Часть 4
4 сентября 2023 г., 14:12
Когда они проходили мимо сада, где вчера в первый раз поцеловались, у Ибо возникло ощущение, что с тех пор прошла вечность. Или несколько минут. Он совсем запутался. Время казалось ему сейчас чуть ли не личным врагом. Он поделился этой мыслью с Сяо Чжанем. Рядом с ним он не боялся выглядеть глупым, чего бы не ляпнул. Сяо Чжань чуть нахмурился.
— Время… No, Time, you can't change me.
— Ты о чем? — насторожился Ибо, — нет времени? Ты же только что говорил…
— Это стихотворение. Шекспир. Там запятая.
— Понял, — кивнул Ибо, — но проблема в том, что время меняет всех нас.
— Не всех… ах, это такие дебри. Сейчас время подгоняет нас быстрее перебирать ногами, потому что я хотел поснимать тебя во внутреннем дворике церкви Сан Стефано. Потом зайдем к тебе, чтобы ты мог переодеться и поедем на Лидо.
Площадь Сан Стефано с одноименным храмом находилась неподалеку и в этот час народу на ее просторах было еще мало. Они зашли в храм, но дверь во двор почему-то была закрыта. Сяо Чжань почесал в затылке.
— Помнится, был еще один вход со стороны
Сант’Анджело. Там, где финансовая гвардия.
Ибо смешно наморщил нос.
— Какие интересные места ты посещаешь. Ты, часом, не их сотрудник?
— А… нет. Зато я хорошо знаком с суперинтендантом комиссии по охране культурных ценностей. Он должен быть на приеме, я тебя с ним познакомлю.
Ван Ибо почувствовал укол ревности.
— Для меня ты самая большая культурная ценность. Это тебя нужно охранять и запрещать к вывозу.
Они шли по узкой улице и Ибо не сводил глаз со своего спутника, в очередной раз подмечая широкий шаг и непринужденную небрежность,
с которой он обходил других людей и тележки носильщиков. Хотя со стороны могло показаться, что люди сами уступают ему дорогу.
К гостеприимно распахнутым дверям финансовой гвардии вели несколько ступенек, по ним вперемешку поднимались служащие и посетители, никакого контроля не было. Сяо Чжань и Ван Ибо беспрепятственно зашли в большой двор, окруженный зданиями, и Сяо Чжань уверенно направился в дальний угол. За низкой дверцей действительно находился внутренний дворик церкви Сан-Стефано, но никаких фресок там не наблюдалось, стены были покрыты не первой молодости светлой штукатуркой. Собственно, кроме старинного колодца, растений в кадках и одинокого велосипеда, спрятанного за колоннами, там не на что было смотреть.
— Странно, — Сяо Чжань закусил нижнюю губу своими кроличьими зубами, — они же были здесь… Один ангелочек очень походил на тебя.
— Что-то рано тебя настиг склероз, Чжань-гэ, — ухмыльнулся Ибо, но Сяо Чжань не разделил его веселье.
Он продолжал покусывать губы, хмуря брови, и Ибо не выдержал. Схватил его в объятия и поцеловал.
— Какое бесстыдство, Ван Ибо! Мы тут, можно сказать, под надзором духовных и светских властей, а ты позволяешь себе…
— Ага, — Ибо уткнулся носом ему в ухо. — И что они нам сделают? Позавидуют? Возьмут налог?
— Отличная мысль, Бо-ди. Вечером поделюсь с суперинтендантом. Если они установят налог на поцелуи в разных укромных уголках Венеции, то основательно пополнят городской бюджет.
— Еще можно путеводитель издать, — подсказал Ибо, хихикая, — по самым поцелуйным местам. На нескольких языках и со звездочками, как у отелей, от одной до пяти. Станет бестселлером.
— Какой ты у меня умный мальчик, — восхитился Сяо Чжань, позволяя Ибо покусывать себя за шею. — Ай, больно. Ты что, вампир?
— Это на меня их соседство подействовало. Сам знаешь, налоговики те еще вампиры.
— Не знаю. Я для этого слишком бедный.
Ибо принялся лихорадочно соображать, как бы воспользоваться этим признанием и предложить Сяо Чжаню свою помощь. Не придумал ничего лучшего, чем брякнуть.
— Хочешь, я поделюсь с тобой?
— Чем, налогами?
— Нет, деньгами.
