ID работы: 13855562

Моё лекарство от гибели

Фемслэш
NC-17
Завершён
22
автор
Размер:
127 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста

I've met a lot of women but nobody of them was like you Я встречала много женщин, но ни одна из них не была такая, как ты

      Шерил была похожа на пустую стену, с которой разговаривают. Она стояла вне себя, в какой-то стопорении, не веря, что ко всем её нынешним проблемам прибавилась худшая, которая долго будет действовать на мозг и жизнь.       Она молча смотрела на мать, на отца, который нахмурился, думая, что его дочь неприветливо и некрасиво поступает. А Шерил была без эмоций.       — Милая, ну что ты стоишь так? Ты нам не рада? — Пенелопа в сладком притворстве спросила каким-то фальшивым голосом.       — Привет, мама, — Шерил встряхнулась и с волнением поздоровалась. — Почему пожаловали вечером? — Она скрестила руки на груди, устремив взгляд в пол.       — Ой, дорогая, прошу: наш рейс был задержан, а затем мы ещё прогулялись по городу днем. Что есть то есть, мои детки, — она сняла кожаные перчатки в жеманстве.       — Понятно, родители. Тогда давайте поужинаем, а затем вам нужно отдохнуть, — Джейсон решил помочь Шерил в такой смущенной для неё ситуации.       — Да, сыночка, точно так, — она начала будто устало снимать пальто. Джейсон подхватил его, а Пенелопа пошла, разминаясь, смотреть Торнхилл.       — Здравствуй, дорогая, — Клиффорд снял свою шляпу, одарив Шерил будто холодным взглядом и такой же улыбкой.       От холода отца ей всегда становилось не по себе.       — Здравствуй, отец, — Шерил чуть обняла его. Он прошел вслед на Пенелопой. И только тогда Шерил смогла свободно выдохнуть.       Затем они с Джейсоном переглянулись, покачав головами. Присутствие родителей их обоих сковывало. Они прошли в гостиную.       — Ой, Шерил.. должно быть, это моя драгоценная внучка?.. — Пенелопа улыбнулась, указав Шерил на Лиззи. Она видела её не в первый раз, просто редко, так что шутливо спросила.       — Конечно, мама, это твоя внучка Лиззи, — рыжеволосая посмотрела на Пенелопу, затем на Лиззи.       Блоссом младшая не чувствовала нужной, так сказать, привязанности к бабушке и дедушке. Они вообще никогда почти не приезжали, но будь они горячи, заботливы, они бы оставили бы в её памяти этот огонь любви и тогда может быть.. может быть, она бы бросилась к Пенелопе, причитая: "Ура! Бабушка вернулась!". А вот Пенелопа ожидала, что так будет.       — Ну иди сюда, обнимемся, — Пенелопа надменно подозвала её. Лиззи, озираясь по сторонам, холодно обняла её. "Что за неприветливый ребёнок.. правильно, кого может воспитать моя негодная дочь? Хоть бы отец взялся. Ничего, Шерил нужно вернуть на правильный путь ", — Пенелопа в таких мыслях разозлено отстранилась.       — Хоть Джунипер и Дагвуд, милые, подойдите, — Пенелопа ничего больше не сказала Лиззи, но ей было все равно. Она кинулась к своей матери, пока бабушка ласкала других внуков.       — Привет, крошка, — Клиффорд вынул из пиджака шоколад. — Пусть жизнь твоя будет так же сладка. — он улыбнулся ей.       Лиззи взяла шоколад.       — Спасибо, дедушка, — она с небольшой улыбкой обняла его, сидящего на корточках.       В то время дворецкий уже позвал всех за стол.       — Наконец-то вспомню, какая у нас домашняя еда, — Пенелопа обрадовалась ужину.       — Да, Пенелопа. Пойдём, — Клиффорд приобнял её за плечо.       Как самые старшие, они уселись по сторонам длинного стола, по его длине. Конечно, не обошлось без разговоров. Пенелопа (особенно) и Клиффорд сразу же спохватились.       — Дети, рассказывайте, как все было за последние несколько лет? — Клиффорд с аппетитом ел, даже не посмотрев на этих самых детей.       — Ну что рассказать, отец: кленовый бизнес даёт свои плоды. Все хорошо. Дети вот ходят в школы, мы на работы. Учатся ваши внуки хорошо, зарабатывают грамоты, похвалы, — он отпил вина. — И все..       — Я очень рада за вас, мои дорогие, — Пенелопа умилялась, гордо смотря на всех за столом, кроме Шерил. Она для неё была отдельной темой. — Но ты не упомянул о Шерил.       — Да, милая. Вопрос о твоём прибытии нельзя обойти. — Клиффорд серьёзно взглянул на дочь.       "Словно голодные львы..на беспомощную жертву", — Шерил вспотела. Хотя от них можно было ожидать публичного унижения.       — Папочка и мамочка, — Шерил фальшиво улыбнулась обоим. — Золотое правило мудрости гласит: когда я ем, я глух и нем. Так что, позвольте.       Она смогла заткнуть родителей. Главное, что сейчас она смогла избавиться от вопросов, хоть на время.       Поужинав раньше всех с Лиззи, она повела её укладывать, пожелав всем доброй ночи. Лиззи смотрела на неё жалобно и понимающе. Она жалела свою мать, чувствуя, какие кобры заползли в их дом.       — Ты чего, детка? — Шерил постаралась ей улыбнуться, убирая прядь её волос со лба.       — Мне не нравятся эти люди, мама, — глаза Лиззи расширились.       — Мне тоже, детка.. но мы все вытерпим, да? — теперь рыжеволосая уже улыбалась. Правда: выглядят одинаково, мыслят одинаково.. что может быть прекрасней.       Лиззи кивнула ей участливо. Шерил поцеловала её лоб и сама ушла к себе в комнату, завалившись на кровать. "Почему ты не со мной в такой трудный момент?" — Шерил болезненно смотрела в потолок с пустыми глазами.       "Пусть она пойдёт спать, но никуда не убежит", — Пенелопа злостно думала.

