ID работы: 13839208

There is something wrong about our roommate

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 101 страница, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 50 Отзывы 12 В сборник Скачать

Chapter 18

Настройки текста
      Хмурое небо нависло над городом, когда они подъехали к парковке, расположенной почти в миле от места проведения поминок. Машины выстроились вдоль улиц, люди собирались вместе, чтобы пройти к оживленному парку, и парни быстро поняли, что было бы быстрее, если бы они просто пошли пешком. Когда Джерард закрыл за собой машину, на кожу закрапали лёгкие капли дождя, а раскаты грома возвестили о том, что он ещё не скоро закончится. Он был благодарен своему тяжелому зимнему пальто за то, что у него есть капюшон, с помощью которого парень может укрыться от промокания. Рэй, напротив, уже дрожал в своей тонкой джинсовой куртке, пока они пробирались мимо шумной толпы, пытаясь занять хорошее место, с которого можно было бы увидеть беседку, заполненную колонками. В итоге они оказались на вершине небольшого холма, откуда всё было видно над головами толпы, собравшейся как можно ближе к сцене. Джерард узнал лица некоторых своих сверстников из колледжа, но не было никого, кого бы он знал достаточно хорошо, чтобы поздороваться с ними. Некоторые из них держали в руках розы или белые свечи, ожидая, что зажгут их, когда тот, кто выступал, выйдет на сцену. Между их ногами бегали дети, направляясь на детскую площадку, похоже, не подозревая о серьезности происходящего. — Это его родители, — Рэй прошептал так, чтобы слышал только Джерард, указывая на переднюю часть толпы. Родители Майки вешали плакат с напечатанным объявлением о его пропаже слева от сцены. Его мать, высокая блондинка, беззвучно плакала, следя за тем, чтобы плакат не был перекошен. — Мне жаль их… — признался Джерард, позволив себе тяжело вздохнуть. Он никогда не встречался с Майки лично, но после всего того дерьма, через которое прошел Рэй, ему казалось, что он в какой-то степени знает его. Даже если он никогда не принимал непосредственного участия в жизни Майки, тот определенно принимал участие в его. — Я тоже. Я бы поговорил с ними, но я здесь не для того, чтобы устраивать сцены, — Рэй снова стал выглядеть побежденным: он смотрел вдаль, устремив взгляд на лес, окружавший парк. Нетрудно было представить, как красиво это место, когда никто не расстраивает богов погоды. — Делай то, что поможет тебе чувствовать себя лучше, — Джерард улыбнулся, желая поддержать друга. Но Рэй лишь неодобрительно покачал головой. — Дело не во мне, помнишь? — Торо вздохнул, закрывшись от всех, скрестив руки на груди. Они смотрели, как мэр выходит на сцену, сильно постукивая по микрофону, тот издал визг, а толпа заскулила в унисон. Укрывшись от ливня крышей беседки, он быстро извинился и начал искать заранее заготовленную речь, которую принес с собой. Его слова были мрачными и наполненными скорбью, когда он рассказывал о том, как исчезновение Майкла Уолтерса потрясло весь штат Вермонт. Он рассказал им о Джонсоне, милом и тихом городке, в котором практически невозможно заблудиться. И что если кто-то знает хоть что-то, хоть малейшую зацепку о его местонахождении, семья Уолтерса будет ему очень благодарна. Из толпы доносились лишь тихие всхлипывания тех, кто был ближе всего к Майки, да резкие щелчки старого фотоаппарата, который принес с собой местный журналист. Время от времени их прерывала вспышка света, за которой следовал раскат грома и неизбежный вздох собравшихся. Джерард позволил себе оглядеться по сторонам во время выступления, отвлекаясь от сильного чувства безнадежности. Хотя Рэй сказал, что не нужно надевать черное, этот цвет объединил толпу, стоявшую плечом к плечу в попытке утешить друг друга. Она сливалась в единую массу, отгораживая всех от плача, доносившегося со сцены. Джерард не заметил их раньше, но прямо рядом с ним стояла группа людей, торчащих, как бельмо на глазу. Защищенная от дождя огромным белым зонтом, стояла Агнес, а рядом с ней — парень, которого он узнал. Фрэнк