ID работы: 13842267

Попадалово

Гет
NC-21
Завершён
31
автор
Размер:
148 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 92 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Кровь густой тягучей каплей с лопнувшей от удара прикладом брови стекает прямо к глазу. Башка трещит нещадно. Ком горечи подкатывает к глотке. Тошнит. «Однозначно сотрясение. Ладно, не впервой!» — думает Эрик, пытаясь сфокусировать свой взгляд на ничем не примечательном мужчине лет пятидесяти напротив. Его важность прет со всех щелей и сквозит презрением к окружающим в каждом взгляде, слове, движении. Даже Коултер так брезгливо не умеет сжимать губы, хотя в подобном он мастак. До этого самого момента его никто не мог переплюнуть. Этот урод в черном деловом костюмчике и белой рубашке, с короткой стрижкой и седыми волосами бесит неимоверно. Жаль, что руки за спиной у Коултера скованны наручниками, так бы уже давно свернул ему шею. Даже нос не почесать. Не пойдёт! — Так что ты решил, Эрик? — спрашивает этот мудило, вперев свой взор настолько светлых, почти прозрачных глаз в Коултера. — Пошёл ты! — шипит тот в ответ.       Сильный удар под колено, ноги сгибаются, и лидер приседает. Где это видано, чтобы бесстрашный стоял на коленях перед кем-то?! Он вновь поднимается на ноги в полный богатырский почти двухметровый рост, расправив свои могучие широкие плечи. Ребра нещадно стреляют дикой болью, но мужчина лишь плотнее сжимает челюсти до скрежета зубов. Эрик Коултер не сдаётся! Никогда! Придется убить, по-другому — никак! — Можешь взять свою новую подружку и её отпрыска. Он, правда, меня не интересует, а вот твоя девка интересная личность, — говорит этот хрен, который до этого представился Дэвидом, начальником Бюро генетической защиты. — Тронешь её, убью! — грозит лидер. Мужик лишь засмеялся, не веря словам Коултера. Зря он так! Даже в таком состоянии он может многое, уж тем более, если его припирают к стенке. Это как с загнанным зверем в клетке. Лучше не трогать, а то башку откусит. — Послушай, Эрик, мы давно наблюдаем за тебе подобными. Такой, как ты, нам не помешает. Ты сильный, смелый, находчивый, будешь возглавлять нашу армию! Чем не повышение с дальнейшими перспективами? — неожиданно предлагает Дэвид, меняя тему. Это что, тактика такая? Держи друзей близко, а врагов ещё ближе? — Или… — добавляет Коултер, скрежеща зубами. — У тебя нет никакого «или»! Ты же понимаешь, я не смогу тебя отпустить, а так у тебя будет шанс прожить свою жизнь в достатке до самой старости и с любимой под боком, — псевдоспокойным тоном вещает он. — У меня есть время подумать? — спрашивает Эрик. — Нет, — отвечает Дэвид. — Ты и так долго думал, когда впервые заметил сбои за Стеной. — Откуда?.. — удивляется Коултер. — Я же сказал, что мы наблюдаем за вами. Эрик, чем ты слушал? — хмыкает этот урод. — Простите, что не слишком вежлив. Что-то в ушах звенит, — искривляет Коултер губы в язвительной усмешке.       Да, и попал же он, прикрывая Фора и свою группу слежения. Будут должны! Итон, Эрик и ещё пятеро членов его команды четыре долбаных дня провели в засаде, скрывавшись в заброшенном здании за сотню километров от Стены. Впервые они так далеко сидели, в полном обмундировании и защитных масках. Днём пекло, как на раскалённой сковородке, а вечерами холодный ветер пронизывал до костей. Ни нормальной еды, ни спокойного полноценного сна. Всё как обычно, в принципе. Прибор показывал, что радиация зашкаливает. Если у Эрика будет на полшестого после этой поездочки, Трейд огребет по полной программе. Ещё и Фор, падла такая, со своими подколами на эту тему просто задолбал. К последнему дню ребята