***
Малфой-младший вновь появился в поместье, куда приходил всё реже и реже. Он снял себе дом в том же магловском районе Лондона, где проживала и Гермиона, но всё равно, вопреки собственному нежеланию, по-прежнему приходил в мэнор, затрудняясь объяснить даже самому себе, зачем. Скорее всего, это было чувство долга или, возможно, даже магическая привязанность. Драко склонялся к последнему и не хотел признавать, что просто любит своих родителей — любит вопреки всему. Появление к ужину блудного сына, на удивление, будто бы не разозлило Люциуса. Он не сказал ни слова и даже, казалось, не обратил на Драко никакого внимания. — Где ты живёшь? — спросила мать. Не поднимая на неё взгляда, Драко продолжил безо всякого аппетита ковыряться в тыквенном рагу. — Отвечай, когда с тобой разговаривает мать, — рявкнул Люциус. Драко приподнял бровь, взглянув на отца — Это что-то новое. — Разве я когда-нибудь учил тебя неуважительно разговаривать с матерью? Драко ухмыльнулся. — Напрямую нет, но, думаю, мне было достаточно твоего примера. Не правда ли, мама? — обратился он к застывшей над своей тарелкой Нарциссе. — И ты во всём следуешь моему примеру? Зрительный контакт с матерью был слишком коротким, а взгляд отца уже просверлил в нём дыру, и Драко, готовый дать отпор, снова взглянул ему в глаза. — Нет, но ты хотел именно этого, не так ли? — Хватит, — тихо сказала Нарцисса. — Я спросила, потому что волнуюсь. — Я живу, — сообщил Драко с ухмылкой, — в магловском районе, снимаю там дом, — он безотрывно смотрел в глаза отца, надеясь встретить в них ужас, но лицо Люциуса ничего не выражало. Драко снова ухмыльнулся. — Я надеялся на другой эффект, но, если вам всё равно, то я продолжу жить там, где живу. Он принялся за еду, нанизывая на вилку тыквенный кубик. В воздухе вдруг раздался лёгкий хлопок, и все, кроме Драко, воззрились на домового эльфа. — Сэр, — начал тот, — в поместье гости. — Мы никого не ждём, — сухо ответил Люциус. — Разве ты не знаешь, что во время трапезы нас запрещено беспокоить? — Но сэр... Люк ни при чём. Она настаивает, — трепеща, ответил эльф. — Она? — Люциус приподнял бровь, устремив взгляд на эльфа, задрожавшего под его натиском. — Она, сэр, — слабым голосом ответил Люк, — она представилась как Гермиона Грейнджер. Мисс требует принять её немедленно. — Она требует? — повторил Люциус, с трудом контролируя гнев в собственном голосе. — Я могу пойти и разобраться. Возможно, это касается моей работы. — Драко поднялся с места. — Твоей работы? — недоверчиво переспросил отец.. Драко сдерживался. Он пытался быть невозмутимым, но волнение начинало брать над ним верх. — Пусть войдёт, — провозгласил Люциус, — я хочу лично узнать, что ей здесь нужно. Неужели Министерству понадобился посыльный?! — Вин, — позвал Драко, и его эльф тут же оказался рядом. Отец обернулся и внимательно посмотрел сначала на сына, затем на эльфа. — Зачем он здесь? Где твоё место, Вин? — прошипел Люциус, обращаясь к домовику, стоявшему за спиной молодого хозяина. — Его место рядом со мной, — ответил за эльфа Драко. — Ты, кажется, больше не живёшь в этом поместье. — Но эльф этот — по-прежнему мой. Ты сам мне его отдал. Двери обеденного зала распахнулись, и на пороге появилась Гермиона Грейнджер собственной персоной. На ней было зелёное платье в пол с длинными рукавами, подвязанное чёрной лентой. Волосы её были убраны в слегка небрежную высокую причёску. — Добрый вечер. Приношу свои извинения за беспокойство, но я знала, что в это время вы ужинаете, и решила присоединиться, если позволите, — Гермиона широко улыбнулась. В трапезном зале повисло тяжёлое молчание. Спустя несколько секунд Люциус Малфой всё так же молча взмахнул рукой, и стул, стоявший на другом конце стола, подальше от членов