ID работы: 13845543

Re:Zero Путь Человека

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
29
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
29 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 9: Новое Начало - Часть 2.

Настройки текста
Гильдия искателей приключений оказалась именно такой, какой я ее себе представлял. Как и в видеоиграх, снаружи она была похожа на таверну, а над входом висела причудливая вывеска. Естественно, что, находясь в центре Лугуники, она воспринималась как заведение высокого уровня. Снаружи я видел мужчин и женщин, а также полулюдей в дорогих доспехах, у одних были мечи, у других - топоры и даже молоты. Были и те, кто носил мантии, повесив на пояс склянки с зельями и держа в руках посохи с острыми наконечниками. Что мне показалось странным, так это отсутствие типичных фантастических существ - эльфов, гномов, дворфов, орков и т.д. Кроме людей, я видел только полулюдей. Я подумал, что в Империи я, возможно, смог бы увидеть этих самых существ. Это стало еще одной причиной, подстегнувшей мое желание отправиться туда. С этими мыслями я решил отбросить тот факт, что теперь я смотрел на мир другими глазами, окружающее уже не было таким красочным. Итак, я вошел в Гильдию. Внутри помещение оказалось гораздо больше, чем на первый взгляд. Зал был огромным, а пол выглядел безупречно. Каждый угол украшали гладкие каменные колонны, у стен стояли скамьи для ожидания, а по всему залу были расставлены круглые столы со стульями, за которыми люди могли ждать, есть или просто собираться. Несмотря на большое количество людей, особого хаоса не наблюдалось, но спокойной обстановку назвать было нельзя. Однако я не мог не заметить, что выражения лиц многих людей не были похожи на те, что были у горожан на улице. Это было понятно: если одни жили повседневной жизнью кузнецов, плотников, пекарей или торговцев, то искатели приключений рисковали жизнью, сражаясь с чудовищами. Но несомненно, что вокруг них царила атмосфера мрака и темноты. Впервые никто не обращал на меня особого внимания из-за одежды. Гильдии - это места, где собираются разные люди, поэтому видеть людей в разных нарядах - нормальное явление. К тому же в окружении тех, кто, возможно, каждый день наблюдает за ненормальными вещами, подросток в иной одежде не слишком выделялся. Почувствовав себя немного комфортнее, я заметил за длинной, отгороженной стеклом стойкой администратора женщину, занятую какими-то бумагами. Поскольку больше никого с ней не было, я медленно и не спеша подошел. На ней был официальный наряд - облегающий черный костюм, подчеркивающий ее заметные изгибы. Волосы были уложены до плеч, на голове - круглые очки. "Э-э, здравствуйте?" произнес я. Когда я обратился к ней, она подняла глаза над очками, коротко взглянула на меня, а затем вернулась к своим делам. "Я пришла вступить в Гильдию. Я хотел бы стать авантюристкой". Окружающие переглядывались, некоторые почти презрительно ухмылялись, другие просто бросали на меня смущенные взгляды. (Я что-то не так сказал?) Я не понял, в чем дело, и повторил свои слова. "Я здесь, чтобы стать искателем приключений. Что нужно сделать, чтобы им стать?" "Ты должен повернуть в ту сторону, откуда пришел, и пойти помочь своей матери с покупками, сопляк". Когда я оглянулся, позади меня стоял самый близкий к орку человек. Человек с огромными мускулами, руками, вдвое превышающими мой торс, и двухметровым мечом из чистого металла. Доспехов на нем не было, но был шлем. Шлем закрывал голову. Учитывая, что смерть в одиночестве была для меня вполне вероятной, я обнаружил, что могу быть более безрассудным, когда речь идет о формировании социальных отношений или общении с людьми. Очевидно, что я не хотел быть разделенным пополам, когда я даже не знал, как пользоваться оружием, поэтому я не мог просто умереть, не набравшись сначала опыта. С учетом этого я мог говорить уверенно и перестать прятаться в тени "а что если...". "Я здесь не для того, чтобы читать проповеди. Я здесь для того, чтобы быть искателем приключений. Если вы все собираетесь отказывать мне в гражданских правах ради удобства, может быть, мне стоит поговорить с Рейнхардом ван Астреей? Может быть, он знает, что сделать, чтобы помочь мне в достижении моей