ID работы: 13852936

Auting is Sprumn

Смешанная
PG-13
Завершён
11
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Проблемы доверия или Персиковый фурор

Настройки текста
      — Мне сказали, что ты целовалась со Стейном! — взвилась Ирацибета и забегала по школьному коридору. — Ты ведь целовалась, да! Признайся, швабра белая!       — Да не целовалась я, мне что, делать больше нечего что ли, как с твоим парнем целоваться, — отнекивалась Мирана, а у самой губы были зацелованные и помада вся размазалась.       — Да-а-а! А в прошлом году ты пыталась замутить с моим Николасом, ему аж из школы уйти пришлось, чтобы я не расстраивалась из-за этого! — восклицала Ирацибета. Её не смущало то, что все на них смотрят, и что её драма — всеобщее достояние.       — Это не чтобы ты не расстраивалась, а чтобы ты его не убила за это, — объяснила Мирана, прижавшись спиной к холодной дверце железного школьного шкафчика. — Он же знает, какая ты…       — Какая? — громко уточнила Ирацибета, в три широких шага пересекая коридор, таким образом вскоре оказываясь рядом с младшей сестрой и прожигая её взглядом. — Какая я? Какая, ну?       — Хорошая, — послышался сзади голос, и его обладатель попытался оттащить Ирацибету от Мираны. Стейн вцепился Ирацибете в острые плечи и начал потихоньку волочить её подальше от беленькой младшей сестры, но Ирацибета резко развернулась и наотмашь ударила его по щеке.       — Ах ты гад! — завопила она и со всей силы дала Стейну под дых. — Да как ты мог!       Со стороны, конечно, выглядело забавно то, как миниатюрная Ирацибета бьёт этот фонарный столб, но столбу было отнюдь не забавно. Было обидно, а самое главное, больно.       — Тихо! Тихо! Ты же сейчас в нокаут его отправишь! — запищала Мирана, жмурясь.       — Я и тебя сейчас отправлю! Вы целовались, да?       Ирацибета схватила за воротник полуживого Стейн и потрясла.       — Да не целовались мы! — быстро ответила Мирана.       — Всё она пиздит, — вмешался Таррант. — Губы-то, губы!       — Я целовалась, но не с ним, — робко сказала Мирана. — Не спрашивайте, с кем, но не с этим.       - И с кем? - поинтересовался рыжий.       - Не скажу, - засмущалась Мирана.       - Ты дура что ли, какое "не скажу"? -       — Ты с кем целовался, а, мразь? — Ирацибета снова начала трепать Стейна, но потом она почувствовала странный аромат. — Ты чем пахнешь? — что-то заподозрила она и привстала на цыпочки, чтобы обнюхать его.       Таррант подошёл к безжизненному Илосовику и тоже понюхал его.       — Персиком он воняет. Фу. Как девчонка, — брезгливо поморщился Таррант. — А с виду норм мужик. — Так, стоп… Мне надо подумать.       — Почему от тебя персиком несёт? — продолжала допрос Ирацибета, периодически встряхивая Стейна, чтобы тот не начинал видеть свет в конце тоннеля.       — Да отъебитесь вы все от меня, хули пристали, — заныл Стейн и попытался освободиться, но сделал себе только хуже: его очень больно схватили за ухо и с силой потянули вниз.       — Если начнёшь дёргаться, я тебе стану орать прям в это твоё ухо, будешь ходить не только с фингалом под глазом, но и с вышедшей из строя барабанной перепонкой, вот тебе пробный период, — Ирацибета прокричала ему в оттянутое ухо, и Стейн болезненно поморщился.       — А вообще, кто тебе сказал, что он целовался с кем-то? Может, все эти экзекуции зря… — подумав, выдал Таррант.       — Мальямкин, — тут же ответила Ирацибета. — Да, кстати, тащи её сюда, твоя ж пидоружка.       — А я как раз мимо проходила, — заявила Мальямкин, выходя из-за угла. — Что у вас тут?       — Пытки, — констатировал Таррант и взлохматил свою и так неряшливую причёску.       — Ну и ну… — пробормотала Мальямкин.       — Спрашивай её, — потребовала Ирацибета. — И живо.       — Короче, мышь, тут такое дело… Откуда у тя инфа, что Стейн сосался с кем-то? — серьёзно спросил Таррант, скрестив руки на груди.       — А… вот чё вы тут устроили. А я тут иду рядом и визги-писки слышу, иду и думаю, мол, кого же тут так нещадно пиздят. А это его, оказывается, — захихикала Мальямкин. — Ну, туда его, как говорится.       — Давай ближе к делу, а то мне тут уже тоже слегка досталось, — тихо попросила Мирана.       — Да, как оно было, расскажи, — с огоньком в глазах сказал Таррант, которому тоже не терпелось узнать развязку.       — Как оно было? — удивилась Мальямкин. — Могу сказать точно — а хуй его знает, потому что я видела только широченную спиняку этого Волосовика и чьи-то еще светлые лохмы. И персиком страшно пахло почему-то.       — Нет, мать, серьёзно, как ты можешь такие слухи распускать, зная то, как Ирка на подобное реагирует… — разочаровался Таррант.       — Нич-ч-ч-ё, — пожала плечами Мальямкин. — А чё? Я штоль сосалась с ним? Не я, так хули мне молчать. Пусть будет стыдно ему и той, которая разрушила этот несчастливый брак, — пожурила она невесть кого.       — Ты хотела сказать, счастливый? — прищурилась Ирацибета, не выпуская Илосовика.       — Нет, — Мальямкин засунула руки в карманы и покрутилась на пятках. — В том-то и дело, что несчастливый, иначе б он по бабам не ходил.       — Заткни её, иначе я за себя не ручаюсь, — рявкнула Ирацибета Тарранту.       — А я-то ч-ч-чё? — не поняла Мальямкин. — Твой же хмырь тебе изменяет, и даже не со мной, я тут при чём? — начала оправдываться она.       — Всё, мышь, тиха-тиха, — попытался утихомирить разбушевавшуюся подругу Таррант.       На горизонте появилась Алиса. Когда она увидела плачевное состояние Стейна, она что-то промямлила, а потом подбежала к нему.       — Вы чё делаете-то? Парня отпустите, — попросила она.       В воздухе повисла жуткая персиковая вонь.       Все повели носом в сторону Алисы и активно начали дышать.       — Вот ты… — начал Таррант, поражаясь догадке.       Мальямкин мерзко захихикала.       — Что? — не поняла Алиса и принюхалась.       — Ты… — хрипло проговорила Ирацибета, зло сверкнув тёмно-карими глазами.       — Что, духи? — уточнила Алиса. — Ну да, вчера купила. Знаю, что вкусно пахнут, но не думала, что это вызовет такой фурор, — заулыбалась она.       Её речь встретили молчанием.       Таррант был в шоке от того, что его Алиса сосалась со Стейном, а Ирацибета была в шоке от того, что её Стейн сосался с Алисой.       По сюжету Ирацибета и Таррант должны были возжелать забыться в новых отношениях и начать сосаться друг с другом, но этого, к счастью для них обоих, не случилось. Они только сопернически переглянулись, а-ля «следи за своим утырком» у Тарранта и «почему твоя Алиса такая шлюха?!» у Ирацибеты.       — Ребят, чего вы, — неловко сказала Алиса, когда Таррант нервно задышал, чуть ли не взлетая на расширяющихся ноздрях. — Это всё из-за духов, да? Вам не нравятся мои духи? Ладно, я не буду больше душиться ими, только не ссорьтесь, — понуро произнесла Алиса.       Ирацибета от чрезвычайной глупости Алисы случайно выпустила Стейна, который тут же упал, но не от глупости своей светловолосой возлюбленной, и даже не от слабости своей вынужденной возлюбленной, а от банальной неожиданности.       — Ну вот только не надо, пэжэ, — попросила Алиса. — Опять вы из-за какой-то херни срётесь, я прошу, не устраивайте очередной пиздец на пустом месте.       — Это ты пустое место, — только и смогла процедить Ирацибета, заскрежетав зубами.       — И щас очередной пиздец она устроит тебе, — заключила Мальямкин.       — За что? — нахмурилась Алиса.       Лицо Ирацибеты покраснело от гнева.       Все прекрасно знали, что сейчас будет, и только Алиса продолжала ничего не понимать, впрочем, как и всегда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.