— Спасибо, Бо-ди, — Сяо Чжань чмокнул его в нос, — я не настолько бедный.
Ван Ибо перевел дух. Он успел испугаться, что обидел Сяо Чжаня своим прямолинейным предложением, однако тот смотрел на него ласково и чуть отстраненно.
— Почему ты на меня так смотришь?
— Как?
— Как будто издалека.
— А… Потому что ты уникальный.
— В смысле?
— В смысле, большинство людей пытаются казаться, а не быть. Ты не такой.
— Это комплимент? — Ибо почувствовал себя польщенным.
— Конечно.
Сяо Чжань взял его за руку и повел за собой на улицу. Никто не обращал на них внимания и они, не торопясь, шли по узким улицам, переходили многочисленные мостики, остановились посидеть на безлюдном причале напротив Сан Вио и там Ибо опять украдкой поцеловал Сяо Чжаня. Сердце прыгало от счастья от того, что он мог себе это позволить и от того, что они просто шли рядом. Он пошел бы за ним куда угодно.
В «Локанде Вивальди» Ибо ждали очередные пакеты с одеждой.
— Кстати, что ты наденешь вечером? — полюбопытствовал он у Сяо Чжаня.
— Ничего.
— Вот еще. Только я могу смотреть на раздетого тебя.
— А… Хотел сказать, пойду в том, что сейчас на мне.
Ибо окинул критическим взором серый вельвет и прочее.
— Чжань-гэ, ты очарователен в этом прикиде туриста-неформала, но светский раут…
— Хорошо, возьму смокинг напрокат.
Ибо задумался.
— Давай посмотрим, не подойдет ли тебе что-нибудь из моей рекламной одежды.
— Бо-ди, — глаза Сяо Чжаня смотрели лукаво, — это предлог, чтобы затащить меня к себе в номер?
— Ну, мне все равно надо переодеться для съемок, — прикинулся простачком Ибо.
— Хорошо, хорошо, идем.
Вышколенные служащие отеля украдкой поглядывали на них и дружно сожалели, что не удосужились выучить китайский.
Ван Ибо еще раньше заметил, что Сяо Чжань с легкостью, видимо, даже не замечая, переходил с одного языка на другой, интересно, сколько всего он их знает. Четыре Ибо уже слышал.
В номере Сяо Чжань сразу уселся в удобное кресло, вытянув длинные ноги.
— Ты устал? — забеспокоился Ибо.
— Нет, — улыбнулся Сяо Чжань, — отдыхаю впрок. Впереди насыщенный день и эм… бурная ночь?
Ибо засиял от радости. Значит, Сяо Чжаню понравилось и он хочет провести и эту ночь с ним. Он плюхнулся на пол у ног Сяо Чжаня, положил голову ему на колени и посмотрел на него преданными щенячьими глазами. Сяо Чжань протянул руку, взлохматил ему волосы.
— Щеночек…
И наклонился поцеловать. Потом встал сам и потянул за собой Ибо.
— Быстренько переодевайся и идем.
Когда Ибо увидел, во что предстоит переодеться, он скривился.
— Блин, я им Том Сойер, что ли.
Укороченные брюки, футболка в полоску и соломенная шляпа в придачу. Ибо полез рыться в своих вещах, размышляя, чем прикрыть это безобразие.
Пока он облачался, Сяо Чжань фотографировал вид из окна и голубя, сидевшего на подоконнике.
— Как думаешь, это тот, которого ты вчера загипнотизировал? Соскучился и прилетел нас навестить? — Ибо подкрался сзади, обнимая Сяо Чжаня со спины.
Сяо Чжань уставился на птицу, та уставилась на него и утробно заворковала.
— Вот видишь, ты сразил его своей харизмой наповал. И меня тоже, — прошептал Ибо, щекоча дыханием завитки волос на затылке Сяо Чжаня.
Тот повернулся в кольце объятий и прижался лбом ко лбу Ибо.
— Еще неизвестно, кто кого сразил, мой маленький воин.
— Я не маленький, — надулся Ибо, — это костюм такой.
Сяо Чжань нежно, едва касаясь, ущипнул его за щеку.
— Ты такой красивый.
— Нет, это ты красивый… обожди, — Ибо окинул его внимательным взглядом с головы до ног, — мы с тобой одного роста… ладно, ладно, ты выше, но размер у нас один. У меня есть темно-красная бархатная куртка, рубашка к ней, и черные брюки. Тебе подойдет идеально. А я надену смокинг.
