему Содружеству. Их тут не так уж и много. Я доставил тебя сюда с целью прояснить некоторые оставшиеся вопросы. Меня зовут капитан Алджернон, и это Убежище находится под моим командованием. Пока ты здесь, ты мой пленник, на моем попечении, и поэтому я приношу извинения за то, как Берман и другие обращались с тобой. Такое поведение не было согласовано. — Э-э, спасибо… Слушайте, я-я ничего не знаю о делах Стрелков или о том, как они связаны с Узлом связи, но, клянусь, все, что я пытался сделать, это помогать. Помогать строить поселения. Строить фермы, дома и всё такое. Ничего военного. — Он облизал открытый порез на нижней губе. — Я понимаю это, но, к сожалению, ваша невоенная технология была бы очень полезна, если бы ее переделали для тактического использования. Мой командир считает, что её можно перепрограммировать для управления связью между удаленными подразделениями, и он верит, что ты знаешь, как это сделать. — Н-но я не… Я даже не знал бы, с чего начать! — Я верю тебе, Эванс. Происходит нечто большее, чем ты можешь себе представить, но мне придется объяснить это позже. Сейчас я собираюсь сдерживать своего начальника так долго, как смогу. Как только я докажу ему, что ты бесполезен или опасен, тебя освободят, но я не могу отпустить тебя прямо сейчас. — Почему нет? — окончательно запутался Джейк. — Я не должен вызвать подозрений сейчас. Даю свое слово, что тебе не причинят вреда, пока ты здесь. — Но мои друзья?.. А в Конкорде?.. — знают ли они об Элане? О Господи, пусть он скажет, что не знает про Элану. Последний поисковый маяк сработал пару дней назад, что означает, что Элана, должно быть, была жива, чтобы установить его, но… Что, если с ней что-то случилось между тогда и сейчас? Он пытался связаться с ней по рации, когда Стрелки впервые атаковали хозяйственный магазин, но не смог передать сообщение до того, как его настигли. Прямо сейчас она могла быть где угодно, и если бы они знали, где найти Джейка, возможно, они знали, где найти Элану. Если с ней что-то случится… — Мне сказали, что мы получили информацию о твоем местонахождении от твоего сообщника в Даймонд-Сити. Я могу подтвердить, что он был жив, когда мои люди ушли. Это все, что я знаю: я никогда не рекомендовал жестокую тактику допроса, но, как ты видел, Берман — бешеный пес. Более того, мой командир отправил подразделение в Конкорд, чтобы оно удерживало позиции и держало местных жителей под контролем. — Элана. Что насчет Эланы? Где она? — Кто Элана? Очередной сообщник? Черт побери, Эванс. — Она… Она мой партнер. По АСАМам. Мы работаем над ними вместе. — Кажется, в его голос просочилось больше отчаяния, чем он рассчитывал. Выражение лица Алджернона смягчилось, разгладив некоторые морщины на его лице. — Прости. Я не знаю. Возможно, что мой командир знает, я просто не был проинформирован. Если она вернется к тебе в Конкорд, несмотря ни на что, местный отряд может попытаться задержать ее для допроса. — Задержать для допроса… Как ваши парни «задержали» меня для допроса? Вежливо попросят её? Да к чёрту, м-мне нужно предупредить её. Капитан, сэр. Просто дайте мне предупредить её, прошу. Одно радиосообщение. Капитан чуть сдвинулся с места и отвел взгляд, в его стальных голубых глазах читался конфликт. — Нет. Прости, Эванс. Я не могу рисковать. Джейк опустил голову. Они собирались причинить ей боль, и это была бы его вина, за то, что втянул её во все это дерьмо. Она ничего из этого не заслужила. Всё, что она когда-либо делала, это помогала людям. Самый самоотверженный человек, которого он когда-либо встречал. От мысли, что такая жестокая свинья, как Берман, наложит лапу на прекрасную, невинную Элану, у него скрутило живот, и вот он застрял в Убежище, бесполезный. Алджернон повернулся к двери кабинета под жужжание сервоприводов в шарнирах его силовой брони. — Я принесу тебе немного воды. Тебе стоит поспать. Я… Постараюсь держать Бермана подальше от тебя. Тебе нужно что-то ещё? Как нога? Джейк опустил взгляд на дыру в штанине, из-под которой выглядывала типично свежая и розовая после заживления стимпаком кожа. Онемение всё ещё не прошло. — Нормально. Через некоторое время капитан ударил по стенной панели, и дверь скользнула в сторону, издав звук, похожий на гидравлический, затем с лязгом покатилась по коридору, пока не стихло эхо громоподобных шагов. Джейк сидел один в печальной тишине. Его мысли были заняты Эланой. Если они схватили её, если они ранили её… Он просто надеялся, что она не думает, что он ее бросил. Надеялся, что она не была напугана. Не волнуйся, дорогая, он вытащит их обоих. Он найдет способ.
4 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (1)