***

      Настало утро. Шерил быстрее всех позавтракала, даже Джейсон не застал её. Он удивился. Хотя чему, если Шерил просто не хочет видеть мать.       Пенелопа вот конкретно удивилась и обломилась. Но, взяв чашку кофе, она поднялась на второй этаж и вошла в комнату дочери без разрешения. Шерил испугалась, уже в то время надевая пиджак.       — За все годы ты так и не научилась стучаться, мамочка, — Шерил раздражённо вытащила волосы из ворота пиджака. — Не то ради приличия, чтобы просто меня не пугать хотя бы.       — Это мой дом, а ты моя дочь, так что не надо мне здесь, Шерил, — она змеино поглядела на неё, держась за ручку чашки.       Её внимание оковала картина, на которой была Тони. Пенелопа ужаснулась: Шерил рисует какую-то девушку в лёгких тканях? Что это?       — Что это такое, Шерил? — она нахмурено на неё посмотрела, будто с упреком.       — Что, мамуля? — Шерил ухмыльнулась, покраснев тотчас.       — Эта девушка на картине! Как ты смеешь рисовать такой разврат? — она презрительно прищурилась.       — Это не разврат.. это искусство. — Шерил тяжело выдохнула, закатив глаза и подходя к своей сумке.       — Так а что ты не рисуешь мужчину вместо женщины? — Пенелопа отпила кофе.       Пенелопа с самого детства Шерил делала все, чтобы она не стала одной из ублажательниц женщин, чтобы была "нормальной". Её страх сбылся, и она это подозревала.       — Потому что это моя жизнь и моя правила, мамочка, — Шерил учтиво ответила, взяв сумку.       — Куда это ты собираешься, нынче с утра? — Пенелопа оглядела её наряд.       — Я иду на работу в старшую школу Ривердейла. И ты меня задерживаешь, так что.. — Шерил, солгав матери об опоздании, хотела пройти мимо неё.       — Подожди, — Пенелопа остановила её рукой. — Как это так? Ты в кого превратилась? Ты адвокат, Шерил, какая школа? — Она задавала тысячу вопросов с шоком в глазах.       — Ну прости, мамочка, что не оправдываю твоих ожиданий, — Шерил одарила её холодно пронзительным взглядом, так что она могла пройти.       — Мы ещё дома поговорим, милая. — она сказала с некоторым возбуждением её злых чувств.       Шерил наконец вырвалась. Она ушла в школу. Присутствие матери её душило.

