ID работы: 13843228

Пьеса помойная "О вазе китайской"

Другие виды отношений
R
Завершён
28
автор
Размер:
229 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 85 Отзывы 12 В сборник Скачать

Акт II. Действие III. О пауках и общем собрании учителей.

Настройки текста
Примечания:
Действие происходит параллельно событиям предыдущей главы. Гарри, Рон и Гермиона выбегают из хижины Хагрида, вместе с пауками, мошками, блошками и прочими насекомыми, которых тут кишмя кишит из-за антисанитарии (Прим. авт. суровые лесники Хогвартса и уборка – слова антонимы).

Рон: (Прихлопывает на себе блоху) Ай, бл*ть! Уж хоть бы не энцефалитная она была!.. Блохе меня не покусать!..

Гермиона: (С укором) Неуч. Энцефалитными клещи бывают чаще, (Научным голосом) Я читала об этом.

Рон: (Прихлопывает комара, которых что-то много разлеталось в этот дивный вечер) Клещей я также как-то повидал – И у меня на них иммунитет. Их как-то Фред и Джордж припёрли, Но мы их траванули ядом. (Разводит руками) И вот клещей уж больше нет.

Гарри: (В сторону) Ой, дебилы! (Назидательно) Идёмте в лес, Что Хагрид нам сказал?

Гермиона: Идти за пауками, мне казалось, Как будто в хрониках трукрайма Жить досталось!

Гарри: (Гермионе) Ну так идём тогда за пауками. (К Рону) А ты что отстаёшь? Скажи мне, Рон, ты с нами, Или же не с нами?..

Рон: Я с вами. (Убивает комара) Вот же ш поганая ты Вошь!

Герои блуждают так по лесу некоторое количество времени и в самом деле идут за пауками. Некоторым представителям золотого трио страшно (Прим. авт. и Гриффиндору страх не чужд!), но, наконец, они подходят к пещере, где шастает совсем уж много пауков.

Рон: (В ужасе) Как много пауков тут развелось, однако! (Начинает топтать бедных пауков) Сюда нам с дезинфектором всем Надобно ходить!

Гермиона и Гарри: Угомонись, безумный.

Из пещеры в это время выходит гигантский мохнатый Паучара и смотрит на Рона как на пациента психиатрического диспансера имени Кащенко.

Паучара: (К Рону) Тебе я этот дезинфектор Сам-знаешь-ты-куда Засуну! (Ко всем) Чего припёрлись вы В ночи?

Рон: (Стучит волшебной палочкой по дереву)

Паучара: Ты по башке себе возьми И постучи! (Вздыхает) Я говорю: чего припёрлись?

Гермиона: Сюда послал нас друг наш И приятель Хагрид. Чтоб доказать, что за ним не было Вины.

Паучара: Послал вас Хагрид? Это ясно. (Гоп-стоповским голосом) Хагрид ни в чём не виноват! Такая тема, пацаны. (Вздыхает) Меня ваш Хагрид Кормит-поит. И я с ним дружбу заводил. Но Хагрид – друг, А вас я всех не знаю. А этот рыжий ваш На вид вообще Дебил. (Указывает на Рона лапкой)

Далее следует сцена нападения Паучары на гриффинорцев, но это уже совсем другая история, рассказывать которую в рамках пьесы я, конечно же, не буду. Посему перенесёмся обратно в Хогвартс, где Дамблдор оповещает всех преподавателей о своём отстранении. Происходит всё это в зале Хогвартса, где присутствует весь профессорско-преподавательский состав. На плече бывшего директора сидит его феникс Фокус (Прим.авт. тот самый, который кукарекал).

Дамблдор: (Громко, всем) Короче, слышали ль вы новость, Я не знаю... Да только Попечительский совет меня Попёр. И временно я Хогвартс покидаю. Поклёпы на меня писали, знаете ли…

МакГонагалл: (Громко) Вздор!.. (Удивлённо) И кто ж из нашей школы Вынес этой сор?

Северус Снейп: (Удивлённо) То есть вы не согласны с тем, Что во время открытия Тайной Комнаты Продолжали вести себя так, Будто ничего не происходит? Это всё вздор и поклёп?

Златопуст Локонс: (Вклинивается в этот диалог) Ха! Какой-то жалкий Василиск у нас случился! И что с того? Кому какое дело? Я знаю заклинания такие, что сожгли бы Его тело! Как жаль, что Василиска я не увидал!

Северус Снейп: (К Локонсу) Хотите прогуляемся в подвал?

Златопуст Локонс: Спасибо, я не идиот.

Северус Снейп: (В сторону) Что за нелепый выдался Учебный год?...

Дамблдор: (Всем) Короче, вас покину я, мои коллеги. Вы сами знаете, что делать, Если Василиск проснётся. (Готовится к трансгрессии) А я же полетел…

Златопуст Локонс: (К Снейпу, весело) Однако он, как Карлсон, Сюда вернётся.

МакГонагалл: Да к чёрту этот Попечительский совет! Вы дайте нам, любезный Дамблдор, Инструкцию!.. Что делать в ваше уж отсутствие всем нам?

Дамблдор: (Трансгрессирует) Весь Попечительский совет Сражён заклятием Коррупцио!

Повисает неловкая пауза.

Златопуст Локонс: (Хватается за сердце) Директор пал – невольник чести! Я понял то по его голосу и взгляду! Но вам я говорю – Прихлопнем Василиска! Вы будете стоять со мною?..

Северус Снейп: (Подсаживается к Локонсу, протягивает ему пузырёк с сомнительной жидкостью) Профессор, не хотите яду?

Златопуст Локонс: Смеётесь надо мною?

Северус Снейп: Вовсе не смеюсь.

Златопуст Локонс: (Выпивает яд) Пивал в трактирах я… И, думаете, С вами не напьюсь?

МакГонагалл: (Шипит на Снейпа) Профессор Снейп!..

Северус Снейп: (Разводит руками) Так это ж вовсе не Авада. Я ж ничего такого не сказал, А просто предложил коллеге Яду. Коллега ж яд спокойно, Без Империусов всяких, Взял.

МакГонагалл: Резонно.

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.