даже занервничали, впрочем, как и сам Итон, который постоянно поправлял своё добро в штанах, периодически прикрывая ширинку рукой. Типа его рука, словно непроницаемый скафандр, сможет спасти его яйца от этих губительных радиационных излучений. Группа уже готовилась возвращаться, обнаружив вместо сотен километров сожжённой пустыни невидимую стену, через которую не пройти. Ребята стреляли до самого верха, дотуда, куда позволяла кинетическая мощь. Пули лишь отскакивали от энергетического щита, нисколько не навредив ему, лишь пиксели большой волной отходили в разные стороны от места удара. Что за херня? Всё плохо! Очень плохо! В случае атаки с другой стороны щита они все погибнут на месте, никто не придёт к ним на помощь.       Выслушав сбивчивый отчёт Эрика, Макс срочно отозвал всех назад.       Они как в долбаном аквариуме живут всё это время, а кто-то наблюдает за ними. Худшие догадки практически подтверждены. Это и дебилу понятно, что они находятся, как животные в зоопарке. Раньше таких заведений были сотни по всей планете. Люди так развлекались, проводя время в таком месте, наблюдая за поведением редких животных и любуясь ими. Только вот сейчас никаких зверей практически не осталось. Ну что ж, теперь вместо зверей — они, люди Чикаго. Было до боли интересно лицезреть своего незримого наблюдателя.       Неожиданно пуля просвистела прямо над головой лидера, раздробив кирпичную стену за ним. Эрик резко присел, давая команду остальным. Послышались выстрелы и рёв моторов. Выглянув наружу через огромный разбитый проём окна, заметил десяток автомобилей. Афракционеры, сука, обстреливают их здание без разбора. Дебилы! Сейчас вовсе не до них. Перегруппировавшись и распределившись на этажах, группа Коултера стала отстреливаться. Силы были неравны. Несмотря на это, им удалось уничтожить несколько машин, прострелив бензобаки. Изгои достали крупнокалиберное длинноствольное оружие и гранатомёт. Уроды! Плохо дело!              Эрик отослал команду назад, к запасному выходу. Там был хороший отход, они смогут уйти незамеченными. Сам же Коултер остался в этом наблюдательном пункте, отвлекая внимание на себя. Фор никуда не шёл, пока не получил пиздюлей. Он прекрасно понимал, что группу нужно вывести в безопасное место и вызвать подкрепление. Только тогда Итон согласился уйти, но с условием, что Эрик будет осторожен. Ну да, ну да! Проводив Тобиаса подзатыльником и пулей у самых ног, Эрик спустился на первый этаж и скрылся у задней стены дома, медленно обходя здание с другой стороны. Его заметили. Пока отстреливался, по спине ударила очередь. Блядь! Боль неимоверная! Хорошо, что броник одет, но от синяков и трещин в рёбрах он не спасёт. Убил нападавших сзади двумя выстрелами в голову. «Всё, пиздец!» — пронеслось у него в голове. Пуль не осталось совсем. Даже пристрелить себя нечем. Только нож в берце торчит. Чем отмахиваться от машин и гранатомёта? Зарычал от бессилия и беспомощности. Уже прощался с жизнью, жалея лишь о том, что ничего не сказал Анне. Хоть бы ещё разок увидеть её личико, её улыбку, дотронуться до её нежной кожи и просто поцеловать. Искренне, глубоко, вложив всё, что чувствует. Сделать то, чего не делал уже очень давно. Лишь один разок… Эрик прикрыл глаза, гоняя в голове воспоминания их жарких ночей, жадно смакуя её образ и её запах, ожидая выстрела из длинностволки, наставленной на него из машины в метрах десяти от него. Выстрел. Но Коултер так и стоял на месте. Ещё и ещё один. Только теперь почему-то не в его сторону. Взрыв. Эрик открывает глаза, взрывной волной его отбрасывает назад, и он больно ударяется головой о землю. Пытается отползти, в