стоял, слегка сгорбившись, чтобы соответствовать невысокому телосложению Агнес. Уэй хотел написать ему еще раз, но разве сейчас подходящий момент? — …Я бы хотел, чтобы они уже перешли к делу…! — эти резкие слова вернули мысли Джерарда к маленькому холмику, на котором они стояли. Сначала они были одни, но все больше и больше людей приходили выразить свое почтение: некоторые из них подходили все ближе и ближе к их месту. Светловолосая девушка жаловалась достаточно громко, чтобы они могли услышать ее голос, наклонившись к тому, кто, судя по всему, был ее парнем. — Все как в прошлый раз, детка, — ее парень насмехался, похоже, так же, как и его партнерша, не боясь, что их кто-то слышит. Их голоса звучали так, словно они хотели, чтобы их услышали, словно они привыкли быть в центре внимания и больше не хотели его делить. — Да… Наверное, они тоже будут просить пожертвования, — простонала блондинка, натягивая свое большое дорогое пальто, чтобы укрыться от непрекращающегося ливня. — Не слушай их… — Рэй наклонился, чтобы предупредить Джерарда, когда поймал его на подслушивании. Но тот не мог остановиться. — …Если бы это зависело от меня, этот парень уже был бы в тюрьме, — пара продолжала, сопровождая свои слова жестоким смехом. Джерард мог только недоуменно оглядываться на Рэя. — Если бы все зависело от тебя, Адам, все сидели бы в тюрьме, — сказала девушка. Ее закатывание глаз было достаточно громким, чтобы услышать его сквозь дождь. — И как же они тогда будут зарабатывать деньги? — Теперь, когда мальчика Марко больше нет, они заработают еще больше. Они, наверное, дали убийце процент, — Адам хмыкнул, положив руку на ее талию, чтобы притянуть ее достаточно близко для поцелуя в лоб. Периферийным зрением Джерард видел, как Рэй покачал головой. — Так ты думаешь, что они заплатили и убийце? Представляешь, убить соседа по комнате, чтобы заплатить за квартиру?! — она рассмеялась. — …Ребят, вы можете заткнуться? — громко попросил Рэй. Он был почти неузнаваем для Джерарда, когда тот оглянулся на него. Уэй знал соседа только по безграничному количеству тепла и силы, и было страшно видеть, как его глаза потемнели от ярости, когда он рявкнул в ответ теоретикам заговора. Но он также мог понять, почему тот так отреагировал, поскольку его собственная кровь начала бурлить и кипеть от такой же ярости, какую, должно быть, испытывал Рэй. — Ух ты, успокойся, чувак, — Адам засмеялся. Джерард не мог понять, как он до сих пор ухмыляется. Адам, казалось, ничуть не беспокоился. Более того, казалось, что он получил то, на что рассчитывал. Некоторые из толпы вокруг них поворачивали головы в их сторону, пытаясь понять, из-за чего возникла такая суматоха. — Просто прояви немного уважения, — Рэй стоял ровно и твёрдо, но Джерард мог слышать легкую дрожь в его голосе, показывающую, что он с трудом сохраняет спокойствие. — Ты не проявляешь ко мне никакого, —Адам надувал грудь, когда говорил. Было видно, что он понимает, что действует Рэю на нервы, таким образом только сильнее провоцируя его. — Я пытаюсь слушать, что говорят на сцене, — Рэй покачал головой и поднял руки, пытаясь отказаться от спора. Но Адам уже отпустил талию своей девушки и пробирался к ним. Его дорогие ботинки промокли в грязи под ногами. — …Я тебя откуда-то узнаю? — Адам был уже совсем близко от лица Рэя, когда тот зарычал на него. — Нет, — Торо ответил категорично. Было ясно, что он хотел избежать эскалации, но Адам не сдвинулся с места. Более того, он пытался подойти ближе. — Ты — это он, не так ли? — он усмехнулся. — А что если я? — Ну и наглость у тебя, раз ты осмелился здесь появиться, — Адам рявкнул достаточно громко, чтобы слюна попала Рэю в лицо. — Убирайся с глаз моих, парень, — Рэй угрожающе повысил голос, но до уровня Адама ему было далеко. — И что ты собираешься делать…? Убить меня? — В парке воцарилась тишина. Даже отец Марко, стоявший у микрофона, замолчал. Все взгляды были устремлены на них. — Отвали от него, — Джерард больше не мог сдерживаться, чувствуя, как в нем разгорается гнев. Это заставило Адама