Пьеса помойная "О вазе китайской"

R
Завершён
34
1
автор
Размер:
232 страницы, 39 763 слова, 36 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
34 Нравится 88 Отзывы 15 В сборник

Акт IV. Действие V. Министерская проверка: совы не то, чем кажутся.

Настройки

Действие разворачивается всё тем же утром у стен школы Хогвартс, в которой уже начинаются занятия.

Вопреки всем происшествиям, общее настроение действия – вполне спокойное и даже расслабленное.

У главного входа в Хогвартс стоит профессор Снейп с чашкой кофе в руках и внимательно смотрит на осеннее небо, так как ожидает направленных для инспекции подвалов магов. Рядом с профессором переминается с ноги на ногу Филч с крайне загадочным видом и периодически поглядывает по сторонам. Где-то за лесом слышится шум работающих и дымящих лесопилок (Прим. авт. это мост ремонтируют.)

Северус Снейп: (К Филчу) Чертовски хороший кофе!.. И горячий! (Пьёт кофе)

Звучит тема из сериала «Твин Пикс».

Филч: (Ловит почтовую сову, подозрительно посматривает по сторонам) Совы не то, чем кажутся. (Вручает Северусу письмо)

Северус Снейп: (Пробегает глазами письмо)

Филч: (Удивлённо) Что там?

Северус Снейп: (Зачитывает письмо вслух) «Предателю и негодяю Снейпу. Я слышал, что развёл ты в Хогвартсе П*здец, И что творятся в стЕнах Хогвартса Ужаснейшие вещи! Вестей я много на неделе получил И много писем прочитал зловещих. Тебя предупреждаю я: Одумайся скорей. Всегда для всех была открыта наша школа! Не допущу я перед маглами закрытия дверей! Не допущу подобного раскола! Альбус Дамблдор, Законный директор школы Хогвартс»

.

Филч: (Задумчиво) Ответ писать вы будете ему?

Северус Снейп: (Разрывает письмо на части) Пожалуй, это ни к чему.

Из Хогвартса выходит Долорес Амбридж в ярко-розовом костюме и подходит к Снейпу. Левый глаз женщины неестественно дёргается. В руках Долорес - пластиковый стаканчик с минералкой.

Северус Снейп: (Наклоняется к Филчу, говорит вполголоса) Так ты серьёзно думаешь жениться?..

Филч: (Удивлённо) А что такого? Не бастардов же плодить!..

Северус Снейп: (Давится кофе от таких заявлений) Кого плодить?..

Филч: (Разводит руками) А что такого? Не зА руки же мы держались при луне! Я предложение намерен сделать…

Северус Снейп: (В сторону) Я не намерен разбираться в этом бреде сумасшедшего, Да и в ином г*вне. Кунсткамера на выезде!..

Амбридж: (Подходит к героям поправляет на себе костюм) Болит мне голова, конечно, дико. И мало что я помню о ночных событиях... Однако вон уже подходят к нам направленные маги…

Северус Снейп: (Собирается приветствовать магов) Давайте соблюдать приличия.

Амбридж: (К Северусу, прокашливается) Подобной боли головной я не могу припомнить. Я никогда не буду алкоголь пить снова…

Северус Снейп: (Протягивает Амбридж пузырёк с жидкостью) Опохмелитесь - Полегчает.

Филч: (К Амбридж) Могу ль я пригласить вас, дорогая, На два слова?

Северус Снейп: (Злобно) После проверки пригласите! (Подходит к прибывшим магам) Доброе утро, господа… (Протягивает чашку с кофе) Кофе?.. (В сторону) Чертовски хороший кофе!..

Филч: (Уворачивается от кофейных брызг) И горячий!..

Амбридж: (Смотрит на пролетающую над головой сову) Совы не то, чем кажутся... (К министерским магам) Доброе утро, господа! Мы вас так рано и не ожидали!.. Но очень странные дела у нас в подвале... Пройдёмте же со мной в подвал..

В это время с другой стороны Хогвартса пролетает автомобиль Уизли, внутри которого находятся Артур, Молли и жующий лимонную дольку профессор Дамблдор, которые пребывают в довольно нервном состоянии.

Молли: (К Дамблдору) А ну ведите нас в подвал скорее! Там сын наш и его ближайший друг!

Дамблдор: (Смотрит в окно) Вообще-то справиться там может только Гарри Поттер!

Артур: (Из-за руля) В своём уме вы?! Он ребёнок!

Дамблдор: (Пожимает плечами) Ну а вдруг!

Молли: Какой же, Дамблдор, из вас директор? Да вам, мне кажется, на всё плевать!..

Артур: А ну заткнитесь! Дайте мне припарковаться!

Дамблдор: (С негодованием в голосе, к Молли) Вы ошибаетесь! (В сторону, очень тихо) Не наплевать мне, а нас*ать.

Артур: (Ко всем) Да что ж это за бред сивой кобылы? Общенье с вами отнимает нервы все И силы!..

Дамблдор: И, всё равно, директор я хороший!..

Молли и Артур: (Синхронно отворачивают головы и сплёвывают в окно автомобиля)

Дамблдор: Пошто презренные скривили рожи?

Артур:

Все эти недочёты, Дамблдор, конечно,

На вашей репутации определённо

Скажутся...

(Смотрит на летающих над школой сов)

И почему так много птиц летает?...

Дамблодор: (Голосом провидца) Ох, Артур. Это совы. Совы же не то, чем кажутся.

Directed by Robert B. Weide

(Прим. авт. and me)

34 Нравится 88 Отзывы 15 В сборник