ушах звенит, видит лишь, что невидимая стена разъехалась в разные стороны, и в проёме открывшейся «двери» парит огромный военный корабль, с широкими турбовинтами по бокам по два с каждой стороны. Этот корабль бьёт по машинам из своих орудий. Они взрываются один за одним, оставляя на их месте лишь горящую груду металла. Коултер поднимается и видит, как эти самые орудия направляются в его сторону, предупреждая. Эрик не дебил, знает, что двигаться не стоит, иначе пристрелят. Бросает свой автомат на землю и поднимает руки вверх, сдаваясь. В этом жесте было лишь нездоровое больное любопытство, вовсе не страха. Уж очень хотелось встретиться с тем, кто считает себя Богом. Этот чудо-самолет приземлился, и оттуда вышла группа людей, сковывая лидера и затаскивая его к себе на борт. Они летели на чудо-самолете около десяти минут, пока Коултер не увидел большие высотки и огромные странные башни, крученые вокруг своей оси. Удивительной красоты здания захватывали дух. Или это сломанные рёбра. И вот, теперь Эрик встретил того, кто мнил себя самим Создателем. Аж смешно стало, он был больше похож на букашку, нежели на того, кто вершил судьбы людей. Только вот технологии, которыми владело это ничтожество, были на порядок выше, чем те, что имелись у эрудитов. В прямом бою бесстрашные явно проиграют, учитывая, что их общество разрозненно и они находятся в меньшинстве. Нужно договариваться, стиснув зубы… — Твоя Анна имеет редкий плюс, хоть она и не чистая. Сказать по правде, я даже не могу сказать, как её можно квалифицировать, — поясняет глава Бюро, пропустив мимо ушей искрометную шутку лидера про вежливость. — Это ты её заслал к нам? — спрашивает Эрик, вдруг изменившись в лице, перебивая этого напыщенного козла. — Она и её подружки, — продолжил Дэвид, игнорируя вопрос Коултера, будто и не слышал его вовсе, — помимо неплохой генетики, имеют множество здоровых продуктивных и жизнеспособных яйцеклеток. Это редкость теперь. Жаль, что в Чикаго за последние семь лет выносить и родить ребёнка может только одна из десяти пар. Даже мы не можем изменить подобный генетический дефект. Нужен хороший, здоровый материал, а не гниющий и деградирующий из-за радиационной войны организм. — Отвечай, падла! — прорычал Коултер, до боли сжав кулаки, готовый разорвать наручники. — Ты знаешь, на что способен человеческий мозг? Ты же бывший эрудит, должен знать, — говорит как бы сам с собой этот мужик. — Так вот, стоит простимулировать нужные нейроны, и человек способен заговорить на нужном тебе языке, даже не имея к этому никаких способностей. Открою тебе один секрет: ученым Провиденса пришлось хорошенько попотеть почти целых пять лет, прежде чем создать работающий прототип сверхмодуля искривления пространства и времени с возможностью одновременного воздействия на мозг испытуемого. Кстати, погибли первые несколько добровольцев, прежде чем я решился на более масштабную акцию. Возможность переноса существовала только одна, так как выброс затраченной энергии был колоссальным. Мы не знали, сработает ли он вообще. Координаты и время были сгенерированы автоматически, подобрав наиболее благоприятное время и вычислив кучу вероятностей. Но у нас произошла утечка. Виновные в этом уже наказаны. Ты уже в курсе, что произошло с модулем ваших эрудитов? Это мы его уничтожили, рано вам разрабатывать подобное. Так вот, то, что было у нас — в разы опаснее. После этого эксперимента было разрушено целое здание, и наши лучшие специалисты остались под его руинами, где и был построен этот прототип. Но это стоило того, правда, Эрик?! Жизнь против смерти. Так было всегда. Это большая удача, что к нам в