— «Красное и черное», — пробормотал Сяо Чжань, хмуря брови, — классический роман, но там плохой конец.
— В классических романах всегда плохой конец. Поэтому я их и не люблю.
— В жизни почти всегда то же самое.
— А вот и нет, — возразил Ибо, — посмотри на меня. В тринадцать лет меня хватил миокардит и врачи говорили, что я должен забыть о спорте. И что? Вот он я, вполне здоровый, выступаю за команду «Ямахи» и к тому же встретил тебя.
Улыбка Сяо Чжаня стала немного вымученной.
— Ты уверен, что ты… что это не мимолетное увлечение? Знаешь, Венеция, гормоны…
Ван Ибо всерьез обиделся.
— За кого ты меня принимаешь? Надеюсь, не думаешь, что я бросаюсь на всех красивых парней, что попадаются мне по жизни? А гормоны у меня все на гонки уходят.
— На гонки у тебя уходит адреналин, а другие гормоны…
— Хочу, чтобы они все были только твои. Давай, целуй, тогда прощу.
Ван Ибо закрыл глаза и почувствовал, что его обнимают крепко-крепко и целуют с такой любовью, что у него оборвалось сердце. Он никогда не страдал иллюзиями и не терял голову ни из-за кого.
Кроме этого случая.
Он открыл глаза и посмотрел на человека, по чьей вине потерял голову окончательно и бесповоротно. Его прекрасный и загадочный возлюбленный.
Заниматься с ним любовью было как будто растворяться в океане, видеть в его глазах не только свое отражение, не только томление и желание, но и звезды, кометы, другие миры. Позволять волнам захлестывать себя с головой, утаскивать на дно и снова выталкивать на поверхность, задыхающегося, дрожащего, и вне себя от счастья…
От Сан Заккариа в сторону Лидо вапоретто самого популярного первого маршрута плыл уже почти пустой. Сяо Чжань и Ван Ибо устроились на сиденьях на носу, на которые местные никогда не претендовали.
Сяо Чжань тут же принялся щелкать камерой, восполняя время, потерянное в отеле.
Когда он сказал об этом Ибо, тот запротестовал.
— Время с тобой не может быть потерянным.
Он раскраснелся, губы припухли от поцелуев, глаза смотрели мечтательно — на фоне неба и воды, переливающихся всеми оттенками перламутра он выглядел просто невероятно.
Они взяли с собой плед, еду, Ибо еще предусмотрительно захватил джинсы и куртку. Он присвоил сяочжанев долгополый плащ и прикрыл им дизайнерские изыски, а ему отдал куртку.
Сяо Чжань надел ее и завязал волосы в маленький хвостик.
На носу вапоретто было ветрено и они мешали ему, норовя залезть в глаза. Ибо восхищенно присвистнул.
— Ого! Ты тоже мог бы сделать карьеру модели.
— Нет, это не для меня, — потупился Сяо Чжань.
— Почему?
— Ну знаешь, повышенное внимание, фото в прессе… а я… эм… стеснительный.
— Да что ты говоришь! А гладить мои коленки в общественном месте ты не стеснительный…
— Это другое… как нервный тик — и хотел бы удержаться, да не получается.
Он замолчал и стал смотреть вдаль. Ибо мысленно дал себе пинка. Если бы он иногда помалкивал, а не болтал всякие глупости, может, Сяо Чжань и рассказал бы ему больше о себе. Ибо хотел знать о нем всё, но даже на вопрос о том, где он родился, Сяо Чжань уклончиво ответил, что в Китае, но не стал объяснять, каким образом стал гражданином Великобритании.
Образование свое назвал классическим, но опять-таки не назвал ни города, где он его получил, ни университета. Даже точного возраста не назвал. Сказал, что старше, и все.
Сначала Ван Ибо немного обиделся на такую скрытность, но поскольку эти разговоры велись шепотом, в темноте спальни, он рассудил, что должен радоваться тому, что имеет и не претендовать на большее. Он заполучил умопомрачительного парня, смотревшего на него с неподдельным чувством и позволявшего делать с собой все, что угодно. Не рассердился, когда Ибо набросился на него в отеле, как голодный щенок на вожделенную косточку.
