ID работы: 13852936

Auting is Sprumn

Смешанная
PG-13
Завершён
11
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Признания в любви или Потерянная голова

Настройки текста
      Покрутившись у зеркала чуть дольше, чем обычно, Ирацибета приняла решение нарисовать на губах помадой сердечко, нежели просто накрасить их. Тем более, что сердце в груди давно требует перемен, вот перемены эти и осуществились, но уже в виде сердца на губах. Свалив всё на сегодняшнюю дату — четырнадцатое февраля, она так и пошла в школу.        А вообще Ирацибете каждый год в этот день было обидно, потому что Мирана всегда получала больше всех валентинок в школе, а ей доставалась максимум одна — и та от Стейна. Даже тупую Алису и никчёмных сёстер Тарранта просто закидывали валентинками, а её, неповторимую, великолепную и потрясающую Ирацибету — нет.       — Знаешь, сколько сегодня я уже получила валентинок? — радостно воскликнула Мирана, ткнув в лицо сестре коробкой с розовыми и красными бумажными сердечками.       — Захлопнись, у меня нет настроения, — рявкнула Ирацибета.       — Почему? — расстроилась Мирана и убрала коробку.       — А то ты не знаешь.       Мирана задумалась, поджав губы.       — Бо-о-оже, да не будь такой овцой! — не вытерпела Ирацибета, потому что её ужасно выбесила глупая морда сестры.       — А… валентинки тебе не дарят. Ясно. Как всегда. Ну, это же не моя вина. Зачем ты срываешься на меня?       Ирацибета уже закипала, но вдруг в её прекрасную головушку пришла идея…       — Ладно, я совсем не злюсь на тебя, — её лоб разгладился, а взгляд даже будто подобрел.       — Правда? — обрадовалась Мирана и вся аж засветилась.       — Да, правда, ты же моя родная сестрёнка, — улыбнулась Ирацибета. — Так уж и быть, можешь показать мне свои валентинки, — разрешила она и нетерпеливо пошевелила пальцами — настолько ей хотелось сотворить задуманную пакость.       — Ой, как хорошо! — пропищала Мирана. — Давай покажу! — воскликнула она и вручила Ирацибете коробку, а та только этого и ждала.       Ирацибета дождалась, пока Мирана полностью отпустит коробку, а потом над урной перевернула её вверх дном, вытряхнув все валентинки в мусорку. Следом полетела и пустая коробка.       — Всё, хрен тебе, а не валентинки! — громко сказала она и зашагала прочь, даже не посмотрев на реакцию Мираны.       — А давайте сегодня урок по истории сорвём, — предложила Мальямкин.       — Зачем? — не понял Стейн.       — Хансли бесячий какой-то, — объяснила чувиха с серебристым каре.       — А чё бесячий-то, — тоже не въехала Алиса.       — Бесячий, подтверждаю, — кивнул Таррант.       — Хэзэ, обычный челик, — пожал плечами Стейн. — Ну, можно, в принципе. Я за движ.       — И я, и я, и я за движ! — запрыгал Тэкери.       — Ради прикола можно, — согласился Илосовик.       — А Иру будем предупреждать? — поинтересовалась Алиса. — Давайте скажем ей, мож, чо прикольного болтанёт или чото предложит.       — Не-е-ет, — замахала руками Мальямкин. — Пусть в секрете будет от неё, а она только хуеть с нас на истории будет.       — Идея хорошая, — одобрил Илосовик.       — А го двух зайцев сразу тэпэхнем? — предложил рыжий.       — И чё, как? Обьяснись, — потребовала Мальямкин.       Загадочно выглядело со стороны, как пять чуваков встали в круг и шепчутся. Было похоже на то, будто они планируют захватить мир, не привлекая внимания санитаров. Вся эта загадочность происходила в общем школьном коридоре, даром, что не в туалете.       — Давайте короч так. Кто-то из нас первый начнёт ныть, что у него болит живот. Потом второй, третий и тэдэ, таким образом все выйдут из класса, в классе останется тока Ирка с этой хаской! — пояснил Таррант. — Круто я придумал, да?       — Да, пусть мутят, — хихикнула Алиса. — Будет им четырнадцатое февраля!       — Пусть! Мож, хоть от меня наконец отстанет, в конце-то концов. И тогда я смогу мутить с А… — осёкся он. Но дноклассники его были тупы, потому ничего и не поняли, и пока они реально не поняли, он исправился: — Короче, с кем захочу смогу мутить.       — Блин, если у всех животы заболят, то это будет неправдоподобно, хаска тогда в коридор выйдет и нас начнёт искать, и тогда вся романтика накроется медным тазом, — расстроилась Алиса.       — Ты права, с тебя бутылка, — похвалила Мальямкин.       — Тогда надо что-то другое придумать, — вставил Илосовик.       — А что? — задумалась Алиса.       — Кто-то кому-то должен сначала набрать по сотке, чтоб у того типа зазвонил телефон, а тот, кому позвонят, должен сказать, что это ему мама позвонила, потому что если звонит мама — это уважительная причина выйти из класса, — со знанием дела произнёс Таррант.       — Хорошая идея, — одобрила Мальямкин. — Кста, а чё сёдня ботан не пришёл?       — Нивенс чоль? — уточнила Алиса.       — Ага.       — Хэзэ.       — Тоже хэзэ, но я помню, как он сёдня жрал в столовке сосиску в тесте, а потом пожаловался, что у него живот болит, а потом упёр домой, — поделился Тэкери.       — Ну вот. Если хаска спросит, чё мы с животами бегаем, то скажем, что сосиски ели столовские. Эмбэ сосиски старые были. И тесто тоже старое, — сказала Мальямкин.       — Всё, туда этого хаску, — закивал Стейн.       — И будешь ты, Полосовик, холостым человеком. Отметим ваш развод, нахуяримся, как положено. Всё норм провернём, короч, — пообещала Мальямкин.       Лососовик для порядка повздыхал.       — Мож, он ей в любви хоть признается, — с надеждой произнёс Стейн. — Обрадуется она очень. Во круто было б.       — Да уж, а то ей твои однообразные валентинки реально так остопиздили, что ей наверняка хочется чего-то новенького, — добавил Таррант.       — Мне б и самой остопиздили, — заметила Мальямкин. — У тебя почерк хреновый. А ещё ты тупой и безграмотный. Ну, как бы прямая связь. Ты безграмотный, ибо тупой. Ты тупой, и потому ты безграмотный. Ясно?       — Пошла нахуй, — обиделся Стейн. — Я ща тя урою.       — Сам пошел нахуй. Ирку кинешь, как раз геем заделаешься, потому что теперь в каждой тёлке тебе будет видеться она, и далеко не от хороших ассоциаций. Будешь с Тарром мутки мутить. Как раз и пойдёшь нахуй. В прямом смысле, — заулыбалась Мальямкин.       — А я с кем буду, если Стейн и Тарр будут геями, — разочаровалась Алиса. — Я так не играю.       — Та лан тебе, есть ещё Тэкери и Нивенс, но они не краши, с ними я не советую тебе, — честно сказала Мальямкин. — Так что будешь мутить со мной. Со мной мутить советую, я крутая, я краш. Прям от души рекомендую, — с гордостью произнесла она и потрясла своим серебристым каре.       — Спасибо, что-то не хочется, — отказалась Алиса. — А ещё… — она не успела договорить, потому как конец её фразы оборвало треньканье школьного звонка.       — Всё, щас как раз история, быстро в класс, — заторопилась Мальямкин и первее всех бросилась в нужный кабинет.       — Здравствуйте, дети, — поприветствовал всех Хансли со стопкой учебников в руках, зайдя в класс.       — Здравствуйте, — хором отозвались присутствующие.       — Все есть? — уточнил он, с достоинством и чувством собственного превосходства присаживаясь за учительский стол.       — Нет, Нивенса нет, — откликнулась Алиса.       — Это который МакТвисп?       — Да.       — А что так?       — Он в столовой наелся сосисок в тесте, у него сильно разболелся живот, вот он сразу и ушёл домой, — объяснила Алиса с грустью.       — Понял. Жаль. Придётся проводить урок без него. Так, открываем учебник на странице сто пятьдесят три.       Таррант, спрятав телефон под партой, быстро набрал Мальямкин.       — Сегодня мы поговорим о… — начал Хансли, но вдруг откуда-то с места Мальямкин запела Карди Би, и тогда все кроме Ирацибеты начали кусать себе щёки изнутри и кашлять, чтобы не заржать. Таррант так старался, что аж покраснел.       — Ой, это мне звонят, — смутилась Мальямкин. — Ой, это мама. Можно я отвечу? — попросила она у Хансли.       — Да, выйди в коридор и ответь, — разрешил историк.       — Спасибо! — обрадовалась она и, схватив телефон и мысленно ухахатываясь, выбежала из класса.       — Сегодня мы поговорим о… — повторил Хансли и оглядел класс. — Так, ладно, спишите тему сегодняшнего урока в тетрадь с названия параграфа на сто пятьдесят третьей странице.       — Бли-и-ин… — громко и максимально разочарованно сказал Тэкери.       — Что? — с лёгким раздражением спросил Хансли.       — Я ручку в шкафчике оставил. Можно я быстро сбегаю? Плиз.       — Иди. Только быстро. Вы что мне урок задерживаете, бессовестные…       Тэкери счастливо кивнул и неторопливо вышел из класса, хоть ему и сказали быстро.       — Я надеюсь, хоть сейчас у всех всё хорошо? — поморщился Хансли.       — Да! — раздалось со всех занятых парт.       — Пишите тему.       Когда все завошкались и заскрипели ручками в тетрадях, Таррант начал охать, стонать и хвататься за живот.       Алиса не выдержала и прыснула, тут же прикрыв это кашлем.       — Что опять? Хайтопп, что у тебя? — Хансли отложил учебник и устало взглянул на рыжего.       — Живот… — простонал он.       — Почему?       — Я сегодня составил компанию Нивенсу в поедании сосисок.       — Как-то долго у тебя пищеварение работает, — фыркнул Хансли.       — Так Вы и не биолог, Вы историю преподаёте, можете чего-то не знать, — подколола его Алиса.       Хансли потёр переносицу.       — Ты права. Хайтопп, сходи в медпункт, угля активированного наглотайся и приходи.       — А можно я его провожу? — попросила Алиса.       — Нет, сиди, Кингсли, вы и сегодня и так все с ума посходили будто, — отрезал историк.       — Да я не просто так прошу… Я чувствую, что у меня тоже как-то начинается, — робко проговорила Алиса. — Я тоже сосиску ела. Одну, правда, но ела.       — Туда и обратно, — холодно сказал Хансли, почесав бороду.       — Спасибо, — поблагодарила Алиса и, едва не вприпрыжку, вышла с Таррантом из класса.       Когда в кабинете остались лишь Илосовик, Ирацибета и Хансли, Ирацибета очень подозрительно оглядела дноклассника и учителя, но ничего не сказала.       Вскоре и Стейн покинул их, объяснив тем, что отец сейчас должен отвести его в секцию боевых искусств.       — Что это они сегодня… как идиоты себя ведут, чесслово, — проговорила она, когда дноклассников в кабинете не осталось.       — Я надеюсь, хоть Вы сейчас не уйдёте, — вздохнул Хансли как-то тихо. Он всегда смущался, когда оставался с Ирацибетой тет-а-тет. — Иначе для кого я буду вести урок…       — Не уйду, — честно сказала Ирацибета. — Наверное, они что-то задумали, но мне об этом не сказали.       — Хорошо, — тепло улыбнулся ей Хансли, тут же уткнувшись в учебник.       — Вы обещали нам тетради с проверенной домашкой раздать, давайте я по партам раскидаю, — предложила Ирацибета, потому что очень любила почувствовать себя главнее всех.       — Да, конечно, возьмите, — ласково сказал Хансли и пододвинул стопку тетрадей на край своего стола, чтобы Ирацибете было сподручнее брать.       Ирацибете безумно нравилось то, как он «выкает» ей, прям аж до мурашек.       Она подошла к столу, за которым сидел Хансли и стала перебирать тетради, ища свою.       — А моя тетрадь где? — с удивлением спросила она.       — Как… — рассеянно проговорил Хансли и просмотрел все тетради. — Ой, прошу прощения, дома забыл. Я Вам в следующий раз принесу.       — А голову Вы дома не забыли? — решилась на отчаянный шаг Ирацибета, но не такой уж он был и отчаянный; к директору Хансли её точно не отправит, как минимум ей ничего не будет, а как максимум он может обидеться.       Хансли снова смутился.       — Не забыл, но потерял.       — А… — улыбнулась Ирацибета и по-собственнически уселась на учительском столе, возвышаясь над Хансли, который даже смотреть на Ирацибету боялся. — Из-за кого потеряли? — поинтересовалась она, заранее зная ответ.       — Я Вам скажу, когда окончите одиннадцатый класс, юная леди, — пообещал Хансли. — А пока вам автоматом зачёт по истории.       Ирацибета довольно усмехнулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.