ID работы: 13852936

Auting is Sprumn

Смешанная
PG-13
Завершён
11
Размер:
24 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

AU: Школа или И все они чокнулись

Настройки текста
      — Как говорил один великий человек… — начал Таррант, но его перебили:       — Сразу уточнить хочу! Кто этот человек? А то мы знаем тебя… вечно сболтнёшь какую-то херотень, прикроешься цитированием знаменитости, а по факту потом оказывается, что это ты этот великий чел! Так кому сегодня принадлежит очередная мудрость? — решила внести ясность Ирацибета.       — Падажжи ты, — фыркнул Таррант, поправляя на себе костюм цвета пива с принтом пузырьков и пенки у горловины. — Так вот, лучше иметь синий диплом и быть с красной мордой, чем иметь красный диплом и быть с синей мордой!       — Нихуя се, — поразилась Мальямкин. — Первый раз слышу, чтобы ты цитировал не себя.       — В смысле, не себя… — обиделся Таррант и нахмурил свои рыжие и кустистые брови. — Это моя цитата.       — Лол, не твоя, я уже слышал её, и вообще не от тебя, а от левого чела, — закатил глаза Стейн, опрокидывая в себя бокал шампусика.       — Так я тому челу и сказал, а он подхватил! — всё пытался защищаться Таррант и даже немного погрустнел.       — Не, не пизди, — отмахнулась Мальямкин и одёрнула на себе своё ядовито-розовое мини, которое то и дело хотело задраться. А может, и не хотело, может, кто-то его задирал постоянно, просто Мальямкин не замечала.       — Пипец у тебя до-мандо, — поразилась Алиса, заглядывая к подруге под юбку, а та будто и не смутилась:       — А ты пипец бухая. Сколько ты?       — Только три, — призналась Алиса.       — Чего?       — Вина.       — Ну, езжай домой, деточка, тебе тут больше делать нечего! — прокричала Мальямкин.       — А чего ты орёшь? — не поняла Алиса и нахмурилась.       — Дура, тут биты громыхают, как не орать-то? — ответила за неё Ирацибета.       — А, да, — опомнилась Алиса. — Давайте выпьем тогда.       — Одна уже выпила, теперь идиотничает, — вставил свои пять копеек Илосовик.       — Чё, с Нивенсом никто танцевать не хочет? — поинтересовался Тэкери, держа в каждой руке по бокалу вина.       — Нет, и с тобой тоже, — съязвила Мальямкин.       — Но ты танцевала! Со мной! — аргументировал Тэкери.       — О да, ты же такой сасный и охуительно умный! Как с тобой не потанцевать!.. Жалко мне просто стало тебя, вот и усё, а ты что думал? Ты прост чел получше, чем Нивенс, тот вообще какой-то тёмный и закрытый, а ты норм ещё.       — Спасибо за комплименты, — обсердился Тэкери.       — Да не за что.       Мальямкин показала язык непутёвому днокласснику.       — Ты не пил? — поинтересовалась Ирацибета у Тэкери, ткнув его.       — Пил, конечно, что за вопросы, — аж удивился он.       — Нет, а это? — прищёлкнула языком Ирацибета и указала на бокал с вином в левой руке Тэкери.       — Это — нет.       — Тогда забираю, — кивнула она и отобрала бокал, тут же делая долгий и чувственный глоток.       — Я даже не спрашиваю, почему красное, — вставила Мальямкин, странным взглядом смерив одноклассницу.       — Это чтоб не сильно было видно, если пролью себе его на платье, — очень серьёзно ответила Ирацибета; никто даже и не разглядел в её словах шутку.       Она отдала недопитое вино Стейну и ушла на танцпол.       — А мне-то зачем, — с раздражением произнёс Илосовик, глядя Ирацибете вслед.       — Ты у неё в фаворе, смирись, — усмехнулась Алиса. — Но не волнуйся, сегодня — последний раз. Уже завтра вы больше не встретитесь. И послезавтра. И потом, на следующий день после послезавтрашнего дня.       — Ох, скорее бы, — вздохнул Стейн и перекрестился. — А вообще, ты как-то грустно сказала. И весь выпускной для меня теперь в трауре, спасибо, блин.       — Грустно, подтверждаю, — отозвалась Мальямкин.       — Солидарен, — кивнул Таррант.       — Не знал, что ты такие слова умные знаешь, я думал, только чепуху молоть можешь, — прокомментировал Стейн.       — Я не виновата, что грустно, если рил грустно, — попыталась оправдаться Алиса, но вышло как-то жалко. — Если не брать во вни… о, гляньте, там Ирка дэнсит с кем-то! — воскликнула она.       Все дружно прищурились, пытаясь разглядеть Ирку в толпе танцующих.       — Ирку вижу, — констатировал Илосовик. — А с кем она дэнсит, там же хуева туча народу…       — Так это ж хаска! — удивлённым голосом сказала Алиса.       — Они целый год тайно мутят, интересно, они трахались уже или нет, — задумался Тэкери.       — А ты всё о физической любви, а не о духовной, друг мой, — хохотнул Таррант. — Думаю, трахались.       — Я тоже так думаю, — поддержал Тэкери.       — Хэзэ, — многословно ответила Мальямкин и пожала плечами.       Алиса промолчала.       — Илосовик, ну ты-то Ирку лучше всех нас знаешь! Что скажешь? — вскоре изрекла она.       — Не, не трахались. Она не так проста, как вы все думаете, — не задумываясь, ответил Стейн.       — А чо он ей всегда зачётки по истории ставит? — продолжила допрос Алиса.       — Явно не просто так, — прибавил Таррант и похабненько улыбнулся.       Стейн мотнул головой.       — Нет, как раз просто так. Какая там ебля, я вас умоляю, он к ней даже на «вы». Мне иногда даже кажется, что он её боится. Ну, эмбэ, не боится, но очень сильно любит, — подумав, ответил он.       — А чего так? — с интересом уточнила Алиса.       — Мне бы так, — не без зависти протянула Мальямкин.       — Но уже усё. Дальше так только в универе может быть. И то… не факт, что будет.       — Ну, мы тебе от души желаем, чтобы было, — утешил её Таррант, похлопав подругу по спине. — И чтоб сасный достался препод, а не абы какой.       — Пасиба, бро! — с благодарностью сказала Мальямкин и даже немного порозовела, став в цвет своему платью, хотя, возможно, это всё алкоголь.       — Блин, ну чё, надо тост уже говорить, а Ирка с хаски танцует, — с некой грустью сказал Илосовик.       — Да го без неё скажем, — предложила Мальямкин.       — А она обидится, что без неё пили…       — А так она зато орать будет, что ей помешали строить своё недолго и несчастливо, — аргументировала Мальямкин. — А так пока не орёт, уже хорошо.       — Ну, дело говоришь, — согласился Илосовик. — Ладно, го в бар.       — Итак, — провозгласила Алиса.       — А чё это ты тост начинаешь? — насторожилась Мальямкин. — Мы не договаривались, что это ты будешь тост говорить.       — Мы все будем, я просто его начинаю, — объяснила Алиса. — Понимаешь?       — Не понимаешь, — отрезала Мальямкин. — Я буду тост первая говорить.       — А вообще, почему это вы? — вклинился Таррант.       — Потому что мы девочки, нам уступать надо.       — Припевочки, — съязвил Илосовик. — А ты, рыжий, совсем охуел. Тост я буду говорить.       — Хули? — не понял Таррант.       — А меня вы забыли спросить, — напомнил Тэкери.       — Ты-то куда лезешь, — не выдержала Мальямкин.       — Я самый харизматичный!       — Да хер там, — цокнула Мальямкин.       — Ну, о своём желании тост сказать я вообще не напоминаю, — заявил Нивенс. — Я же тихоня у вас, ботан неинтересный.       — Вот и правильно, молчи сиди, — кивнул Стейн.       — Тост начну я, раз уж вы между собой решить не можете, кто из вас это сделает, — произнесла откуда-то Ирацибета и дала подзатыльник Илосовику. — А вы пиздец просто как поступили, когда решили меня не позвать, мне аж вам всем хочется с вертухи прописать.       — Ты ж танцевала и в ус не дула, — возразил Стейн.       — Всё, потом об этом, — махнула рукой Ирацибета и подняла вверх руку с бокалом шампанского. — За одиннадцать лет чертовски весёлого сумасшествия! За нас!       — За нас! — хором воскликнули все и дружно чокнулись.       Чокнулись во всех смыслах.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.