цели". Услышав упоминание о королевской гвардии, даже секретарша отложила свои бумаги и наконец-то посмотрела на меня. Конечно, если бы я появился у ворот королевской штаб-квартиры, Рейнхард, скорее всего, не узнал бы меня, но поскольку никто из присутствующих, похоже, не знал историю этой страны, скорее всего, они тоже не были родственниками Рейнхарда. Это означало, что не было причин отрицать, что я, подросток, достаточно нахальный, чтобы просто заговорить с таким парнем, как тот, что стоял за моей спиной, могу быть частью дворянства и действительно встретиться с Рейнхардом. Когда я говорил о том, чтобы воспользоваться своим предсмертным опытом, я имел в виду именно такие ситуации. И хотя шансов было мало, у меня была готовность за что-то бороться, верно? "Деточка, мы не отрицаем и не нарушаем никаких твоих прав. Мы лишь хотим донести до тебя, что профессия авантюриста - это не то, к чему стоит относиться легкомысленно. Смертность среди таких молодых людей, как ты, чрезвычайно высока; даже мужчины, пришедшие из армии, умирают чаще, чем любой авантюрист ранга С". (Тогда у них не должно быть программ-проводников. Черт... Если меня действительно примут, я точно умру там. Впрочем, разве я не умру с тем же успехом здесь?) Я уже испытал это на себе в Церкви Императора: это место было конгломератом опасностей, и это был лишь вопрос времени, когда война распространится и заставит мирных жителей Лугуники встать в первые ряды. Если бы я рискнул стать искателем приключений, я бы рос как личность, приобретая навыки и опыт, стараясь не погибнуть раньше времени. "Вы мне расскажете, как я могу стать авантюристом или нет?" Каждый из моих ответов вызывал презрение и пренебрежение окружающих. Было очевидно, что мой образ избалованного благородного ребенка сработал. Если бы я продолжал притворяться, у этих людей не было бы другого выбора, кроме как удовлетворить мои потребности. "Гильдия требует, чтобы вы прошли физические и умственные испытания, прежде чем выдать вам Знак отличия, который позволит вам выполнять поручения", - вздохнув, сказала секретарша. "Когда я могу начать или куда мне следует обратиться?" "Прежде чем мы продолжим, вы должны знать, что вам будет предоставлена возможность выбрать Мастера гильдии, так как после вступления в гильдию вы уже не сможете его сменить". "Мастер гильдии отвечает за выполнение заданий и обмен принесенных вами предметов на награды. По сути, он управляет вашей жизнью как искателя приключений". Внезапно раздавшийся голос прервал мой растерянный взгляд. В поисках источника голоса я обнаружил подростка, возможно, моего возраста. Он был одет в темные кожаные доспехи, ноги и руки покрывали металлические пластины, черная повязка удерживала его рыжие волосы. В отличие от остальных, он казался гораздо более живым и располагающим к себе. Он сидел за одним из круглых столов, недалеко от моего места, в сопровождении трех девушек и еще одного юноши. Все они выглядели одинаково молодо. Через мгновение я посмотрел на него и кивнул. "Все так, как он сказал. Мы понимаем, что общая арифметика - не та привилегия, которую многие могут позволить себе выучить, поэтому не от всех можно ожидать умения производить эквивалентный обмен своих поручений на деньги. Среди множества качеств Мастера Гильдии арифметика и язык являются простыми качествами. Если ты действительно собираешься игнорировать мои предупреждения и предупреждения других, я дам тебе карту филиалов под названием "Гильдия", где ты найдешь все необходимое для начала регистрации." (Чем дальше я продвигаюсь по этому миру, тем более реалистичным и далеким от романов и видеоигр он становится. Неужели мне придется пройти через столько бумажной волокиты, чтобы в конце концов умереть...) Однако это был путь, который я выбрал, и я должен был следовать ему, несмотря ни на что. Женщина протянула мне простой лист бумаги из дорогого материала. На нем были начертаны иероглифы. (Я ничего не понимаю...) В этот момент я понял, что понимание устного языка не обязательно означает понимание его письменной формы, особенно если это язык, отличный от земного. "У меня было такое же выражение лица, когда я получил свой", - сказал веселый мужской голос. Посмотрев в сторону, я увидел, что рядом