семьи, отодвинулся. Подойдя к нему, Гермиона мимолётно провела рукой по бархатной спинке, и, пройдя мимо, отодвинула тот, что стоял рядом со стулом Драко. Поудобнее устроившись за столом, она с воодушевлением принялась разглядывать содержимое появившейся перед ней в тот же миг фарфоровой тарелки с тыквенным рагу. Следом на столе возникли серебряный кубок, немедленно наполнившийся красным вином, и льняная салфетка с обвитой вышитыми змеями буквой «М» и лежащими на ней изящными столовыми приборами. — О, я люблю тыкву! — улыбаясь, возвестила незваная гостья. Люциус не сводил с неё внимательного взгляда. — Вы пришли отужинать? — Да. И поговорить, — невозмутимо ответила Гермиона и склонилась над тарелкой с рагу, вдыхая его аромат. Драко слышал, как переступает с ноги на ногу эльф за его спиной. Вин рядом, и, если что-то случится, он поможет. Непременно поможет. От этой мысли становилось спокойнее на душе, если это можно было назвать спокойствием. — Так что вам нужно, мисс Грейнджер? Гермиона выпрямилась, открыто глядя на главу семейства. — Я пришла сказать, что, — она снова улыбнулась, — что в семьях часто нет доверия, ведь оно не рождается само по себе. Доверие не может взять и появиться из ниоткуда, по желанию. Так не бывает. Его заслуживают годами. — Вы пришли рассказать нам о доверии? — вкрадчиво вопросил Люциус, еле сдерживая холодную ярость, с тем, чтобы тут же не выгнать эту невообразимо наглую и не менее странную девицу. — Да, — спокойно ответила Гермиона. — Мисс Грейнджер, я бы попросил вас немедленно... Драко накрыл ладонью руку Гермионы, в которой та сжимала столовый нож, и взгляд Люциуса метнулся вниз, немедленно приковавшись к положению их рук. — Ты живёшь в магловском доме этой женщины? — обратился он к сыну. — Нет, — ответила Гермиона вместо Драко. — Он не живёт у меня. — Люциус не сводил с неё пристального взгляда. — Он живёт на соседней улице, потому что я не разрешила ему жить со мной до тех пор, пока он не поговорит с вами. Если вы против, по сути, ничего не изменится. Но я считаю, что семья — это важно. Вы должны знать о нас, нравится вам это или нет. Я хочу, чтобы в вашей семье... — Мисс Грейнджер, а не много ли вы на себя берёте?! Я бы попросил вас... — А где она? — не обращая внимания на отца, вдруг встревоженно спросил Драко, поворачиваясь к Гермионе. — С Гарри. — Ты уверена, что он справится? Мерлин, в прошлый раз он чуть не угробил её! — Они здесь. — Где? — Там, — Гермиона показала в сторону выхода. Бросив печально звякнувшие приборы на тарелку, Драко вскочил из-за стола и быстро пошёл к дверям, ничего не объясняя. Люциус и Нарцисса молчали. Двери распахнулись, выпуская молодого хозяина, а домовик, щёлкнув пальцами, исчез, последовав за ним. — Извините, — Гермиона поморщилась, — ужин не удался. Я просто хотела сказать... — Что происходит? Куда он? — Нарцисса безукоризненно владела собой, но в голосе её проскальзывали тревожные нотки. — Правильный вопрос, Нарцисса: к кому он. — Драко не появляется здесь не потому, что боится. Он не боится вас больше. А потому, что не может сказать правду, потому что не доверяет вам. Потому что он думает, что вы способны причинить мне вред, сломать нашу жизнь. Но и оставить вас он не может, потому что он ваш сын. Вы — его семья. Ненависть — ужасное чувство, и в моей семье её не будет. Я хочу наконец поставить точку, — Гермиона отложила приборы и встала. — Он ушёл за Алтеей. Я взяла её с собой и ненадолго оставила под присмотром Гарри Поттера. Она не привыкла оставаться без меня даже на минуту. Ей почти три месяца, и она очень требовательная девочка. — Это дочь Драко? — спросил Люциус дрогнувшим голосом. Гермиона улыбнулась и, не ответив, развернулась и вышла из зала. Схватив кубок с вином, Люциус тут же осушил