отступить на шаг назад, чтобы смерить своего нового противника с ног до головы напряженным взглядом голубых глаз. — Привел подкрепление, ха? — Адам громко рассмеялся, оглядываясь на Рэя. — Ты достаточно жесток, чтобы совершить убийство, но когда кто-то с тобой разговаривает…       Адам был прерван ударом кулака Джерарда по его идеальной челюсти. Раздавшийся синхронно раскат грома пронзил руку болью: Уэй поранил ее при ударе. Но еще сильнее была волна сожаления, обрушившаяся на него. Мир словно понесся с удвоенной скоростью, когда парень почувствовал, как Адам крепко обхватил его за горло, впиваясь ногтями в шею, и толкнул так сильно, что он упал назад. Его спина ударилась о землю с такой силой, что грязь разлетелась вокруг него. Дыхание было выбито из него с такой силой, что Джерарду пришлось отталкиваться от земли, когда их окружили люди. От удара он, видимо, на мгновение потерял сознание, так как Рэй и Адам поменялись местами, но со своего места в траве Уэй мог видеть только ноги людей, пришедших на помощь, которые пытались разнять двух оставшихся на ногах мужчин. Судя по звуку, Рэю удалось оттолкнуть Адама от себя, и, судя по всему, он тоже получил удар. Торо сплюнул кровь на землю. — Думаю, тебе пора уходить. — Это он начал! — воскликнул Адам, но толпе, похоже, было все равно, кто что сделал. Да и парней не трудно было расспросить, и, схватившись за предплечье друга, Джерард поднялся на ноги. Рэй не хотел задерживаться ни на секунду, и он дал это понять, почти убежав. Он повел Джерарда прочь от толпы и их голосов, продолжавших препираться с парнем, но вместо того, чтобы идти к дороге, Рэй направился в сторону леса. Железный привкус ощущался во рту Джерарда, но Рэй не сбавлял темпа, пока листва не скрыла их полностью. Зеленые листья отчаянно пытались защитить их от дождя, пока они шли все глубже и глубже, но ярость бури принесла с собой холодный ветер. От смеси воды и ветра Уэй дрожал, понимая, что не может согреться. Пытаясь догнать Рэя, он почувствовал, что задыхается. — Прости меня! — голос Джерарда тоже дрожал, когда он использовал остатки сил, чтобы умолять. С ростом Рэя он прибавил еще почти один шаг — его шаги стали такими длинными, что Джерарду приходилось бежать, если он хотел догнать его. — Не надо, — холодно пробормотал он. — Но мне жаль, Рэй. Правда! — Давай просто поедем домой, — Торо вздохнул, не сбавляя темпа. — Я должен был что-то сделать! — Джерард ответил, когда в его горле зародился крик, мешающий говорить. — Просто оставь это. Пожалуйста. — Я не мог позволить им говорить о тебе в таком тоне, — Джерард был на грани того, чтобы расплакаться. Он чувствовал себя ужасно, когда тревога пробралась к нему. Она сидела на его груди с тяжестью слона. — Так ты им веришь? — Рэй остановился на месте, но не обернулся. — Верю чему…? — спросил Джерард. Он тоже остановился. — Ты веришь тому, что они говорили обо мне… Что это сделал я? — Нет. О Боже, нет! Никогда! — закричал Джерард. Он не мог сдержать слез, пока шел к нему. Рэй не мог смотреть на него, но Уэй видел, что он тоже плачет. — Рэй, они обвинили тебя! Я должен был что-то сделать! — он продолжал умолять, чувствуя сильный прилив безумной вины. Они стояли так некоторое время, не глядя друг на друга, в то время как дождь продолжал мочить их до самых внутренних слоев. Из-за грозы невозможно было различить, что из воды слезы, а что капли дождя, так как жидкости смешивались на их лицах. Уэй открывал и закрывал рот, как рыба, пытаясь заговорить, но потом понял, что не знает слов. Стоя в таком положении, он чувствовал себя так же, как если бы по радио зазвучала песня, которую он слышал, но не знал ни одного слова. Они вертелись в голове, но были недоступны для подпевания. Джерард не представлял, как можно выбраться из такой ситуации. Обычно он мог солгать и обмануть, но здесь все было иначе. Страх потерять Рэя он испытывал и раньше, в ту ночь, когда впервые спросил о Майки, но то время было ничто по сравнению с тем, что он чувствовал сейчас.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.