со мной стоит парень и улыбается. Заметив мою нерешительность в завязывании разговора, он на мгновение задумался, прежде чем заговорить снова. "О, я Седрик. Седрик Монтклер", - сказал он, протягивая мне руку, и я молча сжал ее в ответ. "Пожалуйста, присаживайтесь к нам, мы тоже только что приехали". (Значит, они тоже это понимают? Какое совпадение!) Следуя за Седриком, я направился к столу, поглядывая на остальных сидящих за ним. Похоже, у каждого была своя роль в этой "команде", но, поскольку Седрик был рядом со мной, я решил понаблюдать за развитием событий. "Это...", - начал было представлять меня Седрик, но потом понял, что не знает моего имени. Я шагнул вперед и впервые заговорил. "Я - Субару. Имя - временное, а фамилия - излишняя". Услышав мой отрывистый и отстраненный тон, Седрик притворно закашлялся. "Субару... Это имя, конечно, подходит иностранцу! Я Эовин Сугихара, но ты можешь звать меня Эо". Девушка, сидевшая возле меня, быстро встала и с волнением пожала мою руку. На ней был простой наряд: туника, свисавшая с плеч, и открытое платье, доходившее до колен. На шее висело ожерелье с фиолетовой жемчужиной, которая подходила к цвету ее глаз. У нее были длинные светло-каштановые волосы, а черты лица были весьма привлекательными, что выделяло ее в толпе. "Если ты нападешь первой, то не заработаешь с ним никаких очков, Эовин", - заметила вторая девушка, сидевшая рядом с Эо. "Не обращай на нее внимания, Субару; в тот момент, когда тебе больше всего нужна помощь, она может просто убежать". "Эй, не портите его первое впечатление!" запротестовала Эо, надувшись. "Меня зовут Авелин. Моя фамилия Найтшейд, и я оруженосец команды". Авелин склонилась вперед, но не поднялась, чтобы пожать мне руку. Она выглядела более взрослой, чем Эовин, и ее лицо казалось вполне спокойным. Она выглядела ответственной и материнской фигурой в команде. В ее облике был и тонкий намек на зрелую привлекательность, казалось, что в ней смешались разные возрасты. Черные волосы были довольно длинными, но она завязывала их в хвост, чтобы они не мешали ей носить доспехи. К слову сказать, ее экипировка выглядела весьма роскошно: металлические доспехи на все тело казались одновременно простыми и грозными. Как человек, который никогда раньше не воевал, я не мог дать особого представления о его функциональности. "У-Ух... Привет..." Мне показалось, что вокруг меня раздался шепот, и я стал внимательнее присматриваться к окружающей обстановке, пока не обнаружил, что этот голос действительно доносится из-за нашего стола. "Офелия, ты же знаешь, что, ведя себя подобным образом, ты только сильнее будешь бояться говорить на людях", - сказал Седрик, присаживаясь рядом со мной. Проследив за направлением его взгляда, я увидела девушку, пожавшую плечами и спрятавшуюся под типичной ведьминской шляпой. Я не сразу пришел к выводу, что это та самая застенчивая девушка из группы, которая боится слизеринцев, но обладает способностью двигать горы. Хотя я не мог подтвердить последнее, было очевидно, что эта Офелия боролась с общественным страхом и беспокойством. "Офелия, приятно познакомиться. Полагаю, ты уже слышала мое имя", - сказал я, слегка наклонившись в ее сторону. Однако как только она увидела мое движение, она быстро спряталась за Авелину. (Она не выглядит старше или моложе остальных. Я уверен, что ей столько же лет, сколько и мне... но такое поведение в этом мире говорит о том, что ей никогда не приходилось сталкиваться с реальными проблемами) Хотя я понимал, что у каждого свои проблемы и способы их решения, было очевидно, что жаловаться на то, что в чае не хватает сахара, - это не то же самое, что жаловаться на то, что у тебя нет еды. Обе проблемы были, но одна из них имела большее значение и вес, чем другая. Так было и с Офелией, и, возможно, со всеми сидящими за столом. Вероятно, они были благородными юношами, ищущими приключений, потому что у них были на это деньги. ...