руки попались эти девушки, пусть и немолодые. Тем более, в таком количестве. Целых пять! Пять фертильных женщин! Это была моя идея поместить их к вам в город, а не в другое место. Можешь не благодарить меня за это, кстати, — развёл руками Дэвид. — Что? Есть и другие города? — удивился Коултер, сверля мужика глазами, наблюдая за ним, ища хоть толику сомнения или вранья в его лице, голосе, жестах. Ничего. Не врёт, гнида! — Ну конечно же, мальчик мой! Под нашим наблюдением их десятки на нашем континенте. Неужели ты думал, что вы единственные выжившие? — громко засмеялся он, запрокинув голову, словно безумец. С таким договариваться не о чем, он просто неадекватная личность. — И предугадывая твой следующий вопрос о девушках, отвечаю: да, мы уверены, что они будут способны произвести идеальное, чистое потомство, тем более если часть одного из генетических материалов будет предоставлена, например, таким, как ты. Заделай поскорее своей крале бэйбика, хочу внимательно исследовать и изучить его. Мне кажется, ваше совместное творение будет просто уникальным! Вы же не предохраняетесь, ведь так? — растянулся в улыбке этот старый пердун. — Ты, сука, просто тупой, больной извращенец! — прорычал Эрик, подскочив к начальнику Бюро, нависнув над ним. Очередной удар по ребрам сбил лидера с ног. Ещё и ещё один. Коултер сморщился от боли, согнувшись пополам. «Всё-таки сломаны» — подумал лидер, соображая, что делать дальше.       Прежде чем он попал в этот стерильный кабинет, его заставили снять всю одежду и пройти через очиститель радиации. Теперь он стоял в том, что ему выдали: одной футболке, штанах и ботинках. Его армейский нож забрали вместе со старыми вещами. Хуёво. Защититься нечем.       Извернувшись, он всё же ударил берцем прямо в колено какого-то ушастого хуя справа. Услышал приятный хруст коленной чашечки и дикий вопль этого гандона. Головой ударил ещё одного, ломая ему нос. Снова дразнящий звук ломающихся чужих костей греет уши. — Хватит! — заорал Дэвид, останавливая всех. Коултера бьют током со всех сторон какими-то электрическими палками прямо в ребра, спину, и он оседает на колени от ужасной боли. — Ты меня удивил, Эрик! Честное слово! Не думал, что человек способен на подобное в одних наручниках, — сделал комплимент начальник Бюро, одобрительно оглядывая мужчину, словно подопытного кролика на своём исследовательском столе во время препарации. — А ты сними их, и я покажу тебе, что умею делать одними руками, — зашипел лидер, снова поднимаясь на ноги. — Увести! — командует своим шестёркам эта падаль.       Эрика отвели в обычную казарму. У них в «Бесстрашии» есть точно такие же, и даже не одна. Здесь явно проживали солдафоны, как и он сам. — Будешь хорошим мальчиком, помогу бежать, — тихонечко пролепетал женский голосок у самого его уха, и Коултера пихнули вперед к пустой койке. — Ты кто, блядь, такая? — зашипел Эрик через плечо, подставляя наручники, чтобы эта девица их сняла ему. Девушка высокая, симпатичная, чёрные волосы сплетены в мелкие тугие косы. Она в такой же униформе, как и остальные охранники, которые его пиздили в кабинете начальника Бюро. — Я Нита. Меньше разговоров, больше дела. Соглашайся на всё, что предложит этот седой гандон. Я помогу тебе, — шепнула она, освобождая руки лидера от пут. — Не понял? — пробасил он. — И не поймешь, пока не увидишь всё своими глазами. Всё, что ты здесь слышишь или видишь — фуфло, самое настоящее. Дэвид только и умеет, что языком трепать, расписывая все прелести этой паскудной жизни. Не жизнь это! Разве можно назвать жизнью то, что у тебя отобрали? Ты не можешь мыслить самостоятельно, не можешь говорить, что думаешь… Ни черта не можешь! Потому что всё, что ты делаешь — должно служить высшему благу. То есть ему. Чуть что не так — тебя стирают, понимаешь? — тихонечко мямлит она, боясь, что их могут услышать, нервно расхаживая вдоль кровати, где сейчас сидел Эрик. — Нет, — коротко ответил он, поведя плечами. — Вечером поймешь. Запишись на сегодняшний рейд у Мэтью, он всё расскажет, — говорит она и уходит восвояси.       