Кстати, о косточках… Сяо Чжань был прекрасен, но питаться ему следовало чаще. Ибо с довольным видом похлопал по объемистой сумке с закусками. Посещение кафе подразумевалось само собой, но и запас карман не тянет.
Остров Лидо сильно отличался от остальной Венеции — хотя бы уже тем, что там по улицам ездили автомобили — немногочисленные, но все же…
Ибо с удовольствием арендовал бы мотоцикл и покатал Сяо Чжаня, но бегать вдвоем по пустынному пляжу было еще лучше.
После часа непрерывной беготни и съемок он решительно потянул Сяо Чжаня за собой, усадил на плед и принялся хозяйственно доставать припасы, которые, по его просьбе, ему собрали в отеле. Лазанья и феттучини в термо-контейнерах были еще горячими. Сяо Чжань запротестовал было, когда Ибо всучил ему все это богатство.
— У нас еще ужин в «Гритти» вечером. Для каракатиц места не останется.
— Ты шутишь, что ли? Сейчас два, а ужин в восемь. Сто раз проголодаемся. Вот ещё помидорки, моцарелла и кинза.
— Помилуй, Ван Ибо, я так потолстею.
— Вот и хорошо. Ты не бойся, я тебя и пухленьким любить буду.
Сказал и осекся. Объяснился, называется. Улыбка Сяо Чжаня не исчезла, но стала печальной.
— Бо-ди…
— Что? — вскинул голову Ибо. — Собираешься сказать, что у нас служебно-курортная интрижка в самом романтическом городе мира?
— Нет, — Сяо Чжань дотронулся до запястья Ибо. — Ты мне тоже очень сильно нравишься, только… время.
— Что?
— У нас его почти нет. А впрочем… иди ко мне.
Он отложил в сторону контейнеры с едой и обнял Ибо. Прошептал.
— Не думай сегодня о времени. Этот день принадлежит нам, и вечер, и ночь. И завтра тоже. Что бы ни произошло потом, помни… я люблю тебя.
И стал покрывать лицо Ибо легкими поцелуями, не заботясь о том, что их могут увидеть с набережной. Ибо закрыл глаза, слова «я люблю тебя» отдавались в ушах и в сердце.
Потом спохватился.
— Ой, еда остынет.
Сяо Чжань погладил его по голове и вернулся к прерванному обеду. Он ел медленно, аккуратно откусывая маленькие кусочки, в отличие от Ибо — тот на радостях набил полные щеки, став похожим на очаровательного хомячка.
Сяо Чжань не смог удержаться от смеха, глядя на него. Ибо вторил ему, не осознавая в полной мере, что маятник судьбы уже качнулся.
Поев, они зашли в бар на набережной выпить кофе, мирно сидели и разглядывали проплывающие суда — юркие моторки, неуклюжие паромы, перевозящие машины и их хозяев на «твердую землю», большой туристический катер в отдалении. Ибо удалось прочитать название — «Ренегат».
— Ну и имечко, — хмыкнул он.
Сяо Чжань посмотрел на катер и Ибо внезапно увидел в его глазах острое желание уехать, уплыть, оказаться подальше отсюда… от него? Он что-то не то сказал или сделал? Внезапно эйфория от признания и предвкушения ночи с Сяо Чжанем превратилась в пугающее чувство пустоты при мысли о других ночах и днях… без него.
Он возмущенно схватил Сяо Чжаня за рукав куртки.
— Ты хочешь уехать? Без меня?
Тот замялся.
— Прости, малыш. Я внезапно вспомнил, что у меня есть дело в Кьодже. Ты сможешь один вернуться в отель? Я вернусь к приему, обещаю.
— Клянешься? — требовательно спросил Ибо.
— Клянусь, — серьезно ответил Сяо Чжань.
Ибо проводил его на вапоретто, отплывающий в Кьоджу, с подозрением оглядел других пассажиров — домохозяек и пенсионеров, попрощался, сожалея, что нельзя поцеловаться и с тяжелым сердцем стал смотреть, как судно отходит от причала.
Девушка в газетном киоске, где они покупали билет, сказала ему.
— Не расстраивайся так. Он вернется, не бросит тебя.
Ван Ибо покраснел.
— Что, так заметно?
— Истинную любовь утаить невозможно.
Ибо с удивлением услышал в ее голосе восхищение и зависть.