его. — Ты знала? — Нет, — ответила Нарцисса. — У него дочь от этой... — Её зовут Гермиона Грейнджер. — Значит, ты знала! — Нет, я узнала об этом только что. Но она права. Люциус медленно повернулся к жене. — Снова оправдываешь его поступки? Он не сказал нам ничего. Не обмолвился ни словом. Мы должны узнавать обо всём от этой девчонки... — прошипел он. Пальцы, сжимающие край стола, побелели — глава рода Малфоев изо всех сил пытался сдерживаться. — А как бы он сказал? Ведь тебя не особо порадовало это известие. Девочка хочет поставить точку. Она напомнила нам о том, что мы — семья. Она пытается помирить нас с сыном, неужели ты этого не понимаешь? — Я понимаю только то, что она взялась командовать в моём доме. Пытается диктовать свои правила! Она думает, что управляет им, а значит, и нами. Но это не так! Нарцисса встала. — Я ненавидела тебя много лет, но пять месяцев назад всё изменилось, и моя любовь к тебе преодолела прежнюю ненависть. Однако сейчас я чувствую, что ненависть эта всё ещё живёт во мне, и только от тебя зависит, какое из чувств победит. Я люблю своего сына, и эту малышку уже люблю тоже. Что касается Гермионы — это выбор Драко. Нарцисса повернулась к выходу, но Люциус перехватил её за запястье. — Приведи его ко мне. Я хочу поговорить. Жена согласно кивнула и вышла из зала.***
Драко вошёл в опустевшую трапезную, где в гордом одиночестве восседал за столом его отец. — Присядь. — Не приказывай мне. Это раздражает. Я останусь стоять. Зачем ты звал меня? — сухо ответил Драко. — Я принимаю твой выбор. Можешь вернуться домой. Драко помотал головой. — Можешь вернуться вместе... с ними. Тишина повисла между отцом и сыном. Стоя на расстоянии трёх вытянутых рук, они смотрели друг другу в глаза, но во взглядах их больше не было прежней молчаливой борьбы. Люциус отвёл взгляд первым. — Её зовут Гермиона. Имя нашей дочери — Алтея. Сюда я не вернусь, здесь меня одолевают плохие воспоминания. Но мы готовы приходить на ужин. Скажем, в воскресенье. — Я согласен. — И запомни, отец: они обе — волшебницы. Но это не главное. Главное, что я их люблю. Это понятно? Люциус кивнул, и Драко, склонив голову на прощание, вышел из зала. Глядя в спину сына, Люциус вдруг улыбнулся уголком губ. Сын всё-таки стал мужчиной, а ведь этого он и хотел. Подняв кубок жены, к которому та даже не притронулась, Люциус выпил его до дна. По мрамору пола простучали шаги, Нарцисса вошла в боковую дверь трапезного зала. — Они ушли? — спросила она. — Да. Драко сказал, что они придут в воскресенье на ужин. Нарцисса подошла к мужу, встала за спиной и положила ладони ему на плечи. — Спасибо, — сказала она, целуя его в макушку. — Кстати, девочка похожа на Драко, а значит, и на тебя. — Она — Малфой. Заметь, это первая девочка в роду. — Всё случается впервые. Люциус поднялся на ноги. Руки жены соскользнули с его плеч. Теперь он смотрел прямо на неё. На дне его ледяных глаз плескалась боль, которую Нарцисса разглядела впервые. Она коснулась его щеки, и он закрыл глаза. — Люциус, светлые времена наступают тогда, когда человек оказывается в силах принять их. Если ты захочешь, то и в твоём тёмном тоннеле появится свет. Он открыл глаза. — Свет был всегда, но, к сожалению, я отворачивался от него. Он обнял её, крепко прижимая к себе. — Драко нас простит. Ему нужно время. И девочки нам в этом помогут, они уже помогают, Люциус. Впервые Малфой верил в то, что говорили другие. Он понял, что доверяет жене и сыну. Он принял выбор Драко. И боль, что пряталась внутри него, начала разжимать холодные когти. В глазах его стояли слезы. Нарцисса, чувствуя его состояние, прижималась к его груди. Она знала, что он не хотел бы показывать свою слабость. Как знала и то, что война наконец покинула их дом, разум и сердца навсегда.