Мэтью. Это имя режет слух, напоминая о маленьком наивном мальчонке, что ждёт его дома. Он обещал ему, что устроит его в младшую группу подготовки и будет помогать, чтобы Мэт стал настоящим бесстрашным. Он станет, несомненно. Ему нравится это. Он чувствует себя ответственным за свою мать, чувствует, что должен заботиться о ней и защищать. Это хорошо, конечно, но ведь ему всего пять! У ребёнка должно быть детство — с кучей игрушек и вниманием родителей. Анна старается дать ему всё, что в её силах. Но забота и внимание одного родителя не может перекрыть полное отсутствие другого. Эрик почему-то чувствует подобное по отношению к нему. Чувствует, что взял ответственность не только за жизнь Сафроновой, но и её сына. Он знает, что нужен ей и мальчику. И ему это нравится. Нравится, сука. И это безумно пугает. — Вставай! — раздался мужской голос над Коултером. Он так и заснул, колупаясь в своих мыслях, размышляя о побеге. Эрик нехотя открыл глаза, наблюдая за ушастым лупоглазым пареньком, который безумно напомнил ему Фора, только не такой смуглый и темноволосый, как его друг. Но с места не двинулся, оставшись лежать на кровати. Голова всё ещё кружилась, а тело ломило от боли. — Я Мэтью, — добавил тот. Лидер тут же подорвался, нависая над ним. Какой-то щуплый этот его спаситель. — То-то же, — довольно произнёс новенький. — Иди за мной, — скомандовал он. Эрик подобрался, подозрительно уставившись на этого Мэтью. — Нита предупредила, что ты странный. Пошли, а то здесь много ушей, объясню тебе всё. — Что это? — спросил Коултер, когда Мэтью выдал ему новое снаряжение и форму, указывая на странного вида наушники и какие-то диски, которые жужжали над его головой. — Это жучки, которыми ты сейчас будешь управлять мысленно с помощью этого прибора, который ты только что надел. Он работает с помощью мозгового импульса, который ты… — начал пояснять парень. Эрик сморщился. Рёбра ужасно ныли после перестрелки и ударов дубинок, башка болела, отказываясь соображать, тошнило, а тут ещё этот хрен со своими новомодными хуëвинами. — Мне похер на то, как они работают. Говори по делу, куда жать и что делать, чтобы съебаться отсюда, — пробасил лидер. — Настоящий командир, — хмыкнул Мэтью, — нам таких не хватает. Уверен, что хочешь свалить?       Эрик кивает. — Ладно. Мы летим в рейд. Ты сможешь свалить во время облавы, правда, придётся бежать километров десять на север. Там будет машина у заброшенной высотки с номером три единицы. Вот тебе мой пропуск. Как наткнешься на стену, введи её номер на панели, это даст тебе допуск, — говорит Мэтью, протягивая карту Коултеру. — Но так они поймут, что это ты мне помог! Этот больной урод не оставит мой город в покое. Не пойдёт. Нужен другой план, — не соглашается Эрик. — Другого плана нет. В центре слежения наблюдают не только за вашим городом. Они могут послать за тобой подмогу. Их нужно отвлечь. А так у тебя будет несколько часов в запасе. Тем более в ближайшее время они будут очень заняты, исправляя некоторые сбои в программе слежения, — загадочно улыбается Мэтью. — Почему ты мне помогаешь? — задаёт вопрос Эрик. — Не только тебя достал этот маньяк. Авария в исследовательском центре — это последняя капля. Это