И если бы я подружился с ними, они, скорее всего, облегчили бы мой груз. Я должен был быть более открытым и дружелюбным. И наконец, кроме Седрика, был еще один мальчик. Он сидел чуть поодаль от стола и остальных, одетый в легкую одежду. На нем, как и на Седрике, были черные кожаные доспехи, а на поясе болтались два кинжала со странными узорчатыми рукоятками. Физически он напоминал мне холодных и одиноких персонажей, от него исходила аура замкнутости и трудности, он казался совершенно отстраненным от происходящего. "Ваэлин, не будь таким занудой и представься!" крикнула Эо, грозно указывая на парня. "Хаха..." Седрик засмеялся, смущенно почесывая голову. "Он - Ваэлин Талендир. Он говорит так же мало, как Офелия, но я знаю его с тех пор, как прибыл в Лугунику, и очень ему доверяю". "Никому из нас не нравится его воспитание, Субару. Так что не волнуйся и не позволяй его эгоцентризму задевать тебя", - сказала Авелин, с презрением глядя на Ваэлина. "Не волнуйся, я понимаю". После знакомства Седрик рассказал мне немного о том, чем они здесь занимаются. Не все из них были родом из Лугуники; Седрик, Авелин и Офелия приехали из страны под названием Густеко или Священное Королевство Густеко. К сожалению, он мало что рассказал мне о своей родине, но я собирался расспросить его об этом позже. С другой стороны, Ваэлин был уроженцем Лугуники, а Эо - Карараги, страны, расположенной к западу от Лугуники и имеющей фамильное сходство с Японией, в частности с Кансайским диалектом. Я также хотел расспросить об этом месте поподробнее, поскольку оно может оказаться лучшим вариантом, чем Империя, но это пока подождет. Седрик рассказал мне и о том, как они все познакомились. Монтклеры на протяжении многих поколений были хранителями севера Густеко, защищая границы от внешних угроз и сохраняя мир в регионе. Найтшейды - дворянская семья, которая всегда находилась под опекой Монтклеров. Авелин была назначена опекуном Седрика, так как он был подростком, который хотел отправиться в мир и изменить свою судьбу. Офелия была подругой детства Седрика, и когда он предложил взять ее с собой, Балдоры не могли отказать прихоти юного дворянина, рискуя разорвать выгодный для них брачный союз. Итак, группа Густеко решила отправиться в Лугнику, так как Лугника была известна тем, что в ней обитали самые слабые монстры в регионе, что делало ее подходящей отправной точкой для многих искателей приключений. Что касается Эо, то ее семья имела традицию производить на свет сильных воинов, и женщины не были исключением. По достижении шестнадцати лет они могли выбрать материнство, заботу о детях и замужество, а могли отправиться в мир иной и творить свою судьбу, рассчитывая вернуться в Карараги со всеми своими достижениями. Прошлое Ваэлина оставалось загадкой. По словам Седрика, Талендиры были домом с загадочной дворянской историей в Лугунике. По всей видимости, они были связаны с королевским двором, а их лидеры участвовали в политике Лугуники и в настоящее время. Ваэлин никак не проявлял беспокойства по поводу того, что мы говорим о нем, как будто его здесь нет; он молчал, казалось, просто отдыхал. Он был необычным парнем, но решил присоединиться к этой странной группе. Наконец, остался я. Мне не пришлось много говорить, так как Седрик, лидер, оказался вполне человечным и добрым, как Авелин и, возможно, Эо, если бы не ее чрезмерная обаятельность. Я не стал подробно рассказывать о своем прошлом, упомянув лишь, что жил в Императорской Церкви как сирота после того, как меня бросили родители. Не могу сказать, поверили они мне или нет, но, по крайней мере, задавать вопросы после этого перестали. В общем, меня окружали богатые и знатные люди. Если бы я решил воспользоваться предложением Седрика и присоединиться к ним, то получил бы в свое распоряжение учебник, а также доступ к бесплатному оборудованию. Седрик сказал, что я могу взять все вместе в долг и, когда буду готов, расплатиться с ним. Но мне все равно казалось подозрительным, что все идет так хорошо. Я не заметил, как стемнело. Седрик и остальные приехали примерно за час до меня и, поскольку они тоже не очень хорошо понимали язык, готовились отправиться на поиски того же, что и я. Но я их прервал, и оформление документов не удалось. Я сказал, что подумаю над предложением, и он предложил оплатить мой ночлег в одном из трактиров Гильдии, где они сейчас остановились. Казалось, что завтра мы вместе пойдем в ЗАГС, и еще было ощущение, что моя жизнь действительно встает на правильный путь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.