***

      Нахождение Шерил в субботу удивило мистера Уэзерби и охранника. Но ей нужно было как-то спастись. И школа — лучшее место. Джейсон тоже недоумевал, с каких пор она в выходной день пошла на работу, но быстро все понял.       Рыжеволосой сначала было по кайфу, так сказать, сидеть в школе, пока это стало невыносимо скучно. Прошло около двух часов. И она решила вернуться домой..? Да ладно, пусть лучше туда. Зато она будет вместе с дочерью, и они могут вместе пойти куда-то.       Семейство Блоссомов расположилось в гостиной. Мистер и миссис Блоссом смотрели на играющих внуков и разговаривали с Джейсоном. Лиззи не была в компании близнецов сильно. "Эта девочка какая-то отстраненная, Джейсон", — Пенелопе не нравилось поведение Лиззи, что та либо не играет с близнецами, либо не смотрит не своих прародителей и не проявляет к ним ласки.       "Ну.. — Джейсон изрядно запутался и замялся. — Может быть.. но не принимай все близко к сердцу. Она скучает по Шерил — он выкрутился". "Боже ты мой.. работает в школе. Слыхал, Клиффорд?" — Пенелопа протянула умирающим голосом. "Ещё бы из-за такой работы пропускать драгоценное время с семьёй!" — миссис Блоссом злостно отпила чая.       А вот и Шерил. Она как раз зашла за порог дома. Лиззи подбежала к ней и кинулась в талию матери, сжимая её.       "Как ты? Все хорошо?" — Шерил, не снимая пальто, лишь расстегнула его и присела не корточки к дочери. Блоссом младшая помотала головой, что нет, не очень. Шерил понимала, что значит присутствие её родителей.       — А вот и ты, Шерил, — Пенелопа горделиво появилась из-за стены зала. — Ну что, как рабочий день? — миссис Блоссом как-то специально задала такой вопрос, чтобы задеть Шерил.       Рыжеволосая посмотрела на Пенелопу взглядом смерти. Она ненавидела её змеиный характер, жалящий тебя где только возможно.       Не отрывая ледяного взгляда, она поцеловала дочь в макушку и сказала: "День выдался прекрасный. Лиззи, пойди, поиграй, детка". Напоследок она улыбнулась дочери.       — Ни с личным пространством, ни с уважением детей тебя жизнь ничему не учит. Всё личное должно обговариваться между нами, мамочка, — Шерил тяжело скрестила руки на груди. Даже в её жестах была эта усталость, выражающую полную сокрушенность.       — Я ещё не сказала ничего провокационного, дорогая, — Пенелопа была надменно спокойна. На её слова Шерил лишь смотрела в пол, поджав губы. — Но да, мы не договорили.       — Тогда прошу в кабинет отца, — Шерил вспыхнула с натянутой улыбкой и последовала на второй этаж.       Пенелопа также туда направилась. Она была недовольна дерзким поведением дочери. Когда это случилось? Обычно Шерил никогда не грубила..       — Что с тобой стало, Шерил? Я тебя не узнаю. Правильно, что муж твой мне написал о разводе. Право, твоё поведение тому причина. Ты в кого превратилась? С мужем развелась, приехала работать в.. школу, — Пенелопа пренебрежительно высказывалась насчёт Шерил. И рыжеволосая чувствовала её гневный яд. Каждое слово било.       — Мамочка, ты о чем? Ты называешь грубостью возможность дать отпор? — Шерил нахмурено изнуряла Пенелопу взглядом. — Я уже не та Шерил. А наш развод — это не твоё дело.       — Как это не моё дело?! — Пенелопа разъярилась ещё больше из-за этого. — Нет, Шерил, ещё как моё. Прости, но я люблю Конрада. Как ты посмела уйти от него? Я это так не оставлю.       — Я взрослая женщина и буду следовать своему сердцу, а не твоему совету. Ничего не будет как раньше, — Шерил совсем без эмоций подтвердила.       — Грубая, безответственная. И это моя дочь? Себе не хочешь, так ребёнку дай отца. Это лучше, чем работать в школе, непонятно кем, и создавать развратные картины! — Пенелопа сердилась сквозь зубы.       — Я работаю тренером лисиц, потому что мне это нравится, — Шерил спокойно с опущенными веками смотрела на гнев матери.       — Тренером! — Пенелопа приложила руку к груди. — Ты совсем с ума сошла? Какой тренер? Ты адвокат!       — Да, я об этом помню, — она вскинула брови, посмотрев в пол. — Поэтому подрабатываю на кое-каких делах.       — Ужас, Шерил! — надежды Пенелопы на "правильное" будущее дочери рухнули. Её взгляд заполонил туман потерь.       — Я полагаю, наш разговор окончен? — Шерил фальшиво улыбнулась. — Adiós, мама.       Рыжеволосая ушла. Скрывая свое волнение весь разговор, её начало трясти.. но тогда она уже пришла в свою комнату, поэтому никто не видел.       Нервы были на пределе. Она не могла не заплакать, задыхаясь от отсутствия Тони рядом и от истерик матери.       Снова она ей все портит. И снова она не может избавиться от этого разрушающего влияния. Будь бы Тони здесь..       Еле как успокоившись, она решила взять дочь в поп'с. Они были друг другу безопасным местом, мать и дочь, понимающие друг друга.       Лиззи была обрадована, что они выбрались из дома, который был так уютен, но стал таким безобразным. Приехав, Шерил с грустью повела Лиззи к тому самому столику, где они сидели с Тони. Рыжеволосую переполняли чувства жалости, потери, не восполненного желания страсти и близости с Тони. Она погрузилась в себя, да и вообще она была такая с того момента, как они поссорились. И Лиззи не могла не заметить, сама грустно улыбаясь в ответ на это.       Девочка старалась веселить мать, рассказать что-нибудь ободряющее и смешное. Да, получалось.. но одного момента, как Тони не зашла со своими друзьями в поп'с.       Шерил и Тони смотрели друг на друга как облупленные, как в ступоре.. и никто не мог им помешать, потому что все наблюдали за их взглядами.       Затем розоволосая поперхнулась, встряхнулась и сказала друзьям, что не хочет быть здесь. Они ушли.. она шла впереди всех, лишь бы поскорее.       Шерил закусила губу, чтобы не заплакать, от набитых до края чувств в сердце. Но это не помешало пустой слезы скатиться по щеке.       — Мамочка, что такое? — Лиззи жалобно смотрела в её лицо. — Вы с Тони поссорились?..       — Нет-нет.. прости, детка, — рыжеволосая улыбнулась сквозь мокрые глаза.       — Но она так ушла от нас, — Лиззи досадно посмотрела в окно. — Если даже и поссорились, все будет хорошо, — она встала и обняла мать за голову. Шерил прижалась к её груди.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.