был его эксперимент, значит и ответственность должен нести только он. Власти Дэвида пришёл конец. Многие недовольны его правлением, особенно родственники погибших. Тут никакое стирание не поможет. Ему осталась неделя от силы. Слава Богу, он ещё не знает, что из-за частых процедур с этим газом у нас возник иммунитет к нему. Ты даже не представляешь, на что он готов пойти ради своих маниакальных убеждений и идей. Мы готовились все эти годы к этому, не переживай за нас. Береги себя и свой народ. У тебя и там проблем хватает. И чтоб ты знал, Дэвид всё время помогал Джанин. Это его устами она говорила, прося уничтожить очередного нечистого дивергента, — произнёс Мэтью. — А при чём тут новенькие? Она хотела их казнить. Но это же сам Дэвид их к нам поместил, — спросил Коултер, не понимая поведения Мэттьюс. Тогда-то он думал, что они лишние свидетели её эксперимента. А теперь получается, что Джанин и ни при чем. — А попавшие к вам девушки ей мешают тем, что она теряет власть над всеми, как и Дэвид. Теория фракций разваливается уже очень давно. Она бесперспективна. Об этом говорят уже долгие годы. А он почему-то не желает этого признавать и подпитывает Джанин непонятными надеждами, наделяя её непомерной властью. Такой же, какой наделил и себя. Но и сама Мэттьюс не лыком шита. У неё свои планы на будущее вашего города. Прошел слушок, что она хочет избавиться от Совета и всех недовольных. Они внесли диссонанс и множество разногласий между лидерами вашего Совета. Вы перестали с ней соглашаться во всём и воспринимать её приказы. Как думаешь, что она сделает с ними, если откроется правда о том, что за стеной и её попытки эксперимента провалились? Ей придётся либо признать то, что вы не одни, но тогда всему придёт конец, либо соврать, что эксперимент был проведён ею. В любом случае, итог один. А ей плевать на всех, кроме себя, — пояснил Мэтью.       Впрочем, так и есть. Эрик кивнул. Паренёк абсолютно прав. Он не так глуп, как лидер думал изначально. — И что будем делать? — задал вопрос Коултер. — В общем, так. Твоя задача не только вернуться назад, но и предотвратить массовое стирание в своём городе. Где-то в «Эрудиции» имеется резервуар, доверху наполненный этим газом, который стирает память у людей. К нему есть доступ только у Джанин. Тебе нужно его уничтожить, чтобы не было так, как у других, кто сбивается с системы. Этот прибор поможет найти резервуар даже у неё в жопе, — произносит Мэтью, кивая на дроны-жучки. Эрик улыбается. — Короче, нажимаешь за ухом и входишь в систему. Так. Видишь экран перед собой? Хорошо. Крутишь пальцем вот так — это разворот жучков…              Только к утру Эрик добрался до той невидимой голографической Стены. Раненый в правую ногу и плечо, со сломанными рёбрами, но живой и со стоящей информацией на руках, точнее, в голове. Всё-таки за ним пустили погоню, когда какая-то крыса из группы Мэтью и Ниты заметила его отсутствие. Его преследовали пятеро. Больше их нет. Коултер еле добрался до того заброшенного здания, найдя машину с тремя единицами именно там, где и сказал тот паренёк. Он обещал связаться с ним в случае необходимости через передатчик, который успел сунуть ему в руку. Самого Мэтью тоже ранили, но его прикрыла девчонка и другие, кто был с ним заодно. В пизду, пусть сами разбираются. У Эрика и так дел полно. Еле доехал до того самого места, останавливаясь несколько раз, успевая вовремя нажать на тормоз, так как терял сознание от боли, усталости и потери крови. Последнее, что помнит, как открыл чертов портал, а там его ждал Фор со своей группой и подкреплением.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.